Yohanes 3:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 3:11 |
Aku berkata kepadamu, sesungguhnya kami berkata-kata tentang apa yang kami ketahui p dan kami bersaksi tentang apa yang kami lihat, tetapi kamu tidak menerima kesaksian q kami. |
AYT (2018) | Sesungguhnya, Aku mengatakan kepadamu bahwa kami berbicara tentang apa yang kami ketahui dan memberi kesaksian tentang apa yang kami lihat, tetapi kamu tidak menerima kesaksian kami. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 3:11 |
Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu: Kami katakan barang yang kami ketahui, dan kami saksikan barang yang kami sudah nampak, tetapi tiada kamu menerima kesaksian kami itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 3:11 |
Percayalah: kami bicara hanya tentang apa yang kami ketahui, dan kami memberi kesaksian hanya tentang apa yang sudah kami lihat; tetapi kalian tidak mau menerima kesaksian kami. |
TSI (2014) | Sekali lagi Aku menegaskan kepadamu bahwa sesungguhnya, Aku dan murid-murid-Ku mengajar tentang hal-hal yang sudah kami ketahui. Kami bersaksi mengenai apa yang sudah kami lihat, tetapi kalian tidak menerima kesaksian kami. |
MILT (2008) | Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu: Apa yang Kami ketahui, Kami katakan, dan apa yang telah Kami lihat, Kami persaksikan; dan kamu tidak menerima kesaksian Kami. |
Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, kami berbicara tentang apa yang kami ketahui, dan kami memberi kesaksian tentang apa yang telah kami lihat, tetapi kamu tidak menerima kesaksian kami. |
AVB (2015) | Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, apa yang kami ketahui, itulah yang kami katakan, dan apa yang telah kami lihat, itulah yang kami saksikan, tetapi kamu tidak mahu menerimanya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 3:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 3:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 3:11 |
Aku berkata kepadamu, sesungguhnya 1 kami berkata-kata 2 tentang apa yang kami ketahui dan kami bersaksi tentang apa yang kami lihat, tetapi kamu 3 tidak menerima 3 kesaksian kami. |
![]() [+] Bhs. Inggris |