Yesaya 32:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 32:20 |
Berbahagialah kamu yang boleh menabur g di segala tempat di mana terdapat air, h yang dapat membiarkan sapi dan keledainya pergi ke mana-mana! i |
| AYT (2018) | Diberkatilah kamu yang menabur di semua perairan, yang melepaskan sapi dan keledai berkeliaran bebas. |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 32:20 |
Berbahagialah kamu yang menabur di tepi segala air dan yang menyuruhkan lembu dan keledaimu berjalan ke sana. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 32:20 |
(32:19) |
| MILT (2008) | berbahagialah kamu yang menabur di setiap tempat yang ada air, yang melepaskan kaki lembu dan keledai jantan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Berbahagialah kamu yang menabur benih di tepi segala tempat berair, yang melepas sapi dan keledai berkeliaran ke sana. |
| AVB (2015) | Berbahagialah kamu yang menabur benih di tepi segala tempat berair, yang melepaskan lembu dan keldai berkeliaran di sana. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 32:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 32:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 32:20 |
Berbahagialah kamu yang boleh menabur g di segala tempat di mana terdapat air, h yang dapat membiarkan sapi dan keledainya pergi ke mana-mana! i |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 32:20 |
Berbahagialah 1 kamu yang boleh menabur di segala tempat di mana terdapat air, yang dapat membiarkan sapi 2 dan keledainya pergi ke mana-mana! |
| Catatan Full Life |
Yes 32:15-20 1 Nas : Yes 32:15-20 Yesaya kembali kepada tema pemerintahan benar sang raja (lihat cat. --> Yes 32:1-8). [atau ref. Yes 32:1-8]
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [