TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 7:5

TSK Full Life Study Bible

7:5

7:5

licin perkataannya.

Ams 7:21; Ayub 31:9; [Lihat FULL. Ayub 31:9]; Ams 2:16; [Lihat FULL. Ams 2:16]; Ams 6:24 [Semua]


Amsal 7:21

TSK Full Life Study Bible

7:21

berbagai-bagai(TB)/pelbagai(TL) <07230> [With her.]

menggodanya(TB)/diajaknya(TL) <05080> [forced.]

7:21

kelicinan bibir

Ams 7:5; [Lihat FULL. Ams 7:5]


Amsal 20:19

TSK Full Life Study Bible

20:19

bergaul(TB)/berjalan ke sana ke ............... berjinak-jinakan(TL) <01980> [that goeth.]

bergaul(TB)/berjinak-jinakan(TL) <06148> [meddle.]

engkau ....... dapat(TL) <06601> [flattereth. or, enticeth.]

20:19

membuka rahasia,

Ams 11:13


Amsal 26:24-25

TSK Full Life Study Bible

26:24

berpura-pura(TB)/pura-pura(TL) <05234> [dissembleth. or, is known. deceit.]

26:24

dengan bibirnya,

Mazm 31:19; [Lihat FULL. Mazm 31:19]

tipu daya.

Mazm 41:7



26:25

membujuk(TB)/membujuk ... lidahnya(TL) <02603 06963> [speaketh fair. Heb. maketh his voice gracious.]

percaya(TB/TL) <0539> [believe.]

tujuh(TB/TL) <07651> [seven.]

26:25

ia ramah,

Mazm 28:3

dalam hatinya.

Yer 9:4-8 [Semua]


Amsal 26:28

TSK Full Life Study Bible

26:28

dusta(TB)/bercabang(TL) <08267> [lying.]

He that injures another hates him in proportion to the injury; {Proprium humani ingenii est, odisse quem l‘seris,} says Tacitlus: and strange to say, in proportion to the innocence of the injured.

licin(TB) <02509> [a flattering.]

26:28

mulut licin

Mazm 12:4; [Lihat FULL. Mazm 12:4]; Ams 29:5 [Semua]


Amsal 26:2

TSK Full Life Study Bible

26:2

kutuk(TB/TL) <07045> [so.]

26:2

akan kena.

Ul 23:5; [Lihat FULL. Ul 23:5]


1 Samuel 14:17-24

TSK Full Life Study Bible

14:18

Bawalah .... ke mari(TB)/Bawalah(TL) <05066> [Bring hither.]

The Septuagint reads [Prosagage to ephoud, hoti autos ere to ephoud en te hemera ekeine enopiou Israel.] "Bring hither the ephod; for he bore the ephod on that day before Israel:" which Houbigant and others think is the true reading. Finding that his son Jonathan and his armour-bearer were absent, Saul wished to consult the high-priest; but the tumult increasing, he says to him, "Withdraw thine hand:" i.e., desist form consulting the ephod on the present occasion, and immediately hastened to make the best use he could of this astonishing victory.

baju efod ........... baju efod(TB)/tabut ....... tabut(TL) <0727> [For the ark.]

14:18

Bawalah

1Sam 30:7

baju efod

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]



14:19

keributan(TB)/huru-hara(TL) <01995> [noise. or, tumult. Withdraw.]

14:19

kepada imam

Bil 27:21



14:20

berkumpullah ......... masuk .... ketika(TB) <02199 0935> [assembled themselves. Heb. were cried together. every man's.]

14:20

orang menikam

Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22]; Yeh 38:21; Za 14:13 [Semua]



14:21

Ibrani(TB)/karena ........ orang Ibrani(TL) <05680> [the Hebrews.]

Probably such as they held in bondage, or who were their servants. Instead of (h„ivrim,} "the Hebrews," the LXX. evidently read {haƒvdim,} for they have [Loi douloi,] "the slaves;" but this reading is not countenanced by any other version, nor by any MS.

14:21

untuk bergabung

1Sam 29:4



14:22

bersembunyi ... pegunungan pegunungan(TB)/bersembunyi(TL) <02244 02022> [hid themselves.]

pertempuran(TB)/berperang(TL) <04421> [the battle.]

The LXX. and Vulgate add here, [kai pas ho laos en meta Saoul hos deka chiliades andron,] {Et erant cum Saul, quasi decem millia virorum.} "And [all the people who were, LXX.] there were with Saul about ten thousand men;" but this is supported by no other authority.

14:22

telah bersembunyi

1Sam 13:6; [Lihat FULL. 1Sam 13:6]



14:23

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Bet-Awen(TB)/Bait-Awen(TL) <01007> [Beth-aven.]

14:23

Tuhan menyelamatkan

Kel 14:30; [Lihat FULL. Kel 14:30]

lewat Bet-Awen.

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]



14:24

Terkutuklah(TB)/Kutuklah(TL) <0779> [Cursed.]

membalas dendam(TB)/menuntut(TL) <05358> [I may be.]

14:24

Judul : Yonatan makan madu

Perikop : 1Sam 14:24-46


mengucapkan kutuk,

Yos 6:26


Ayub 17:5

TSK Full Life Study Bible

17:5

mengadukan(TB) <05046> [He that.]

mata(TB/TL) <05869> [the eyes.]

17:5

mencari keuntungan,

Kel 22:15; [Lihat FULL. Kel 22:15]

menjadi rabun.

Ayub 11:20; [Lihat FULL. Ayub 11:20]


Mazmur 5:9

TSK Full Life Study Bible

5:9

jujur(TB)/benar hatinya(TL) <03559> [For.]

jujur(TB)/benar hatinya(TL) <03559> [faithfulness. or, stedfastness. their mouth. Heb. his mouth, that is, the mouth of any of them. inward.]

kebusukan(TB)/keleburan(TL) <01942> [very wickedness. Heb. wickednesses. throat.]

merayu-rayu(TB)/membujuk(TL) <02505> [they.]

5:9

seperti kubur

Yer 5:16; Luk 11:44 [Semua]

mereka merayu-rayu.

Mazm 12:3; 28:3; 36:4; Ams 15:4; Yer 9:8; Rom 3:13%& [Semua]


Mazmur 12:2

TSK Full Life Study Bible

12:2

berkata ......... berkata(TB)/bertutur ......... berkata-kata(TL) <01696> [They.]

manis(TB)/membujuk(TL) <02513> [flattering.]

hati yang hati yang bercabang(TB)/hati yang bercabang(TL) <03820> [a double heart. Heb. an heart and an heart.]

12:2

berkata dusta,

Mazm 5:7; 34:14; 141:3; Ams 6:19; 12:17; 13:3; Yes 32:7 [Semua]

yang bercabang.

Mazm 5:10; [Lihat FULL. Mazm 5:10]; Rom 16:18 [Semua]


Catatan Frasa: TOLONGLAH KIRANYA, TUHAN.

Mazmur 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

lagu Yang kedelapan(TB)/Syeminit(TL) <08067> [(Title.) Sheminith. or, The eighth.]

Tolonglah(TB)/Tolong(TL) <03467> [Help. or, Save.]

orang saleh(TB)/saleh(TL) <02623> [godly.]

setia(TB) <0539> [faithful.]

12:1

Judul : Doa minta tolong terhadap orang yang curang

Perikop : Mzm 12:1-7


telah habis,

Yes 57:1; Mi 7:2 [Semua]


Mazmur 2:5

TSK Full Life Study Bible

2:5

berkatalah(TB)/berfirman(TL) <01696> [Then.]

mengejutkan(TB)/dikejutkan-Nya(TL) <0926> [vex. or, trouble. sore.]

2:5

dalam murka-Nya

Mazm 6:2; 27:9; 38:2 [Semua]

kehangatan amarah-Nya:

Mazm 21:10; 79:6; 90:7; 110:5 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.82 detik
dipersembahkan oleh YLSA