
Teks -- 2 Tawarikh 25:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Taw 25:1-16
Jerusalem: 2Taw 25:1-16 - -- Hanya satu ayat saja dalam kitab Raja (2Ra 14:7) sejalan dengan bagian ini. Si Muwarikh agaknya memakai sebuah sumber yang jauh lebih berisi pada 2Raj...
Hanya satu ayat saja dalam kitab Raja (2Ra 14:7) sejalan dengan bagian ini. Si Muwarikh agaknya memakai sebuah sumber yang jauh lebih berisi pada 2Raja-raja. Balas dendam atas kota-kota Yehuda yang diadakan lasykar sewaan kerajaan Israel yang dilepaskan, menyebabkan perang Yehuda melawan kerajaan Israel, 2Ta 25:17 dst. Menurut 2Ra 14:8 dst perang itu hanya disebabkan oleh kesombongan raja Amazia setelah ia berhasil mengalahkan Edom. Dalam ceritera si Muwarikh kembali tampil seorang nabi, 2Ta 25:7,15.
Ref. Silang FULL -> 2Taw 25:12
· sehingga hancurlah: Mazm 141:6; Ob 1:3

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Taw 25:12
Gill (ID): 2Taw 25:12 - Dan sepuluh ribu lainnya yang tetap hidup dibawa pergi sebagai tawanan oleh anak-anak Yehuda // dan membawa mereka ke puncak batu // dan melemparkan mereka dari puncak batu, sehingga mereka hancur berkeping-keping. Dan sepuluh ribu lainnya yang tetap hidup dibawa pergi sebagai tawanan oleh anak-anak Yehuda,.... Sisa tentara Edom, yang jumlahnya mencapai angka yan...
Dan sepuluh ribu lainnya yang tetap hidup dibawa pergi sebagai tawanan oleh anak-anak Yehuda,.... Sisa tentara Edom, yang jumlahnya mencapai angka yang sama, jatuh ke tangan mereka, dan mereka mengambilnya, dan membawanya pergi:
dan membawa mereka ke puncak batu; sangat mungkin sama dengan yang di atasnya dibangun kota Petra, metropolis Edom, yang juga disebut Selah, 2Raj 14:7 kedua nama tersebut berarti sebuah batu. Josephus g menyebutnya batu besar di Arab; maksudnya, Arabia Petraea:
dan melemparkan mereka dari puncak batu, sehingga mereka hancur berkeping-keping; terbelah, tulang patah, dan anggota badan terpisah. Jenis hukuman ini dikenakan oleh Romawi terhadap berbagai pelanggar hukum, dengan melempar mereka dari batu Tarpeian h; dan di Yunani, menurut hukum Delphian, mereka yang bersalah melakukan penistaan dipimpin ke sebuah batu dan dijatuhkan dari sana i: dan sekarang di Turki, di tempat yang disebut Konstantin, sebuah kota yang terletak di puncak sebuah batu besar, cara biasa untuk mengeksekusi para kriminal besar adalah dengan mendorong mereka dari tebing k; lihat Luk 4:29, tetapi menggunakan tawanan yang diambil dalam perang dengan cara seperti ini tampaknya kejam dan barbar; dan sulit untuk mengatakan apa alasan perlakuan seperti itu terhadap mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Taw 25:1-13
Matthew Henry: 2Taw 25:1-13 - Pemerintahan dan Kemenangan Amazia
Pemerintahan Amazia yang dicatat dalam pasal ini bukan salah satu yang buruk...
SH: 2Taw 25:1-28 - Taat, namun tidak total (Sabtu, 29 Juni 2002) Taat, namun tidak total
Taat, namun tidak total. Seperti halnya orang Yehuda zaman itu, kita merasakan ban...

SH: 2Taw 25:1-28 - Kediaman Tuhan & Sarana beribadah (Kamis, 25 November 2010) Kediaman Tuhan & Sarana beribadah
Judul: Jangan lupa diri
Kesombongan merupakan sifat yang cenderung m...

SH: 2Taw 25:1-28 - Setengah Hati Menaati Tuhan (Jumat, 9 Juni 2017) Setengah Hati Menaati Tuhan
Amazia melakukan apa yang benar di mata Tuhan, tetapi dengan setengah hati (2). Ia ma...

SH: 2Taw 25:1-28 - Jangan Setengah-setengah (Rabu, 20 Desember 2023) Jangan Setengah-setengah
Amazia, penerus Raja Yoas, adalah raja yang melakukan apa yang benar, tetapi pada mulany...
Constable (ID) -> 2Taw 10:1--36:23; 2Taw 25:1-28
Constable (ID): 2Taw 10:1--36:23 - --IV. REIGN PARA PENERUS SOLOMON chs. 10--36
"Dengan berakhirnya pemerintah...
