
Teks -- Kejadian 18:15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 18:1-33
Jerusalem: Kej 18:1-33 - -- Dalam sadurannya yang terakhir kisah yang berasal dari tradisi Yahwista ini menceritakan suatu penampakan Tuhan, Kej 18:1,10-11,13,22. Tuhan didamping...
Dalam sadurannya yang terakhir kisah yang berasal dari tradisi Yahwista ini menceritakan suatu penampakan Tuhan, Kej 18:1,10-11,13,22. Tuhan didampingi dua "orang" yang menurut Kej 19:1 adalah dua malaikat. Teks kisah itu kurang menentukan (seperti juga terasa dalam varian-varian yang terdapat dalam Pentateukh orang Samaria dan dalam terjemahan Yunani): kadang-kadang pelakunya hanya satu orang saja (dipakai bentuk tunggal) dan kadang-kadang pelakunya ada beberapa orang (pakai bentuk jamak). Dalam diri tiga orang yang oleh Abraham disapa sebagai satu (Tuhanku) sejumlah besar pujangga Gereja melihat tersingkap rahasia Allah Tritunggal yang sepenuh-penuhnya dinyatakan dalam Perjanjian Baru. Ceritera ini menyiapkan kisah yang termuat dalam bab berikut, Kej 18:19, yaitu kisah mengenai ilahi. Si Yahwista memanfaatkan (sambil menyadurnya seperlunya) sebuah hikayat tua mengenai penghancuran Sodom. Dalam hikayat itu berperanlah tiga tokoh ilahi. Hikayat tua itu menjadi bagian inti suatu rangkaian ceritera tentang Lot. Kemudian ceritera-ceritera itu dikaitkan pada riwayat Abraham.
Ende -> Kej 18:15
Ende: Kej 18:15 - -- Sekarang Sara mengetahui, bahwa tiada sesuatupun tersembunji bagi tamu itu,
djadi ia bukanlah seorang manusia biasa.
Sekarang Sara mengetahui, bahwa tiada sesuatupun tersembunji bagi tamu itu, djadi ia bukanlah seorang manusia biasa.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 18:15
Gill (ID): Kej 18:15 - Maka Sarah menyangkal, berkata, Aku tidak tertawa // karena dia takut // dan dia berkata, tidak, tetapi engkau memang tertawa. Maka Sarah menyangkal, berkata, Aku tidak tertawa,.... Beberapa menerjemahkan kata-kata itu, "Sarah berbohong" z; dan memang tidak lain adalah sebuah ...
Maka Sarah menyangkal, berkata, Aku tidak tertawa,.... Beberapa menerjemahkan kata-kata itu, "Sarah berbohong" z; dan memang tidak lain adalah sebuah kebohongan, untuk mengatakan bahwa dia tidak tertawa padahal dia melakukannya; yang mungkin dia katakan karena kebingungannya, sebagian karena punggung pembicara menghadapnya, dan dia tidak dapat melihatnya, dan sebagian karena itu adalah tawa yang bersifat batin, dan setidaknya sangat sedikit dapat terlihat di wajahnya:
karena dia takut; akan teguran suaminya; dan akan tuduhan tentang perilaku buruk kepada orang asing; dan terutama karena dia memiliki alasan untuk percaya bahwa itu adalah Tuhan sendiri yang telah mengucapkan kata-kata ini, dan oleh karena itu dia dengan senang hati bisa membebaskan dirinya sendiri, dan menghapuskan celaan:
dan dia berkata, tidak, tetapi engkau memang tertawa; tidak benar apa yang engkau katakan, karena engkau pasti tertawa; ini dia ketahui, sebagai Tuhan yang maha tahu, meskipun, ketika ia muncul sebagai seorang pria, punggungnya menghadapnya, dan meskipun tawanya lebih bersifat internal daripada eksternal.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 18:9-15
SH: Kej 18:1-15 - Tiada yang mustahil bagi-Nya (Rabu, 5 Mei 2004) Tiada yang mustahil bagi-Nya
Tiada yang mustahil bagi-Nya.
Kisah ini melanjutkan pasal ...

SH: Kej 18:1-15 - Allah berkunjung (Minggu, 13 April 2008) Allah berkunjung
Judul: Allah berkunjung
Mengapa Allah berkunjung kepada Abraham melalui tamu-tamunya ...

SH: Kej 18:1-15 - Tiada yang mustahil (Sabtu, 21 Mei 2011) Tiada yang mustahil
Judul: Tiada yang mustahil
Memercayai janji Allah ternyata tidak selalu mudah, ter...

SH: Kej 18:1-15 - Menabur dan Menuai Kebaikan (Minggu, 10 Juni 2018) Menabur dan Menuai Kebaikan
Tamu adalah Raja. Kita biasa melayaninya dengan menghidangkan menu istimewa. Kita jug...
Utley -> Kej 18:9-15
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

