Yohanes 1:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 1:31 |
Dan aku sendiripun mula-mula tidak mengenal Dia, tetapi untuk itulah aku datang dan membaptis dengan air, supaya Ia dinyatakan kepada Israel." |
AYT (2018) | Dahulu, aku tidak mengenal Dia, tetapi supaya Ia dinyatakan kepada orang-orang Israel, maka aku datang membaptis dengan air.” |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 1:31 |
Dahulu aku tiada kenal Dia; tetapi supaya Ia dinyatakan kepada bangsa Israel, itulah sebabnya aku datang membaptiskan dengan air." |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 1:31 |
Sebelumnya, saya tidak tahu siapa Dia itu. Padahal saya datang membaptis dengan air supaya bangsa Israel mengenal Dia." |
TSI (2014) | Dulu saya sendiri pun tidak mengenal Dia. Tetapi Allah mengutus saya untuk membaptis orang-orang Israel dengan air supaya mereka bisa mengenal Dia, bahwa Dia adalah Kristus.” |
MILT (2008) | Aku juga tidak pernah mengenal Dia. Namun supaya Dia dapat dinyatakan kepada Israel, maka karena itu aku telah datang untuk membaptis dalam air." |
Shellabear 2011 (2011) | Sebelumnya aku pun tidak mengenal-Nya, tetapi untuk itulah aku datang dan mempermandikan dengan air, supaya Ia dinyatakan kepada Israil." |
AVB (2015) | Dahulu aku tidak mengenal Dia. Tetapi untuk itulah aku datang dan membaptis orang dengan air, supaya Dia dinyatakan kepada Israel.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 1:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 1:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 1:31 |
3 Dan aku 1 sendiripun mula-mula tidak mengenal 1 Dia, tetapi 2 untuk itulah aku 1 datang dan membaptis dengan air, supaya Ia dinyatakan kepada Israel." |
![]() [+] Bhs. Inggris |