
Teks -- Galatia 1:17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Var: tidak naik

Jerusalem: Gal 1:17 - tanah Arab Apa yang dimaksudkan kiranya wilayah kerajaan orang-orang Nabatai, 1Ma 5:25, di sebelah selatan Damsyik. Paulus terpaksa melarikan diri ke sana oleh k...
Apa yang dimaksudkan kiranya wilayah kerajaan orang-orang Nabatai, 1Ma 5:25, di sebelah selatan Damsyik. Paulus terpaksa melarikan diri ke sana oleh karena raja Aretas, 2Ko 11:32.
Ende: Gal 1:17 - -- "Dengan daging dan darah", jaitu dengan manusia, jang terbatas pengetahuan dan
pengertiannja, dibanding dengan wahju Kristus jang langsung.
"Dengan daging dan darah", jaitu dengan manusia, jang terbatas pengetahuan dan pengertiannja, dibanding dengan wahju Kristus jang langsung.

Ende: Gal 1:17 - Tanah Arab menurut dugaan umum: wilajah keradjaan Aretas, jang tak djauh
letaknja dari kota Damaskus. Bdl. 2Ko 11:32.
Bepergian kesitu tentu sadja maksudnja meng...
menurut dugaan umum: wilajah keradjaan Aretas, jang tak djauh letaknja dari kota Damaskus. Bdl. 2Ko 11:32.
Bepergian kesitu tentu sadja maksudnja mengasingkan diri dalam kesunjian dan merenungi untuk lebih landjut lagi kedjadian-kedjadian dan pernjataan-pernjataan jang dialaminja. Dan disitu pula barangkali ia mendapat pernjataan-pernjataan lain lagi dari Kristus.
Ref. Silang FULL -> Gal 1:17
· ke Damsyik: Kis 9:2,19-22

