Zakharia 9:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Za 9:8 |
Aku berkemah dekat rumah-Ku sebagai pengawal l terhadap mereka yang lalu-lalang; m tidak akan ada lagi penindas mendatanginya 1 , sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya. n |
AYT (2018) | Aku akan berkemah di dekat Bait-Ku sebagai tentara supaya tidak ada seorang pun yang lewat dan kembali. takkan ada lagi penindas melewatinya, karena sekarang Aku sendiri yang mengawasi dengan mata-Ku. |
TL (1954) © SABDAweb Za 9:8 |
Maka Aku akan menaruh suatu tentara keliling rumah-Ku, supaya jangan orang berjalan terus dan balik pula sekehendaknya, dan seorang lalimpun jangan lagi menempuh akan dia; karena sekarang Aku sudah menilik akan dia dengan mata-Ku. |
BIS (1985) © SABDAweb Za 9:8 |
Aku akan menjaga tanah-Ku dan menghalangi pasukan-pasukan asing yang hendak melewatinya. Aku tak akan lagi mengizinkan para penindas menjajah umat-Ku. Sebab penderitaan mereka telah Kulihat." |
MILT (2008) | "Namun Aku akan berkemah di sekeliling rumah-Ku sebagai penjaga, oleh karena yang melintas dan yang kembali, dan yang menindas tidak akan melewatinya lagi, karena sekarang Aku telah melihat dengan mata-Ku sendiri." |
Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mendirikan kemah dekat Bait-Ku sebagai pengawal sehingga tak ada seorang pun yang lalu-lalang. Tidak akan ada lagi penindas melintasinya, karena sekarang Aku sendiri mengawasinya." |
AVB (2015) | Aku akan mendirikan khemah dekat Bait-Ku sebagai pengawal sehingga tidak ada seorang pun yang lalu-lalang. Tidak akan ada lagi penindas melintasinya, kerana sekarang Aku sendiri mengawasinya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Za 9:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Za 9:8 |
Maka Aku akan menaruh <02583> suatu tentara <04675> keliling rumah-Ku <01004> , supaya jangan orang berjalan <05674> terus dan balik <07725> pula sekehendaknya, dan seorang lalimpun <05065> jangan <03808> lagi <05750> menempuh <05674> akan <05921> dia; karena <03588> sekarang <06258> Aku sudah menilik <07200> akan dia dengan mata-Ku <05869> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Za 9:8 |
Aku berkemah dekat rumah-Ku sebagai pengawal l terhadap mereka yang lalu-lalang; m tidak akan ada lagi penindas mendatanginya 1 , sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya. n |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 9:8 |
Aku berkemah 1 dekat rumah-Ku sebagai pengawal terhadap mereka yang lalu-lalang 2 ; tidak akan ada lagi penindas 3 mendatanginya, sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya 4 . |
Catatan Full Life |
Za 9:8 1 Nas : Za 9:8 Puncak damai sejahtera akan datang atas Yerusalem di bumi ini selama pemerintahan seribu tahun Mesias. Allah tidak akan membiarkan umat-Nya musnah sama sekali. Kepastian yang sama diberikan kepada gereja karena alam maut tidak akan pernah menguasainya (lihat cat. --> Mat 16:18). [atau ref. Mat 16:18] |
![]() [+] Bhs. Inggris |