Yesaya 33:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 33:10 |
Sekarang, Aku akan bangkit, o firman TUHAN, sekarang, Aku akan bangkit berdiri, p sekarang, Aku akan berdiri tegak! |
AYT (2018) | “Sekarang, Aku akan bangkit,” firman TUHAN. “Sekarang, Aku akan meninggikan diri-Ku. Sekarang, Aku akan ditinggikan” |
TL (1954) © SABDAweb Yes 33:10 |
Maka sekarang Aku hendak bangkit berdiri, demikianlah firman Tuhan! sekarang Aku hendak menyatakan ketinggian-Ku! sekarang Aku hendak membesarkan diri-Ku! |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 33:10 |
TUHAN berkata kepada bangsa itu, "Sekarang Aku akan bangkit dan bertindak menunjukkan kekuasaan-Ku. |
MILT (2008) | "Sekarang Aku akan bangkit," TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "sekarang Aku akan diagungkan, sekarang Aku akan ditinggikan. |
Shellabear 2011 (2011) | "Sekarang Aku akan bertindak," demikianlah firman ALLAH, "sekarang Aku akan ditinggikan, sekarang Aku akan dijunjung! |
AVB (2015) | “Sekarang Aku akan bertindak,” demikianlah firman TUHAN, “sekarang Aku akan ditinggikan, sekarang Aku akan dijunjung! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 33:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 33:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 33:10 |
2 Sekarang, Aku akan bangkit 1 , firman TUHAN, sekarang, Aku akan bangkit berdiri, sekarang, Aku akan berdiri tegak 3 ! |
![]() [+] Bhs. Inggris |