
Teks -- Ayub 6:24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 6:24
Jerusalem: Ayb 6:24 - tersesat Artinya: kesalahan dengan tidak sadar dengan tidak disengaja, Ima 4; Bil 15:22-29; Maz 19:13+
Artinya: kesalahan dengan tidak sadar dengan tidak disengaja, Ima 4; Bil 15:22-29; Maz 19:13+
Ende -> Ayb 6:24
jaitu karena kurang ber-hati2 dan dengan tidak sadar.
Ref. Silang FULL -> Ayb 6:24
Ref. Silang FULL: Ayb 6:24 - akan diam // aku tersesat · akan diam: Ayub 2:10; Ayub 2:10; Ayub 33:33; Mazm 39:2; 141:3; Ams 10:19; 11:12; 17:27; Pengkh 5:1
· aku tersesat: Ayub 19:4
· akan diam: Ayub 2:10; [Lihat FULL. Ayub 2:10]; Ayub 33:33; Mazm 39:2; 141:3; Ams 10:19; 11:12; 17:27; Pengkh 5:1
· aku tersesat: Ayub 19:4
Defender (ID) -> Ayb 6:24
Defender (ID): Ayb 6:24 - buat saya memahami Job berulang kali menekankan kesediaannya untuk mengaku dan meninggalkan dosa apa pun dalam hidupnya jika seseorang memberitahunya secara spesifik apa...
Job berulang kali menekankan kesediaannya untuk mengaku dan meninggalkan dosa apa pun dalam hidupnya jika seseorang memberitahunya secara spesifik apa itu, alih-alih mengutuknya dalam generalitas.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 6:24
Gill (ID): Ayb 6:24 - Ajari saya, dan saya akan menahan diri // dan buatlah saya mengerti di mana saya telah berbuat salah. Ajari saya, dan saya akan menahan diri,.... Ayub setelah membela diri, dan merasa pembelaannya cukup untuk membebaskannya dari tuduhan yang ditujukan ...
Ajari saya, dan saya akan menahan diri,.... Ayub setelah membela diri, dan merasa pembelaannya cukup untuk membebaskannya dari tuduhan yang ditujukan kepadanya; namun untuk menunjukkan bahwa ia tidak keras kepala dan fleksibel, tetapi terbuka untuk diyakinkan, dan siap untuk mendengarkan dan memperhatikan apa yang mungkin dikatakan lebih lanjut, ingin diajari dan diarahkan dalam kewajibannya; mengisyaratkan bahwa, setelah diyakinkan tentang kesalahan-kesalahannya, ia akan secara jujur mengakui mereka: orang baik berkeinginan untuk diajari baik oleh Tuhan maupun oleh manusia; mereka tidak merasa di atas pengajaran, atau menganggap diri mereka lebih bijaksana daripada guru mereka; mereka bersedia menerima pengetahuan, tidak hanya dari atasan mereka, tetapi juga dari rekan-rekan mereka, bahkan dari mereka yang lebih rendah dari mereka, seperti Ayub dari teman-temannya, meskipun mereka telah berbuat jahat kepadanya, dan sangat menyusahkannya; dan ia berjanji bahwa selagi mereka berbicara, ia akan diam, dan tidak berisik, dan gaduh, tidak akan menginterupsi atau membantah mereka; tetapi akan mendengarkan dengan sabar dan penuh perhatian apa yang mereka katakan, dan mempertimbangkannya dengan serius, dan merenungkannya dengan baik dalam pikirannya; dan, apabila ia diyakinkan karenanya, ia tidak akan lagi melanjutkan keluhannya kepada Tuhan, atau menggerutu terhadap penyelenggaraan-Nya; dan akan berhenti mencela teman-temannya, dan tidak lagi menuduh mereka dengan penipuan, ketidaksetiaan, dan kejahatan; dan dengan diamnya ia akan mengakui kesalahannya, dan tidak gigih mempertahankan hal yang salah, tetapi menutup mulutnya; menahan diri, seperti ungkapan Inggris kita, sebuah Grecisme z; yaitu, diam, seperti dalam bahasa Ibrani; dan bahkan menerima rasa malu untuk dirinya sendiri, dan dengan cara ini mengakui ketidakbenarannya, dan tidak melakukannya lagi:
dan buatlah saya mengerti di mana saya telah berbuat salah; bukan berarti ia mengakui bahwa ia berada dalam kesalahan; karena semua yang ia katakan, baik sebelum maupun sesudahnya, menunjukkan bahwa ia merasa bebas dari kesalahan apapun; hanya saja, bahwa meskipun ada kemungkinan bahwa ia mungkin berada dalam satu, ia akan senang jika itu ditunjukkan; karena ia tidak dengan sukarela dan keras kepala ingin tetap di dalamnya: kesalahan umum bagi alam manusia; orang yang terbaik pun rentan terhadap kesalahan; dan kesalahan itu begitu sering dan banyak, sehingga banyak di antaranya luput dari perhatian; "siapa yang dapat memahami kesalahannya?" Mzm 19:12; oleh karena itu orang bijak dan baik akan menganggapnya sebagai suatu anugerah untuk menunjukkan kesalahan mereka, dan memperbaiki kesalahan mereka; dan menjadi kebiasaan orang yang berkemampuan dan berbakat untuk melakukan sedikit usaha untuk melakukan ini, karena siapa yang mengubah seseorang yang telah keliru, baik dalam prinsip atau praktik, menyelamatkan jiwa dari kematian, dan menutupi banyak dosa; Yak 5:19; Ayub berkeinginan, bahwa jika ia telah menyerap atau mengungkapkan kesalahan dalam prinsip, sesuatu yang tidak pantas bagi Allah Yang Maha Esa, yang bertentangan dengan kesempurnaan-Nya, atau dengan agama suci yang ia anut, atau bersalah atas kesalahan dalam praktiknya, dalam perilaku dan tingkah lakunya, terutama dalam penyelenggaraan saat ini, agar itu dapat ditunjukkan dengan jelas kepadanya, dan ia harus segera jujur dan bebas mengakuinya, menarik kembali dan melepaskannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 6:22-30
Matthew Henry: Ayb 6:22-30 - Jawaban Ayub Atas Teguran Elifas Jawaban Ayub Atas Teguran Elifas (6:22-30)
...
SH: Ayb 6:1--7:21 - Jangan lari dari Tuhan (Minggu, 21 Juli 2002) Jangan lari dari Tuhan
Jangan lari dari Tuhan. Dewasa ini ada sebagian orang Kristen yang berpandangan ba...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Bukan selalu karena dosa (Kamis, 8 November 2012) Bukan selalu karena dosa
Judul: Bukan selalu karena dosa
Tidak semua penderitaan disebabkan oleh dosa....

SH: Ayb 6:1--7:21 - Ketika Sahabat pun Tak Mengerti (Senin, 6 Maret 2023) Ketika Sahabat pun Tak Mengerti
Tidak adanya orang yang mengerti diri kita dapat membuat kita merasa sendirian, s...

SH: Ayb 6:1-30 - Berani mati yang seperti apa? (Rabu, 1 Desember 2004) Berani mati yang seperti apa?
Berani mati yang seperti apa?
Menerima tuduhan semena-mena atau penilai...
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

