Yoel 3:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yl 3:13 |
Ayunkanlah sabit, g sebab sudah masak tuaian 1 ; h marilah, iriklah, i sebab sudah penuh tempat anggur; tempat-tempat pemerasan j kelimpahan, sebab banyak kejahatan mereka. |
AYT (2018) | Ayunkanlah sabit, karena tuaian sudah masak. Mari, iriklah, sebab tempat pemerasan anggur sudah penuh. Tempat-tempat pemerasan berkelimpahan karena berlimpah-limpah kejahatan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Yl 3:13 |
Suruhkanlah penyabit, karena segala buah-buahnya sudah masak; marilah, pijaklah apitan anggur, karena penuhlah ia, dan segala tempat air anggurpun sebaklah! Besarlah, besarlah juga kejahatan mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yl 3:13 |
Mereka sangat jahat; tebaslah mereka seperti gandum masak di ladang. Injak-injaklah mereka seperti anggur dalam pemerasan anggur yang penuh sampai tumpah. |
MILT (2008) | Ayunkanlah sabit, karena tuaian telah matang; mari, turunlah, karena tempat pemerasan telah penuh, bak-bak penampungan anggur telah melimpah, karena kejahatan mereka besar. |
Shellabear 2011 (2011) | Ayunkanlah sabit karena tuaian sudah masak. Mari, mengiriklah, karena tempat pemerasan anggur sudah penuh. Tempat-tempat pemerasan anggur kelimpahan, karena besar kejahatan mereka. |
AVB (2015) | Ayunkanlah sabit kerana tuaian sudah masak. Mari, mengiriklah, kerana tempat pemerasan anggur sudah penuh. Tempat-tempat pemerasan anggur kelimpahan, kerana besarnya kejahatan mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yl 3:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Yl 3:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yl 3:13 |
Ayunkanlah sabit, g sebab sudah masak tuaian 1 ; h marilah, iriklah, i sebab sudah penuh tempat anggur; tempat-tempat pemerasan j kelimpahan, sebab banyak kejahatan mereka. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yl 3:13 |
Ayunkanlah sabit 1 , sebab sudah masak tuaian 2 ; marilah, iriklah, sebab sudah penuh tempat anggur 3 ; tempat-tempat pemerasan kelimpahan, sebab banyak kejahatan 4 mereka. |
Catatan Full Life |
Yl 3:1-21 1 Nas : Yoel 3:1-21 Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang besar di Harmagedon yang mendahului pemerintahan Kristus atas seluruh bumi (lihat cat. --> Wahy 16:16). [atau ref. Wahy 16:16] Yl 3:9-16 2 Nas : Yoel 3:9-16 Bangsa-bangsa diberitahukan agar bersiap-siap untuk perang, karena Tuhan akan mendatangkan kebinasaan besar atas mereka. Orang yang menentang Allah dan firman-Nya akan diminta mempertanggungjawabkan dosa-dosa mereka (lihat cat. --> Wahy 14:19; lihat cat. --> Wahy 16:16; [atau ref. Wahy 14:19; 16:16] bd. Wahy 19:11-21). Orang percaya harus ingat bahwa kefasikan, pelanggaran hukum dan kejahatan hanya akan bertahan untuk waktu terbatas; umat Allah akhirnya akan mewarisi bumi ini (bd. Mazm 37:11; Mat 5:5). Yl 3:13 3 Nas : Yoel 3:13 Tuaian hukuman Allah atas bangsa-bangsa sebentar lagi akan terjadi, karena "banyak kejahatan mereka". Ketika dosa mencapai tingkat kepenuhan tertentu, hukuman tidak dapat dielakkan lagi (bd. Kej 15:16). |
![]() [+] Bhs. Inggris |