Yohanes 4:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 4:28 |
Maka perempuan itu meninggalkan tempayannya di situ lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang yang di situ: |
| AYT (2018) | Kemudian, perempuan itu meninggalkan kendi airnya dan pergi ke kota serta berkata kepada orang-orang di sana, |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 4:28 |
Lalu perempuan itu meninggalkan buyungnya, pergi ke negeri serta berkata kepada segala orang, |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 4:28 |
Maka wanita itu meninggalkan tempayannya di situ lalu lari ke kota dan berkata kepada orang-orang di sana, |
| TSI (2014) | Lalu perempuan itu meninggalkan tempat airnya di pinggir sumur dan kembali ke kampung untuk memberitakan, |
| MILT (2008) | Kemudian wanita itu meninggalkan tempayan airnya dan dia pergi ke dalam kota serta berkata kepada orang-orang, |
| Shellabear 2011 (2011) | Perempuan itu meninggalkan buyungnya lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang, |
| AVB (2015) | Perempuan itu pun meninggalkan bekas airnya di situ lalu pergi ke bandar memberitahu orang di sana apa yang telah berlaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 4:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 4:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 4:28 |
1 Maka perempuan itu meninggalkan tempayannya di situ lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang yang di situ: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

