Yesaya 5:25 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 5:25 |
Sebab itu bangkitlah murka g TUHAN terhadap umat-Nya, diacungkan-Nya tangan-Nya terhadap mereka dan dipukul-Nya mereka; gunung-gunung akan gemetar, h dan mayat-mayat i mereka akan seperti kotoran j di tengah jalan. k Sekalipun semuanya ini terjadi, murka-Nya belum surut, l dan tangan-Nya masih teracung. m |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Yes 5:25 |
Maka sebab itu berbangkitlah murka Tuhan akan umat-Nya dan dikedangkan-Nya tangan-Nya atas mereka itu dan dipalu-Nya akan mereka itu, sehingga gunung-gunungpun gempalah dan bangkai-bangkai mereka itu seperti sampah terhantar pada segala jalan. Maka dalam sekalian ini murka-Nya tiada undur dan tangan-Nyapun lagi terkedang. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 5:25 |
TUHAN marah kepada bangsa-Nya. Ia sudah siap untuk menghukum mereka. Gunung-gunung akan goncang; mayat-mayat berserakan seperti sampah di jalan-jalan. Tetapi TUHAN masih marah dan tetap akan menghukum. |
MILT (2008) | Sebab itu murka TUHAN YAHWEH 03068 menyala-nyala terhadap umat-Nya, dan Dia mengedangkan tangan-Nya melawan mereka, dan memukulnya, dan gunung-gunung akan berguncang, dan mayat-mayat mereka akan menjadi seperti sampah di tengah jalan; dalam semuanya ini, murka-Nya tidak surut dan tangan-Nya masih tetap dikedangkan. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 5:25 |
Sebab itu <03651> bangkitlah <02734> murka <0639> TUHAN <03068> terhadap <05921> umat-Nya <05971> , diacungkan-Nya <05186> tangan-Nya <03027> terhadap <05921> mereka dan dipukul-Nya <05221> mereka; gunung-gunung <02022> akan gemetar <07264> , dan mayat-mayat <05038> mereka akan <01961> seperti kotoran <05478> di tengah <07130> jalan <02351> . Sekalipun semuanya <03605> ini <02063> terjadi, murka-Nya <0639> belum <03808> surut <07725> , dan tangan-Nya <03027> masih <05750> teracung <05186> . |
TL ITL © SABDAweb Yes 5:25 |
Maka sebab <03651> itu berbangkitlah <02734> murka <0639> Tuhan <03068> akan <05921> umat-Nya <05971> dan dikedangkan-Nya <05186> tangan-Nya <03027> atas <05921> mereka itu dan dipalu-Nya <05221> akan mereka itu, sehingga gunung-gunungpun <02022> gempalah <07264> dan bangkai-bangkai <05038> mereka itu seperti sampah terhantar <05478> pada <07130> segala <03605> jalan <02351> . Maka dalam sekalian ini <02063> murka-Nya <0639> tiada <03808> undur <07725> dan tangan-Nyapun <03027> lagi <05750> terkedang <05186> . |
AYT ITL | Sebab itu <03651> , murka <0639> TUHAN <03068> menyala <02734> terhadap umat-Nya <05971> . Dia telah mengangkat <05186> tangan-Nya <03027> melawan <05921> mereka dan memukul <05221> mereka. Gunung-gunung <02022> bergetar <07264> , mayat-mayat <05038> mereka bergelimpangan seperti sampah <05478> di tengah <07130> jalan <02351> . Bahkan, setelah semuanya <03605> itu <02063> , murka-Nya <0639> belumlah <03808> surut <07725> ; tangan-Nya <03027> masih <05750> tetap terangkat <05186> . |
AVB ITL | Oleh <05921> sebab <03651> itu murka <0639> TUHAN <03068> menyala-nyala <02734> terhadap umat-Nya <05971> , dan Dia menghulurkan <05186> tangan-Nya <03027> terhadap <05921> mereka dan memukul <05221> mereka. Gunung-gunung <02022> bergetar <07264> dan mayat-mayat <05038> mereka menjadi <01961> seperti kotoran <05478> di tengah-tengah <07130> jalan <02351> . Meskipun semua <03605> ini <02063> terjadi, belum <03808> juga murka-Nya <0639> surut <07725> , dan tangan-Nya <03027> masih <05750> tetap terhulur <05186> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 5:25 |
Sebab itu bangkitlah murka 1 5 TUHAN terhadap umat-Nya, diacungkan-Nya 2 tangan-Nya terhadap mereka dan dipukul-Nya mereka; gunung-gunung 3 akan gemetar, dan mayat-mayat mereka akan seperti kotoran 4 di tengah jalan. Sekalipun semuanya ini terjadi, murka-Nya 1 5 belum surut, dan tangan-Nya masih teracung 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |