Yesaya 21:14 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 21:14 |
Hai penduduk tanah Tema, x keluarlah, bawalah air kepada orang yang haus, pergilah, sambutlah orang pelarian dengan roti! |
AYT (2018) | Hai, penghuni negeri Tema, bawalah air untuk yang haus, hai penduduk negeri Tema, sambutlah para pelarian dengan membawa roti. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 21:14 |
Datanglah mendapatkan orang yang berdahaga sambil membawa air, hai orang isi negeri Tema! dan unjuklah roti kepada orang yang lari itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 21:14 |
Hai penduduk tanah Tema, berilah minum kepada orang-orang kehausan yang datang kepadamu, dan berilah makan kepada para pengungsi. |
MILT (2008) | Kamu yang mendiami negeri Tema, bawakan air untuk menemui orang yang haus. Dengan rotinya, mereka telah menjumpai yang melarikan diri. |
Shellabear 2011 (2011) | Bawalah air menyongsong orang yang dahaga, hai penduduk Tanah Tema, sambutlah pelarian dengan membawa roti. |
AVB (2015) | Bawalah air menyongsong orang yang dahaga, wahai penduduk Tanah Tema, sambutlah pelarian dengan membawa roti. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 21:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 21:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 21:14 |
Hai penduduk tanah Tema, x keluarlah, bawalah air kepada orang yang haus, pergilah, sambutlah orang pelarian dengan roti! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 21:14 |
Hai penduduk tanah Tema 1 , keluarlah, bawalah 2 air kepada orang yang haus, pergilah, sambutlah orang pelarian dengan roti! |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 1 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |