Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 32:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:9

Hai perempuan-perempuan y  yang hidup aman 1 , bangunlah, dengarkanlah z  suaraku, hai anak-anak perempuan yang hidup tenteram, a  perhatikanlah perkataanku!

AYT (2018)

Bangunlah, hai kamu perempuan-perempuan yang dalam kenyamanan, dengarkanlah suaraku. Hai anak-anak perempuan yang hidup aman, berilah telinga pada perkataanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 32:9

Bangunlah kamu, hai segala orang perempuan yang alpa! dengarlah olehmu akan kataku; hai anak-anak perempuan yang bersentosa, berilah telinga akan perkataanku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 32:9

Dengarlah, hai wanita-wanita yang hidup enak, bebas dari kesusahan!

MILT (2008)

Hai wanita-wanita yang merasa aman, bangkitlah, dengarlah suaraku, hai anak-anak perempuan yang percaya diri, dengarlah perkataanku.

Shellabear 2011 (2011)

Hai perempuan-perempuan yang hidup nyaman, bangunlah, dengarkanlah suaraku. Hai anak-anak perempuan yang hidup aman, simaklah perkataanku.

AVB (2015)

Wahai kaum wanita yang hidup aman, bangunlah, dengarlah suaraku. Wahai anak-anak perempuan yang hidup aman, amatilah kata-kataku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 32:9

Hai perempuan-perempuan
<0802>
yang hidup aman
<07600>
, bangunlah
<06965>
, dengarkanlah
<08085>
suaraku
<06963>
, hai anak-anak perempuan
<01323>
yang hidup tenteram
<0982>
, perhatikanlah
<0238>
perkataanku
<0565>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 32:9

Bangunlah
<06965>
kamu, hai segala orang perempuan
<0802>
yang alpa
<07600>
! dengarlah
<08085>
olehmu akan kataku
<06963>
; hai anak-anak perempuan
<01323>
yang bersentosa
<0982>
, berilah telinga
<0238>
akan perkataanku
<0565>
!
AYT ITL
Bangunlah
<06965>
, hai kamu perempuan-perempuan
<0802>
yang dalam kenyamanan
<07600>
, dengarkanlah
<08085>
suaraku
<06963>
. Hai anak-anak perempuan
<01323>
yang hidup aman
<0982>
, berilah telinga
<0238>
pada perkataanku
<0565>
.
AVB ITL
Wahai kaum wanita
<0802>
yang hidup aman
<07600>
, bangunlah
<06965>
, dengarlah
<08085>
suaraku
<06963>
. Wahai anak-anak perempuan
<01323>
yang hidup aman
<0982>
, amatilah
<0238>
kata-kataku
<0565>
.
HEBREW
ytrma
<0565>
hnzah
<0238>
twxjb
<0982>
twnb
<01323>
ylwq
<06963>
hnems
<08085>
hnmq
<06965>
twnnas
<07600>
Mysn (32:9)
<0802>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:9

Hai perempuan-perempuan y  yang hidup aman 1 , bangunlah, dengarkanlah z  suaraku, hai anak-anak perempuan yang hidup tenteram, a  perhatikanlah perkataanku!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 32:9

Hai perempuan-perempuan 1  yang hidup aman, bangunlah, dengarkanlah suaraku, hai anak-anak perempuan yang hidup tenteram, perhatikanlah 2  perkataanku!

Catatan Full Life

Yes 32:9-14 1

Nas : Yes 32:9-14

Banyak orang Israel puas dengan dosa, sekalipun itu merusak keluarga dan bangsa mereka; Yesaya mengatakan bahwa sebaliknya mereka harus meratap (ayat Yes 32:12), gentar (ayat Yes 32:11), mengenakan kain kabung (ayat Yes 32:11), dan gemetar (ayat Yes 32:11) sementara berseru kepada Allah hingga Dia mencurahkan Roh dari sorga (ayat Yes 32:15). Dewasa ini, bilamana dosa, Iblis, dan dunia berpeluang memasuki gereja, kita juga harus meratap dan berseru kepada Allah untuk memulihkan kebenaran dan kepenuhan Roh dalam rumah-Nya (ayat Yes 32:15-16; bd. pasal Yes 35:1-10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA