Yohanes 4:31                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 4:31 | Sementara itu murid-murid-Nya mengajak Dia, katanya: "Rabi, e makanlah." | 
| AYT (2018) | Sementara itu, murid-murid-Nya mendesak Yesus dengan berkata, “Rabi, makanlah.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 4:31 | Sementara itu dipinta oleh murid-murid-Nya kepada-Nya, katanya, "Ya Guru, silakanlah makan." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 4:31 | Sementara itu pengikut-pengikut-Nya mengajak Yesus makan. "Bapak Guru," kata mereka, "silakan makan." | 
| TSI (2014) | Tetapi sebelum mereka tiba, kami mengajak Yesus makan dengan berkata, “Guru, mari kita makan!” | 
| MILT (2008) | Dan sementara itu, para murid terus meminta Dia sambil berkata, "Rabi, makanlah!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sementara itu para pengikut-Nya meminta Isa untuk makan. Kata mereka, "Ya Guru, makanlah." | 
| AVB (2015) | Sementara itu, para murid Yesus menggesa-Nya, “Rabbi, makanlah.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 4:31 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 4:31 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 4:31 | Sementara itu murid-murid-Nya mengajak Dia, katanya: "Rabi 1 , makanlah." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


