Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 19:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:32

Maka datanglah prajurit-prajurit lalu mematahkan kaki orang yang pertama dan kaki orang yang lain u  yang disalibkan bersama-sama dengan Yesus;

AYT (2018)

Lalu, para prajurit datang dan mematahkan kaki orang yang pertama dan orang yang lainnya, yang disalibkan bersama Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 19:32

Maka datanglah segala laskar itu, lalu dipatahkannya kaki orang yang pertama dan kaki orang yang lain, yang disalibkan dengan Dia itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 19:32

Maka prajurit-prajurit itu pergi dan mematahkan lebih dahulu kaki dari kedua orang yang disalibkan bersama Yesus.

TSI (2014)

Jadi para tentara mematahkan kaki kedua orang yang disalibkan di sebelah kiri dan kanan Yesus.

TSI3 (2014)

Jadi para tentara mematahkan kaki kedua orang yang disalibkan di sebelah kiri dan kanan Yesus.

MILT (2008)

Lalu datanglah para prajurit dan benar-benar mematahkan kaki orang yang pertama dan orang yang lainnya yang disalibkan bersama Dia.

Shellabear 2011 (2011)

Maka datanglah para prajurit. Mereka mematahkan kaki dari orang pertama yang disalibkan bersama-sama dengan Isa, kemudian kaki dari orang yang lainnya.

AVB (2015)

Askar-askar pun datang mematahkan kaki orang yang disalib bersama Yesus itu, seorang demi seorang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 19:32

Maka
<3767>
datanglah
<2064>
prajurit-prajurit
<4757>
lalu mematahkan
<2608>
kaki
<4628>
orang yang pertama
<4413>
dan
<2532>
kaki orang yang lain
<243>
yang disalibkan
<4957>
bersama-sama dengan Yesus
<846>
;

[<2532> <3303>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 19:32

Maka
<3767>
datanglah
<2064>
segala laskar
<4757>
itu, lalu
<2532>
dipatahkannya
<2608>
kaki
<4628>
orang yang pertama
<4413>
dan
<2532>
kaki orang yang lain
<243>
, yang disalibkan dengan
<4957>
Dia
<846>
itu.
AYT ITL
Lalu
<3767>
, para prajurit
<4757>
datang
<2064>
dan
<2532>
mematahkan
<2608>
kaki
<4628>
orang yang
<3588>
pertama
<4413>
dan
<2532>
orang yang lainnya
<243>
, yang
<3588>
disalibkan bersama
<4957>
Yesus
<846>
.

[<3303>]
GREEK
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-3P
oun
<3767>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
stratiwtai
<4757>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
men
<3303>
PRT
prwtou
<4413>
A-GSM
kateaxan
<2608> (5656)
V-AAI-3P
ta
<3588>
T-APN
skelh
<4628>
N-APN
kai
<2532>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
allou
<243>
A-GSM
tou
<3588>
T-GSM
sustaurwyentov
<4957> (5685)
V-APP-GSM
autw
<846>
P-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 19:32

Maka datanglah prajurit-prajurit lalu mematahkan kaki orang yang pertama 1  dan kaki orang yang lain yang disalibkan bersama-sama dengan Yesus;

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA