Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 48:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 48:15

Aku, Akulah yang mengatakannya dan yang memanggil s  dia juga, Akulah yang mendatangkan dia, dan segala usahanya akan berhasil. t 

AYT (2018)

“Aku, Akulah yang telah berfirman; Akulah yang telah memanggil dia; Aku telah mendatangkan dia, dan dia akan berhasil dalam jalannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 48:15

Bahwa Aku, bahkan, Aku juga yang sudah berfirman itu, lagi Aku memanggil dia; Aku mendatangkan dia dan memperuntungkan jalannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 48:15

Akulah yang mengatakannya dan yang memanggil dia, yang membimbing dia, sehingga ia berhasil.

MILT (2008)

"Aku, Aku telah berfirman, ya, Aku telah memanggilnya, Aku telah membawanya, dan membuat jalannya berhasil.

Shellabear 2011 (2011)

Aku, Aku telah berfirman. Ya, Aku telah memanggil dia. Aku telah mendatangkan dia dan ia akan berhasil menjalankan tugasnya.

AVB (2015)

Aku, Aku telah berfirman. Ya, Aku telah memanggil dia. Aku telah mendatangkan dia dan dia akan berhasil menjalankan tugasnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 48:15

Aku
<0589>
, Akulah
<0589>
yang mengatakannya
<01696>
dan yang memanggil
<07121>
dia juga
<0637>
, Akulah yang mendatangkan
<0935>
dia, dan segala usahanya
<01870>
akan berhasil
<06743>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 48:15

Bahwa Aku
<0589>
, bahkan, Aku
<0589>
juga yang sudah berfirman
<01696>
itu, lagi
<0637>
Aku memanggil
<07121>
dia; Aku mendatangkan
<0935>
dia dan memperuntungkan
<06743>
jalannya
<01870>
.
AYT ITL
“Aku
<0589>
, Akulah
<0589>
yang telah berfirman
<01696>
; Akulah yang telah memanggil
<07121>
dia; Aku telah mendatangkan
<0935>
dia, dan dia akan berhasil
<06743>
dalam jalannya
<01870>
.

[<0637>]
HEBREW
wkrd
<01870>
xyluhw
<06743>
wytaybh
<0935>
wytarq
<07121>
Pa
<0637>
ytrbd
<01696>
yna
<0589>
yna (48:15)
<0589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 48:15

Aku, Akulah yang mengatakannya dan yang memanggil s  dia juga, Akulah yang mendatangkan dia, dan segala usahanya akan berhasil. t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 48:15

1 Aku, Akulah yang mengatakannya dan yang memanggil dia juga, Akulah yang mendatangkan dia, dan segala usahanya akan berhasil.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 48:1-22 2

Nas : Yes 48:1-22

Pasal ini menyatakan bahwa Yehuda adalah umat yang mengaku ikut Allah dan berseru kepada nama-Nya, tetapi sesungguhnya menolak kebenaran-kebenaran firman-Nya dan tidak bersedia hidup dengan benar di hadapan-Nya. Mereka memiliki suatu bentuk agama, namun mereka tidak mau memberi tempat yang layak kepada Allah dalam kehidupan mereka

(lihat cat. --> Mat 23:13

[atau ref. Mat 23:13]

tentang kemunafikan;

lihat cat. --> 2Tim 3:5).

[atau ref. 2Tim 3:5]


Yes 48:12-15 3

Nas : Yes 48:12-15

Nubuat ini lagi menunjuk kepada Koresy sebagai alat pilihan Allah untuk menggulingkan Babel

(lihat cat. --> Yes 41:2;

lihat cat. --> Yes 45:1).

[atau ref. Yes 41:2; 45:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA