Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Yohanes 4:16

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 4:16

Kata Yesus kepadanya: "Pergilah, panggillah suamimu dan datang ke sini."

AYT (2018)

Yesus berkata kepadanya, “Pergilah, panggil suamimu dan kembalilah ke sini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 4:16

Maka kata Yesus kepadanya, "Pergilah panggil lakimu, lalu datang ke mari."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 4:16

"Pergilah, panggil suamimu, lalu kembalilah ke sini," kata Yesus.

TSI (2014)

Yesus berkata kepadanya, “Pergilah, panggillah suamimu dan kembalilah bersama dia ke sini.”

MILT (2008)

YESUS berkata kepadanya, "Pergilah, panggillah suamimu, dan datanglah ke sini!"

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa kepadanya, "Pergilah, panggillah suamimu kemari."

AVB (2015)

Yesus menjawab, “Pergilah dahulu, bawa suamimu ke mari.”

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 4:16

Kata
<3004>
Yesus kepadanya
<846>
: "Pergilah
<5217>
, panggillah
<5455>
suamimu
<435>
dan
<2532>
datang
<2064>
ke sini
<1759>
."

[<4675>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 4:16

Maka kata
<3004>
Yesus kepadanya
<846>
, "Pergilah
<5217>
panggil
<5455>
lakimu
<4675> <435>
, lalu
<2532>
datang
<2064>
ke mari
<1759>
."
AYT ITL
Yesus berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Pergilah
<5217>
, panggil
<5455>
suamimu
<435>
dan
<2532>
kembalilah
<2064>
ke sini
<1759>
."

[<4675>]
AVB ITL
Yesus menjawab
<3004>
, “Pergilah
<5217>
dahulu, bawa
<5455>
suamimu
<435>
ke mari
<1759>
.”

[<846> <4675> <2532> <2064>]
GREEK WH
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτη
<846>
P-DSF
υπαγε
<5217> <5720>
V-PAM-2S
φωνησον
<5455> <5657>
V-AAM-2S
{VAR1: σου
<4675>
P-2GS
τον
<3588>
T-ASM
ανδρα
<435>
N-ASM
} {VAR2: τον
<3588>
T-ASM
ανδρα
<435>
N-ASM
σου
<4675>
P-2GS
} και
<2532>
CONJ
ελθε
<2064> <5628>
V-2AAM-2S
ενθαδε
<1759>
ADV
GREEK SR
λεγει
¶Λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
αυτη
αὐτῇ,
αὐτός
<846>
R-3DFS
υπαγε
“Ὕπαγε,
ὑπάγω
<5217>
V-MPA2S
φωνησον
φώνησον
φωνέω
<5455>
V-MAA2S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ανδρα
ἄνδρα
ἀνήρ
<435>
N-AMS
σου
σου
σύ
<4771>
R-2GS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ελθε
ἐλθὲ
ἔρχομαι
<2064>
V-MAA2S
ενθαδε
ἐνθάδε.”
ἐνθάδε
<1759>
D
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 4:16

Kata Yesus kepadanya: "Pergilah 1 , panggillah suamimu dan datang ke sini."

[+] More English



created in 0.07 seconds
powered by YLSA