Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 20:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 20:5

Ia menjenguk ke dalam, dan melihat n  kain kapan o  terletak di tanah; akan tetapi ia tidak masuk ke dalam.

AYT (2018)

Dia melongok dan melihat ke dalam, dan melihat kain linen pembungkus mayat Yesus tergeletak di sana, tetapi dia tidak masuk ke dalam.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 20:5

Sambil tunduk memandang ke dalam, dilihatnya segala kain kapan itu terletak, tetapi tiada ia masuk.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 20:5

Ia menengok ke dalam kuburan dan melihat kain kafan terletak di situ, tetapi ia tidak masuk.

TSI (2014)

Lalu saya menunduk dan melihat ke dalam kuburan itu, tetapi yang tampak hanyalah kain pembungkus mayat Yesus. Saat itu saya tidak masuk ke dalam.

MILT (2008)

Dan sambil memeriksa ke dalam, ia melihat kain linen yang tergeletak, sekalipun demikian dia tidak masuk.

Shellabear 2011 (2011)

Ia menengok ke dalam dan melihat kain kafan tergeletak, tetapi ia tidak masuk.

AVB (2015)

Dia menjenguk ke dalam dan melihat kain linen di situ tetapi tidak masuk ke makam itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 20:5

Ia menjenguk ke dalam
<3879>
, dan melihat
<991>
kain kapan
<3608>
terletak di tanah
<2749>
; akan tetapi
<3305>
ia
<1525> <0>
tidak
<3756>
masuk ke dalam
<0> <1525>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 20:5

Sambil
<2532>
tunduk
<3879>
memandang ke dalam, dilihatnya
<991>
segala kain kapan
<3608>
itu terletak, tetapi
<2749> <3305>
tiada
<3756>
ia masuk
<1525>
.
AYT ITL
Ia melongok dan melihat ke dalam
<3879>
, dan melihat
<991>
kain linen pembungkus
<3608>
mayat Yesus tergeletak di sana
<2749>
, namun
<3305>
ia tidak
<3756>
masuk ke dalam
<1525>
.

[<2532>]
AVB ITL
Dia menjenguk ke dalam
<3879>
dan melihat
<991>
kain linen
<3608>
di situ tetapi
<3305>
tidak
<3756>
masuk
<1525>
ke makam itu.

[<2532> <2749>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
παρακυψας
<3879> <5660>
V-AAP-NSM
βλεπει
<991> <5719>
V-PAI-3S
κειμενα
<2749> <5740>
V-PNP-APN
τα
<3588>
T-APN
οθονια
<3608>
N-APN
ου
<3756>
PRT-N
μεντοι
<3305>
CONJ
εισηλθεν
<1525> <5627>
V-2AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 20:5

Ia menjenguk ke dalam, dan melihat 1  kain kapan terletak di tanah; akan tetapi ia tidak masuk ke dalam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA