Yesaya 8:15                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 8:15 | Dan banyak di antara mereka akan tersandung, b jatuh dan luka parah, tertangkap dan tertawan." | 
| AYT (2018) | Banyak orang akan tersandung kepadanya, lalu jatuh dan terluka, terjerat dan tertangkap. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 8:15 | Maka banyaklah mereka itu akan tergelincuh dan jatuh dan kena luka dan kena jerat dan akan ditangkap! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 8:15 | Banyak orang akan jatuh tersandung dan terluka. Mereka akan terperosok ke dalam perangkap." | 
| MILT (2008) | Dan banyak di antara mereka akan tersandung dan jatuh dan akan diremukkan, terjerat dan akan ditawan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Banyak orang akan tersandung kepadanya, lalu jatuh dan terluka, terjerat dan tertangkap." | 
| AVB (2015) | Ramai orang akan tersandung kepadanya, lalu jatuh dan terluka, terjerat dan tertangkap.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 8:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Yes 8:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 8:15 | Dan banyak di antara mereka akan tersandung 1 , jatuh dan luka parah, tertangkap dan tertawan." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


