Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 10:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 10:39

Sekali lagi mereka mencoba menangkap Dia, p  tetapi Ia luput dari tangan mereka. q 

AYT (2018)

Sekali lagi, mereka mencoba menangkap Yesus, tetapi Ia lolos dari mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 10:39

Maka lagi pula mereka itu mencari jalan hendak menangkap Dia, tetapi terlepaslah Ia daripada tangan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 10:39

Mereka berusaha lagi menangkap Yesus, tetapi Ia lolos dari mereka.

MILT (2008)

Oleh karena itu, mereka berusaha menangkap Dia lagi, dan Dia meluputkan diri dari tangan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka kembali mencari jalan untuk menangkap Isa, tetapi Ia lolos dari tangan mereka.

AVB (2015)

Mereka mencuba lagi menangkap Yesus, tetapi Yesus dapat melepaskan diri daripada tangan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 10:39

Sekali lagi
<3825>
mereka mencoba
<2212>
menangkap
<4084>
Dia
<846>
, tetapi
<2532>
Ia luput
<1831>
dari
<1537>
tangan
<5495>
mereka
<846>
.

[<3767>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 10:39

Maka lagi pula
<3825>
mereka itu mencari
<2212>
jalan hendak menangkap
<4084>
Dia, tetapi
<2532>
terlepaslah
<1831>
Ia daripada
<1537>
tangan
<5495>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Sekali lagi
<3825>
, mereka mencoba
<2212>
menangkap
<4084>
Yesus
<846>
, tetapi
<2532>
Ia lolos
<1831> <5495>
dari
<1537>
mereka
<846>
.

[<3767>]
GREEK
ezhtoun
<2212> (5707)
V-IAI-3P
[oun]
<3767>
CONJ
auton
<846>
P-ASM
palin
<3825>
ADV
piasai
<4084> (5658)
V-AAN
kai
<2532>
CONJ
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ceirov
<5495>
N-GSF
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 10:39

1 Sekali lagi mereka mencoba menangkap Dia, tetapi Ia luput dari tangan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA