Yesaya 32:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 32:18 |
Bangsaku akan diam di tempat yang damai, a di tempat tinggal b yang tenteram di tempat peristirahatan c yang aman. |
| AYT (2018) | Umat-Ku akan tinggal di tempat yang damai, di kediaman yang aman, dan di tempat istirahat yang nyaman. |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 32:18 |
Maka umat-Ku akan diam di dalam pondok selamat dan di dalam rumah-rumah yang bersentosa dan diperhentian yang tiada bepercintaan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 32:18 |
Umat Allah akan bebas dari kesusahan dan hidup di tempat yang aman dan tentram. |
| MILT (2008) | Dan bangsaku akan tinggal di tempat yang penuh damai sejahtera, dan dalam tempat tinggal yang aman, dan dalam tempat istirahat yang tenang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bangsaku akan tinggal di tempat kediaman yang damai, di tempat hunian yang aman, dan di tempat peristirahatan yang nyaman. |
| AVB (2015) | Bangsaku akan tinggal di tempat kediaman yang damai, di tempat penghunian yang aman, dan di tempat peristirahatan yang aman. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 32:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 32:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 32:18 |
Bangsaku akan diam di tempat yang damai, a di tempat tinggal b yang tenteram di tempat peristirahatan c yang aman. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 32:18 |
1 Bangsaku akan diam di tempat yang damai, di tempat tinggal yang tenteram di tempat peristirahatan yang aman. |
| Catatan Full Life |
Yes 32:15-20 1 Nas : Yes 32:15-20 Yesaya kembali kepada tema pemerintahan benar sang raja (lihat cat. --> Yes 32:1-8). [atau ref. Yes 32:1-8]
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [