Advanced Commentary

Teks -- Yohanes 7:25-36 (TB)

Konteks
Pertentangan tentang asal Yesus
7:25 Beberapa orang Yerusalem berkata : "Bukankah Dia ini yang mereka mau bunuh ? [ ] 7:26 Dan lihatlah , Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya . Mungkinkah pemimpin kita benar-benar sudah tahu , bahwa Ia adalah Kristus ? 7:27 Tetapi tentang orang ini kita tahu dari mana asal-Nya , tetapi bilamana Kristus datang , tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya ." 7:28 Waktu Yesus mengajar di Bait Allah , Ia berseru : "Memang Aku kamu kenal dan kamu tahu dari mana asal-Ku ; namun Aku datang bukan atas kehendak-Ku sendiri , tetapi Aku diutus oleh Dia yang benar yang tidak kamu kenal . [ ] 7:29 Aku kenal Dia , sebab Aku datang dari Dia dan Dialah yang mengutus Aku ." 7:30 Mereka berusaha menangkap Dia , tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia , sebab saat-Nya belum tiba . [ ] 7:31 Tetapi di antara orang banyak itu ada banyak yang percaya kepada-Nya dan mereka berkata : "Apabila Kristus datang , mungkinkah Ia akan mengadakan lebih banyak mujizat dari pada yang telah diadakan oleh Dia ini ?" 7:32 Orang-orang Farisi mendengar orang banyak membisikkan hal-hal itu mengenai Dia , dan karena itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi menyuruh penjaga-penjaga Bait Allah untuk menangkap-Nya . 7:33 Maka kata Yesus : "Tinggal sedikit waktu saja Aku ada bersama kamu dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang telah mengutus Aku . 7:34 Kamu akan mencari Aku , tetapi tidak akan bertemu dengan Aku , sebab kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada ." [ ] 7:35 Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain : "Ke manakah Ia akan pergi , sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia ? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan , di antara orang Yunani , untuk mengajar orang Yunani ? [ ] 7:36 Apakah maksud perkataan yang diucapkan-Nya ini : Kamu akan mencari Aku , tetapi kamu tidak akan bertemu dengan Aku , dan : Kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada ?"

Perikop

TB

Kamus Alkitab

Gambar

Ilustrasi Khotbah

Jalan Bahagia; Menemukan Arus

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

  • Bil 23:19; 1Sa 15:29; Maz 12:7; Maz 26:3; Maz 31:6; Maz 33:4; Maz 40:11; Maz 43:3; Maz 86:11; Maz 132:11; Yes 45:19; Yes 65:16; Yer 10:10; Dan 9:13; Yoh 3:33; Yoh 7:28; Yoh 8:26; Yoh 14:16-17; Yoh 17:3; Yoh 17:17; Rom 1:25; R...
  • Yoh 7:27; Yoh 8:57; Yoh 9:29; Yoh 10:33
  • Kej 24:50; Kej 31:29; Kej 45:5-8; Kej 50:19-20; Bil 23:7-8,11-12; Bil 24:10-13; Ula 23:3-5; 2Sa 17:14; 1Ra 12:22-24; Maz 33:10-11; Ams 21:30; Yes 10:5-7; Yoh 7:30; Yoh 8:20; Kis 2:23-24; Kis 5:38-39...

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • Kata ganti penunjuk: 4 kata ουτος, αυτη, τουτο...
  • Kata ganti refleksif, resiprok dan relatif: 7 kata εvμαυ...
  • Pertanyaan dalam bahasa Yunani dapat dibuat dengan berbagai cara: dengan penggunaan artikel, kata tanya, kata keterangan, kata sambung dan lain-lain. Bahkan banyak pertanyaan baru dapat ditentukan setelah melihat konteks. Tan...
  • ουv, ουvχ, ουvχι bu...
  • Bacalah 7:14-36. Carilah dan tandai kata-kata depan yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata.
  • Kata sambung, bagian I: 17 kata και ...
  • Keterangan waktu dan frekuensi: 23 kata νυν ...
  • Perfect dan pluperfect tense mengandung nilai semantik yang paling besar. Artinya, banyak informasi yang diberikan oleh bentuk tenses ini dari dirinya sendiri, tanpa perlu melihat faktor-faktor kontekstual. Tenses ini digunak...
  • Berikut ini diberikan daftar kerja yang sudah kita kenal, yang bentuk indikatif perfect atau pluperfect aktif-nya muncul dalam PB. Kata kerja lain yang juga muncul adalah kata kerja deponen dan kata kerja -μι yang belum kit...
  • Infinitif aorist aktif 1 ...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA