Yosua 23:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 23:10 |
Satu orang saja dari pada kamu dapat mengejar seribu e orang, sebab TUHAN Allahmu, Dialah yang berperang bagi kamu, f seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
AYT (2018) | Satu orang di antara kamu dapat mengejar seribu orang, sebab TUHANlah, Allahmu, yang berperang bagimu, seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 23:10 |
Bahwa seorang-orang kamu mengusir akan orang seribu, karena Tuhan, Allahmu, juga yang berperang karena kamu, seperti yang telah Ia berjanji kepadamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 23:10 |
Setiap orang di antara kalian dapat mengalahkan ribuan orang, karena TUHAN Allahmulah yang berperang untuk kalian, seperti yang sudah dijanjikan-Nya. |
TSI (2014) | Satu orang dari kalian dapat mengalahkan seribu orang, karena TUHAN Allahmu berperang bagi kalian, seperti yang Dia janjikan kepadamu. |
MILT (2008) | Satu orang di antara kamu akan mengejar seribu orang, karena TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, adalah Dia yang berperang bagi kamu, sebagaimana Dia telah mengatakannya kepada kamu. |
Shellabear 2011 (2011) | Satu orang saja dari antaramu dapat mengejar seribu orang, karena ALLAH, Tuhanmu, Dialah yang berperang bagimu, seperti dijanjikan-Nya kepadamu. |
AVB (2015) | Seorang sahaja daripada antaramu dapat mengejar seribu orang, kerana TUHAN, Allahmu, Dialah yang berperang bagimu, seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 23:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 23:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 23:10 |
Satu orang saja 1 dari pada kamu dapat mengejar seribu orang, sebab TUHAN 2 Allahmu, Dialah yang berperang bagi kamu, seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |