Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 60:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 60:19

Bagimu matahari tidak lagi menjadi penerang 1  z  pada siang hari dan cahaya bulan tidak lagi memberi terang pada malam hari, tetapi TUHAN akan menjadi penerang abadi bagimu dan Allahmu akan menjadi keagunganmu. a 

AYT (2018)

Matahari tidak akan lagi menjadi terangmu pada siang hari, ataupun cahaya bulan memberimu terang pada malam hari. TUHAN akan menjadi terangmu yang abadi dan Allahmu akan menjadi kemuliaanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 60:19

Bahwa matahari tiada lagi akan terang bagimu pada siang hari dan cahaya bulanpun tiada bersinar lagi kepadamu, melainkan Tuhan juga bagimu akan terang yang kekal dan Allahmupun akan kemuliaanmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 60:19

Engkau tak perlu disinari matahari di waktu siang, dan tak perlu diterangi bulan di waktu malam. Sebab Aku TUHAN menjadi penerang abadi bagimu, Aku menyinari engkau dengan keagungan-Ku.

MILT (2008)

Bagimu matahari tidak akan lagi menjadi terang pada siang hari, atau bulan akan memberimu terang sebagai sinar, tetapi TUHAN YAHWEH 03068 akan ada sebagai terang abadi bagimu, dan Allahmu Elohimmu 0430 adalah keindahanmu.

Shellabear 2011 (2011)

Matahari tidak akan menjadi penerangmu lagi pada siang hari, dan cahaya bulan tidak akan menerangimu lagi, tetapi ALLAH akan menjadi penerangmu yang kekal, dan Tuhanmu akan menjadi kemegahanmu.

AVB (2015)

Matahari tidak akan menjadi penerangmu lagi pada siang hari, dan cahaya bulan tidak akan menerangi kamu lagi, tetapi TUHAN akan menjadi penerangmu yang kekal, dan Allahmu akan menjadi kemegahanmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 60:19

Bagimu matahari
<08121>
tidak
<03808>
lagi
<05750>
menjadi
<01961>
penerang
<0216>
pada siang hari
<03119>
dan cahaya
<05051>
bulan
<03394>
tidak
<03808>
lagi memberi terang
<0215>
pada malam hari, tetapi TUHAN
<03068>
akan menjadi
<01961>
penerang
<0216>
abadi
<05769>
bagimu dan Allahmu
<0430>
akan menjadi keagunganmu
<08597>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 60:19

Bahwa matahari
<08121>
tiada
<03808>
lagi
<05750>
akan terang
<0216>
bagimu pada siang
<03119>
hari dan cahaya
<05051>
bulanpun
<03394>
tiada
<03808>
bersinar
<0215>
lagi kepadamu
<00>
, melainkan
<01961>
Tuhan
<03068>
juga bagimu akan terang
<0216>
yang kekal
<05769>
dan Allahmupun
<0430>
akan kemuliaanmu
<08597>
.
AYT ITL
Matahari
<08121>
tidak
<03808>
akan
<01961>
lagi
<05750>
menjadi terangmu
<0216>
pada siang hari
<03119>
, ataupun
<03808>
cahaya
<05051>
bulan
<03394>
memberimu terang
<0215>
pada
<01961>
malam hari. TUHAN
<03068>
akan menjadi terangmu
<0216>
yang abadi
<05769>
dan Allahmu
<0430>
akan menjadi kemuliaanmu
<08597>
.

[<00> <00> <00>]
AVB ITL
Matahari
<08121>
tidak
<03808>
akan menjadi
<01961>
penerangmu
<0216>
lagi
<05750>
pada siang hari
<03119>
, dan cahaya
<05051>
bulan
<03394>
tidak
<03808>
akan menerangi
<0215>
kamu lagi, tetapi TUHAN
<03068>
akan menjadi penerangmu
<0216>
yang kekal
<05769>
, dan Allahmu
<0430>
akan menjadi kemegahanmu
<08597>
.

[<00> <00> <01961> <00>]
HEBREW
Ktraptl
<08597>
Kyhlaw
<0430>
Mlwe
<05769>
rwal
<0216>
hwhy
<03068>
Kl
<0>
hyhw
<01961>
Kl
<0>
ryay
<0215>
al
<03808>
xryh
<03394>
hgnlw
<05051>
Mmwy
<03119>
rwal
<0216>
smsh
<08121>
dwe
<05750>
Kl
<0>
hyhy
<01961>
al (60:19)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 60:19

Bagimu matahari tidak lagi menjadi penerang 1  z  pada siang hari dan cahaya bulan tidak lagi memberi terang pada malam hari, tetapi TUHAN akan menjadi penerang abadi bagimu dan Allahmu akan menjadi keagunganmu. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 60:19

Bagimu matahari 1  tidak lagi menjadi penerang pada siang hari dan cahaya bulan tidak lagi memberi terang pada malam hari, tetapi TUHAN akan menjadi penerang abadi bagimu dan Allahmu 2  akan menjadi keagunganmu.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 60:19 2

Nas : Yes 60:19

Ayat ini memandang ke depan kepada Yerusalem dari langit baru dan bumi baru, di mana Allah dan Anak Domba itu sendiri akan menjadi terang abadi bagi umat-Nya (lih. Wahy 21:23; 22:3-5; bd. Za 2:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA