
Teks -- Ayub 33:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 33:16
Jerusalem: Ayb 33:16 - dengan teguran-teguran Dalam terjemahan Siria terbaca: dengan penglihatan-penglihatan.
Dalam terjemahan Siria terbaca: dengan penglihatan-penglihatan.
Ende -> Ayb 33:16
Ende: Ayb 33:16 - -- Dengan mimpi itu Allah "memeteraikan", jaitu membenarkan "peringatan", jang
datang dari adjaran kebidjaksanaan jang biasa.
Dengan mimpi itu Allah "memeteraikan", jaitu membenarkan "peringatan", jang datang dari adjaran kebidjaksanaan jang biasa.
Endetn -> Ayb 33:16
diperbaiki.
Ref. Silang FULL -> Ayb 33:16
Ref. Silang FULL: Ayb 33:16 - membuka telinga // mengejutkan mereka // dengan teguran-teguran · membuka telinga: Ayub 36:10,15
· mengejutkan mereka: Ayub 6:4; Ayub 6:4
· dengan teguran-teguran: Mazm 88:16-17
· membuka telinga: Ayub 36:10,15
· mengejutkan mereka: Ayub 6:4; [Lihat FULL. Ayub 6:4]
· dengan teguran-teguran: Mazm 88:16-17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 33:16
Gill (ID): Ayb 33:16 - Maka Dia membukakan telinga manusia // dan mengesahkan bimbingan mereka Then he openeth the ears of men,.... Bukan telinga fisik mereka, yang tetap tertutup sementara hal-hal disajikan kepada pikiran mereka dalam mimpi ata...
Then he openeth the ears of men,.... Bukan telinga fisik mereka, yang tetap tertutup sementara hal-hal disajikan kepada pikiran mereka dalam mimpi atau visi, tetapi telinga batin mereka; ini sama dengan membuka hati atau pemahaman untuk memperhatikan dan menerima hal-hal yang disampaikan dengan cara visioner ini:
and sealeth their instruction; mengirimkan kembali instruksi yang diberikan dengan cara ini, dan mencetaknya di dalam pikiran, sehingga mudah diingat saat terjaga, bukan hanya mimpi itu sendiri, tetapi juga pelajaran yang diajarkan dan dipelajari di sana, sebagaimana dapat diamati dalam kasus Abimelech dan Laban, Kej 20:3; kata tersebut berarti "hukuman" l serta instruksi, yang menjadi salah satu cara di mana Tuhan mengajar dan memberi petunjuk kepada manusia, Mzm 94:12; dan jadi maknanya dapat dikatakan bahwa Tuhan dalam mimpi atau visi mengenalkan kepada manusia, bahwa jika mereka tidak memperhatikan apa yang Dia katakan kepada mereka, dan tidak bertobat dari kejahatan mereka, dan berpaling dari itu, Dia akan mengoreksi dan menghukum mereka, dan ini Dia pastikan kepada mereka; dan mereka dapat menantikan pelaksanaannya yang pasti, bahwa Dia akan mengunjungi pelanggaran mereka dengan tongkat, dan kejahatan mereka dengan cambukan; hal-hal yang telah disegel adalah pasti dan kuat. Tuan Broughton menerjemahkan kata-kata ini, "dan mencetak mengapa mereka dihukum."

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 33:14-18
SH: Ayb 33:1-33 - Bijaksana di mata sendiri (Senin, 12 Agustus 2002) Bijaksana di mata sendiri
Bijaksana di mata sendiri. Elihu bukan hanya penuh dengan kata-kata (ayat ...

SH: Ayb 33:1-33 - Pelajaran melalui penderitaan (Selasa, 6 Desember 2005) Pelajaran melalui penderitaan
Judul: Pelajaran melalui penderitaan
Apakah penderitaan selalu diaki...

SH: Ayb 33:1-33 - Allah yang Kreatif (Selasa, 13 Desember 2016) Allah yang Kreatif
Elihu hendak meyakinkan Ayub bahwa pendapatnya diilhami oleh hikmat Allah. Sebab itu, ia menya...

SH: Ayb 33:1-33 - Allah Sedang Bekerja (Kamis, 8 Juni 2023) Allah Sedang Bekerja
Seorang anak akan merasa aman melakukan segala sesuatu saat ia berada bersama orang tuanya. ...

