Yohanes 11:57 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 11:57 |
Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah memberikan perintah supaya setiap orang yang tahu di mana Dia berada memberitahukannya, agar mereka dapat menangkap Dia. |
AYT (2018) | Adapun imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah mengeluarkan perintah bahwa jika seseorang tahu di mana Dia berada, orang itu harus melaporkannya supaya mereka dapat menangkap-Nya. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 11:57 |
Tetapi kepala-kepala imam dan orang Parisi pun sudah memberi perintah, jikalau barang seorang mengetahui akan tempat tinggal Yesus, hendaklah menyatakan, supaya mereka itu dapat menangkap Dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 11:57 |
Mereka mengatakan itu sebab imam-imam kepala dan orang-orang Farisi sudah mengeluarkan perintah bahwa orang yang tahu di mana Yesus berada, harus melaporkannya supaya Ia dapat ditangkap. |
TSI (2014) | (11:56) |
MILT (2008) | Dan para imam kepala serta orang-orang Farisi pun telah memberi perintah, agar apabila seseorang mengetahui tempat Dia berada, dia harus memberitahukan sehingga mereka dapat menangkap Dia. |
Shellabear 2011 (2011) | Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang dari mazhab Farisi mengeluarkan fatwa agar setiap orang yang mengetahui di mana saja Isa berada, memberitahukannya kepada mereka. Dengan begitu mereka dapat menangkap-Nya. |
AVB (2015) | Ketua imam dan orang Farisi telah mengeluarkan perintah bahawa sesiapa yang tahu di mana Yesus berada mesti melaporkannya supaya Dia dapat ditangkap. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 11:57 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 11:57 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 11:57 |
Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah memberikan 1 perintah supaya setiap orang yang tahu di mana Dia berada memberitahukannya, agar mereka dapat menangkap Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |