
Teks -- Nahum 3:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Nah 3:15-17
Jerusalem: Nah 3:15-17 - -- Ayat-ayat ini membandingkan orang-orang Asyur (pedagang, prajurit, pegawai) yang menduduki negeri Yehuda dengan sekawanan belalang; hilangnya orang As...
Ayat-ayat ini membandingkan orang-orang Asyur (pedagang, prajurit, pegawai) yang menduduki negeri Yehuda dengan sekawanan belalang; hilangnya orang Asyurpun dibandingkan dengan hilangnya belalang. Nah 3:16 (seperti belalang... menghilang) sebaik-baiknya ditempatkan dalam Nah 3:17 (sesudah: matahari terbit).
Endetn -> Nah 3:16
Satu baris ditinggalkan, jang sama sadja dengan 17f.
Ref. Silang FULL -> Nah 3:16

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Nah 3:16
Gill (ID): Nah 3:16 - Engkau telah melipatgandakan para pedagangmu di atas bintang-bintang langit // ulat busuk merusak, dan terbang pergi. Engkau telah melipatgandakan para pedagangmu di atas bintang-bintang langit,.... Sebuah ungkapan hiperbolik, menggambarkan banyaknya pedagang yang ada...
Engkau telah melipatgandakan para pedagangmu di atas bintang-bintang langit,.... Sebuah ungkapan hiperbolik, menggambarkan banyaknya pedagang yang ada di Niniwe, dan di tanah Assiria; yang entah merupakan penduduk asli tempat tersebut, atau datang ke sana untuk tujuan perdagangan, yang melayani untuk memperkaya suatu bangsa, dan oleh karena itu didorong untuk menetap; dan dari mereka, di saat perang, banyak manfaat yang dapat diharapkan; mampu menyediakan uang, yang merupakan otot perang, serta memberi informasi tentang rencana pangeran asing, mereka yang berdagang di luar negeri:
ulat busuk merusak, dan terbang pergi; atau "melepaskan" c pakaiannya, menanggalkan dan mengubah bentuknya; atau keluar dengan kuat, seperti dalam Septuaginta, dari keadaan ulatnya yang dahulu, dan muncul sebagai kupu-kupu yang indah, dan kemudian terbang pergi. Kata ini diterjemahkan sebagai ulat, Psa 105:34 dan apa yang kita terjemahkan "merusak" digunakan untuk menggambarkan daftar, atau menanggalkan pakaian, 1Sa 19:24 dan artinya mungkin, bahwa meskipun para pedagang mereka dilipatgandakan di atas bintang-bintang langit, di mana mungkin ada kiasan tentang peningkatan ulat, Nah 3:15 namun, seperti ulat yang menjatuhkan pakaiannya, dan terbang pergi, begitu pula para pedagang mereka, karena takut akan musuh, akan pergi dengan terburu-buru, atau tiba-tiba terpisah dari kekayaan mereka, yang membuat mereka memiliki sayap, dan terbang pergi, Pro 23:5. Para pedagang ini, pada awalnya, mungkin rendah dan sederhana, tetapi, seiring bertambahnya jumlah, memperindah, dan memperkaya diri mereka di masa damai, melarikan diri di waktu perang: atau, "menyebar" d, dan "terbang pergi"; demikian pula makhluk-makhluk ini menyebar di bumi, dan menghabiskan semua yang mereka bisa, dan kemudian menyebarkan sayap mereka, dan pergi; menunjukkan bahwa dengan cara yang sama para pedagang Niniwe akan melayani mereka; mendapatkan semua yang bisa mereka peroleh melalui perdagangan di antara mereka, dan kemudian berpindah tempat lain terutama di waktu perang, yang merugikan perdagangan; dan karena itu tidak ada yang bisa diharapkan dari mereka, atau ketergantungan pada mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Nah 3:8-19
SH: Nah 3:8-19 - Akhir dari Kekuatan Manusia (Jumat, 15 Juli 2016) Akhir dari Kekuatan Manusia
Nahum membandingkan kekuatan Niniwe dengan Tebe, kota Amon, yang bentengnya adalah la...

SH: Nah 3:1-19 - Setinggi-tingginya langit ... toh akan jatuh juga! (Selasa, 17 Desember 2002) Setinggi-tingginya langit ... toh akan jatuh juga!
Setinggi-tingginya langit ... toh akan jatuh juga!...

SH: Nah 3:1-19 - Surga yang sunyi (Rabu, 18 Desember 2002) Surga yang sunyi
Surga yang sunyi.
Ketika manusia mengharapkan sebuah respons namun tak terbalas,...

SH: Nah 3:1-19 - Kepastian penghukuman Allah (Senin, 28 November 2005) Kepastian penghukuman Allah
Judul: Kepastian penghukuman Allah
Allah yang adil tidak pernah bertin...

SH: Nah 3:1-7 - Penghakiman yang Adil (Kamis, 14 Juli 2016) Penghakiman yang Adil
Niniwe (ibu kota Asyur) disebut "kota penumpah darah." Asyur terkenal dengan kekejamannya t...
Constable (ID): Nah 1:15--Hab 1:1 - --III. Deskripsi kehancuran Nineveh 1:15--3:19
Bagian utama kedua dari N...

