Yohanes 5:39 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 5:39 |
Kamu menyelidiki Kitab-kitab Suci, r sebab kamu menyangka bahwa oleh-Nya kamu mempunyai hidup yang kekal, s tetapi walaupun Kitab-kitab Suci itu memberi kesaksian tentang Aku, t |
AYT (2018) | Kamu mempelajari Kitab Suci karena kamu menyangka bahwa di dalam Kitab Suci kamu akan mendapatkan hidup yang kekal; dan Kitab Suci itu juga memberi kesaksian tentang Aku, |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 5:39 |
Kamu menyelidiki isi Alkitab, karena pada sangkamu di dalamnya itu kamu beroleh hidup yang kekal; maka kitab itu juga menyaksikan dari hal-Ku; |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 5:39 |
Kalian mempelajari Alkitab sebab menyangka bahwa dengan cara itu kalian mempunyai hidup sejati dan kekal. Dan Alkitab itu sendiri memberi kesaksian tentang Aku. |
MILT (2008) | "Kamu menyelidiki kitab suci, karena kamu beranggapan akan memperoleh hidup kekal dari padanya. Dan dia itulah yang bersaksi tentang Aku, |
Shellabear 2011 (2011) | Memang kamu menyelidiki Kitab-kitab Suci karena kamu menyangka bahwa di dalamnya terdapat hidup yang kekal. Kitab-kitab Suci itu memberi kesaksian tentang Aku, |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 5:39 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 5:39 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 5:39 |
4 Kamu menyelidiki 1 Kitab-kitab Suci, sebab kamu menyangka 2 bahwa oleh-Nya kamu mempunyai hidup yang kekal, tetapi walaupun Kitab-kitab Suci itu memberi kesaksian 3 tentang Aku, |
![]() [+] Bhs. Inggris |