Yosua 10:43 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 10:43 |
Kemudian Yosua dengan seluruh Israel pulang kembali ke tempat perkemahan di Gilgal. d |
| AYT (2018) | Lalu, Yosua bersama seluruh Israel kembali ke perkemahan mereka di Gilgal. |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 10:43 |
Maka kembalilah Yusak dan segala orang Israelpun sertanya ke tempat tentara yang di Gilgal. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 10:43 |
Sesudah itu, Yosua kembali dengan tentaranya ke perkemahan di Gilgal. |
| TSI (2014) | Lalu Yosua dan pasukan Israel kembali ke perkemahan mereka di Gilgal. |
| MILT (2008) | Lalu Yosua, dan seluruh Israel yang bersamanya, kembali ke perkemahan di Gilgal. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian kembalilah Yusak beserta semua orang Israil ke perkemahan di Gilgal. |
| AVB (2015) | Kemudian kembalilah Yosua berserta semua orang Israel ke perkhemahan di Gilgal. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 10:43 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yos 10:43 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 10:43 |
Kemudian Yosua dengan seluruh Israel pulang kembali ke tempat perkemahan 1 di Gilgal. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

