Yosua 19:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 19:29 |
Kemudian batas itu berbalik ke Rama t dan sampai ke kota yang berkubu Tirus, u kemudian batas itu berbalik ke Hosa dan berakhir di laut. v Lagipula Mahalab, Akhzib, w |
| AYT (2018) | Kemudian, batas itu berbalik ke Rama, sampai ke kota berkubu, Tirus, lalu batas itu berbalik ke Hosa dan berakhir di laut. Mahalab, Akhzib, |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 19:29 |
Kemudian baliklah perhinggaan itu ke Rama lalu berjengkau ke negeri Tsur, yang berkota benteng, lalu baliklah perhinggaan itu ke Hosa dan kesudahannya di laut, seluruh tanah sampai ke Akhzib. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 19:29 |
Dari situ garis batas itu membelok ke Rama terus sampai ke kota Tirus, yaitu sebuah kota yang berbenteng; kemudian garis batas itu membelok lagi ke Hosa lalu berakhir di Laut Tengah. Dalam batas-batas itu termasuk Mahalab, Akhzib, |
| TSI (2014) | Lalu batas itu berbelok ke arah Rama sampai ke kota benteng Tirus, berbelok ke kota Hosa, dan berakhir di laut, di dekat kota Hebel, Akzib, |
| MILT (2008) | Lalu batas itu berbalik ke Rama, dan ke kota kuat, Tirus. Dan batas itu berbalik ke Hosa, dan garis-garis batasnya yang sebelah luar berada di laut dari garis pantai ke Akhzib; |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian batas berbalik ke Rama dan sampai ke kota kubu Tirus. Selanjutnya batas berbalik lagi ke Hosa dan berakhir di laut. Daerahnya termasuk juga Mahalab, Akhzib, |
| AVB (2015) | Kemudian sempadan belok ke Rama dan sampai ke kota kubu Tirus. Selanjutnya sempadan belok lagi ke Hosa dan berakhir di laut. Daerahnya termasuk juga Mahalab, Akhzib, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 19:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yos 19:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 19:29 |
Kemudian batas itu berbalik ke Rama 1 dan sampai ke kota yang berkubu Tirus 2 , kemudian batas itu berbalik ke Hosa dan berakhir di laut. Lagipula Mahalab, Akhzib 3 , |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [