Advanced Commentary
Teks -- Ester 2:1-6 (TB)
Konteks
Ester diangkat menjadi ratu
2:1 Sesudah
<0310> peristiwa-peristiwa
<01697> ini
<0428>, setelah kepanasan murka
<02534> raja
<04428> Ahasyweros
<0325> surut
<07918>, terkenanglah
<02142> baginda kepada Wasti
<02060> dan yang
<0834> dilakukannya
<06213>, dan kepada apa yang
<0834> diputuskan
<01504> atasnya
<05921>.
2:2 Maka sembah
<0559> para biduanda
<05288> raja
<04428> yang bertugas
<08334> pada baginda: "Hendaklah orang mencari
<01245> bagi raja
<04428> gadis-gadis
<05291>, yaitu anak-anak dara
<01330> yang elok
<02896> rupanya
<04758>;
2:3 hendaklah raja
<04428> menempatkan
<06485> kuasa-kuasa
<06496> di segenap
<03605> daerah
<04082> kerajaannya
<04438>, supaya mereka mengumpulkan
<06908> semua
<03605> gadis
<05291>, anak-anak dara
<01330> yang elok
<02896> rupanya
<04758>, di dalam
<0413> benteng
<01002> Susan
<07800>, di
<0413> balai
<01004> perempuan
<0802>, di bawah
<0413> pengawasan
<03027> Hegai
<01896>, sida-sida
<05631> raja
<04428>, penjaga
<08104> para perempuan
<0802>; hendaklah diberikan
<05414> wangi-wangian
<08562> kepada mereka.
2:4 Dan gadis
<05291> yang
<0834> terbaik
<03190> pada pemandangan
<05869> raja
<04428>, baiklah dia menjadi ratu
<04427> ganti
<08478> Wasti
<02060>." Hal
<01697> itu dipandang
<05869> baik
<03190> oleh raja
<04428>, dan dilakukanlah
<06213> demikian
<03651>.
2:5 Pada waktu itu ada
<01961> di dalam benteng
<01002> Susan
<07800> seorang
<0376> Yahudi
<03064>, yang bernama
<08034> Mordekhai
<04782> bin
<01121> Yair
<02971> bin
<01121> Simei
<08096> bin
<01121> Kish
<07027>, seorang Benyamin
<01145>
2:6 yang
<0834> diangkut
<01540> dari
<05973> Yerusalem
<03389> sebagai salah seorang buangan
<01473> yang
<0834> turut
<01540> dengan
<05973> Yekhonya
<03204>, raja
<04428> Yehuda
<03063>, ketika
<0834> ia diangkut ke dalam pembuangan
<01540> oleh raja Nebukadnezar
<05019>, raja
<04428> Babel
<0894>.
Perikop
Kamus Alkitab
-
[tokoh] Ahasyweros
Raja Persia, suami Ester.
Menggantikan Wasti dengan Ester (dalam Est 1:1-2:23).
Undang-undang Haman untuk membinasakan orang Yahudi dimeteraikan olehnya (dalam Est 3:1-15).
Menerima Ester walaupun t...
[kecil] KS.- [PL] Ezr 4:6; Est 1:1-10:3
-
[tokoh] Wasti
Ratu Persia diganti dengan Ester (dalam Est 1:1-2:22).
-
[gering] penyembah (pengabdi) dari \\Merodakh\\. Ester 2:5.
[haag] Mordekhai. (Bhs. Ibr.: termasuk milik --> Marduk).
Bapak angkat --> Ester (Est 2:5,7). Ia seorang Yahudi
dari suku Benyamin, yang dibuang ke Babilon bersama raja Yoyakhin.
Penolakannya untuk menghormati Haman mengakibatkan...
[tokoh] Mordekhai
Orang Benyamin buangan yang membesarkan Ester (Est 2:5-15).
Mengetahui suatu komploton untuk membunuh Ahasyweros (Est 2:19-23).
Tidak sujud kepada Haman (Est 3:1-6; 5:9-14).
Minta bantuan Ester untuk...
-
[kecil] KS.- [PL] Kel 22:16-17; Hak 11:37-38; Est 2:2-4,16-17; Am 5:2 [PB] Mat 1:23; Luk 1:34; 1Kor 7:34; 2Kor 11:2
-
[gering] Est 2:3; 8.
-
[gering] (1) orang \\Yahudi\\, Yer 36:14; Est 2:5; Kis 16:1 (2) nama tua untuk \\Yudea\\, Dan 5:13 (3) kepunyaan orang \\Yahudi\\. Tit 1:14.
Gambar