Yohanes 3:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 3:10 |
Jawab Yesus: "Engkau adalah pengajar o Israel, dan engkau tidak mengerti hal-hal itu? |
AYT (2018) | Yesus menjawab dan berkata kepadanya, “Bukankah kamu guru orang Israel, tetapi kamu tidak mengerti semua hal ini? |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 3:10 |
Maka kata Yesus kepadanya, "Engkaukah guru orang Israel, dan tiadalah engkau mengerti perkara ini? |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 3:10 |
Yesus menjawab, "Engkau guru di Israel; masakan engkau tidak tahu? |
TSI (2014) | Yesus menjawab, “Bagaimana Bapak bisa menjadi guru agama orang Israel kalau Bapak sendiri tidak mengerti hal-hal ini?! |
MILT (2008) | YESUS menjawab dan berkata kepadanya, "Engkau adalah pengajar Israel, dan engkau tidak mengerti hal-hal ini? |
Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepadanya, "Engkau pengajar orang Israil. Tidakkah engkau mengerti hal-hal itu? |
AVB (2015) | Yesus menjawab, “Kamu pengajar bangsa Israel dan kamu tidak mengetahui hal ini? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 3:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 3:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 3:10 |
1 Jawab Yesus: "Engkau adalah pengajar Israel, dan engkau 2 tidak mengerti 2 hal-hal itu? |
![]() [+] Bhs. Inggris |