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Gal 1:17
Gill (ID): Gal 1:17 - Aku juga tidak pergi ke Yerusalem // kepada mereka yang sudah menjadi rasul sebelum aku // tetapi aku pergi ke Arab // dan kembali lagi ke Damaskus. Dan aku tidak pergi ke Yerusalem,.... Artinya, segera setelah ia bertobat, tidak sampai tiga tahun setelahnya, seperti yang akan dijelaskan; meskipun ...
Dan aku tidak pergi ke Yerusalem,.... Artinya, segera setelah ia bertobat, tidak sampai tiga tahun setelahnya, seperti yang akan dijelaskan; meskipun dari catatan yang diberikan Lukas tentang dirinya, Kis 9:23 dan yang diberikan rasul tentang dirinya, Kis 22:17 terlihat seolah-olah ia pergi ke Yerusalem tidak lama setelah pertobatannya, dan sebelum tanggal yang diberikan di sini: dan oleh karena itu beberapa orang berpikir bahwa ia pergi ke Yerusalem cukup cepat, ketika, berdoa di bait suci, ia jatuh dalam keadaan terpesona, dan diperintahkan untuk segera pergi dari sana, dan pergi jauh dari situ kepada orang-orang Gentile, dan dengan demikian ia tidak menghabiskan waktu, tidak pergi kepada salah satu dari para rasul, dan tidak melihat atau berbicara dengan mereka, seperti yang ia katakan di sini,
kepada mereka yang sudah menjadi rasul sebelum aku. Dua belas orang yang dipanggil, ditahbiskan, dan diutus sebagai rasul sebelum dia; karena terakhir kali Kristus menampakkan diri kepadanya, dan dilihat olehnya sebagai salah satu yang dilahirkan tidak pada waktunya: maksudnya adalah, bukan bahwa ia adalah pengganti para rasul, tetapi bahwa mereka telah dilantik dalam jabatan rasul sebelum dirinya; dan ini ia sebutkan untuk menunjukkan bahwa ia tidak menerima Injil dari manusia, tidak juga dari para rasul itu sendiri; karena, setelah pertobatannya, ia tidak pergi ke Yerusalem untuk melihat salah satu dari mereka, dan berbicara dengan mereka; nor did he stand in need of any instructions from them, being immediately furnished sufficiently by Christ himself; nor did his work lie at Jerusalem, nor so much among the Jews as among the Gentiles, and therefore to them he went:
tetapi aku pergi ke Arab. Perjalanan rasul ini sepenuhnya diabaikan oleh Lukas, dan kita tidak akan tahu apa pun tentangnya, jika bukan karena catatan ini: berapa lama ia tinggal di sana, apa yang ia lakukan, dan apa kesuksesan yang ia temui di antara orang-orang Arab tidak diceritakan di mana pun; tidak diragukan lagi ia memberitakan Injil kepada mereka, dan karena pelayanannya di mana-mana diakui dan diberkati oleh Tuhan, mungkin sangat wajar untuk dianggap bahwa itu terjadi di sini saat ia memulai. Versi Arab membacanya, "Aku pergi ke Balcam", yang merupakan sebuah kota di Suriah; tetapi tanpa dasar apa pun untuk itu; karena itu bukan Suriah, tetapi Arab yang ia tuju. Ada tiga negara yang memiliki nama Arab, dan yang disebut untuk membedakannya satu sama lain, Arab Petraea, Arab Deserta, dan Arab Felix; yang mana Lihat Gill pada Kis 2:11. Sangat mungkin itu adalah yang pertama dari ini yang dituju rasul, sebagai yang terdekat dengan Suriah, karena dari Damaskus, ibu kota Suriah, ia pergi ke sana; dan Damaskus sendiri pada waktu ini berada di bawah pemerintahan seorang raja Arab, lihat 2Kor 11:32. Jadi Pliny sering berbicara tentang Arab sebagai dekat dengan Suriah, Palestina, dan Judea: di satu tempat dia mengatakan l, Arab memisahkan Judea dari Mesir; dan di tempat lain m mengamati, bahwa Suriah dibedakan dengan banyak nama; karena itu disebut Palestina, di mana ia menyentuh orang-orang Arab, dan Judea, dan Coele, dan Fenisia; dan Peraea, atau negara di seberang Yordan, dia katakan, bersebelahan dengan Arab dan Mesir; dan di timur danau Asphaltites ia menempatkan Arab, yang milik kepada Nomades; demikian pula Josephus n menempatkan Arab di timur Peraea, atau negara di seberang Yordan; dan dia mengatakan o di tempat lain, bahwa Arab berbatasan dengan Judea, ibu kotanya adalah Petra, di mana raja Aretas memiliki istana kerajaan: Jerom p juga mengamati, bahwa sungai Yordan membagi Judea dan Arab; sehingga negara ini ke mana rasul pergi tidak jauh dari Suriah dan Judea, tempat ia kembali setelah beberapa waktu; yang tampaknya sekitar tiga tahun, berdasarkan apa yang terjadi di ayat berikutnya, dan ketika ia telah melakukan pekerjaan dan kehendak Tuhan di daerah itu; di mana tidak diragukan lagi ia menjadi alat untuk mengubah jiwa, dan menanam gereja, dan di sini pasti ada gereja-gereja di masa-masa berikutnya: pada "abad ketiga" ada gereja-gereja di Arab, yang disebutkan bersamaan dengan gereja-gereja di Suriah, oleh Eusebius q; di mana pada masa itu hidup dua uskup Arab yang terkenal, Beryllus dan Maximus; dan sejarawan yang sama r melaporkan, bahwa pada masa Diokletian ada beberapa martir yang luar biasa di Arab, yang menderita penyiksaan dan kematian yang paling kejam, demi Kristus: dan pada "abad keempat" ada uskup-usKup Arab dalam konsili Nicea, dan dalam sinode lainnya, seperti di Yerusalem dan Sardica; dan dalam abad yang sama ada uskup dari Arab Petraea, di sinode di Antiokhia, yang bernama Nicomachus dan Cyrion: dan juga di "abad kelima" ada gereja-gereja dan uskup di negara yang sama s, tanpa melacak mereka lebih jauh:
dan kembali lagi ke Damaskus; dan kemudian lah, bahwa setelah ditambah kekuatan dan pengetahuan rohani, ia membuktikan bahwa Yesus dari Nazaret adalah Mesias yang sejati, untuk kebingungan orang-orang Yahudi di sana; yang menarik kemarahan dan kemarahan mereka, sehingga mereka mengambil keputusan dan menunggu untuk membunuhnya; tetapi para murid menurunkannya melalui sebuah jendela, di dinding kota dalam sebuah keranjang, dan dengan demikian ia berhasil lolos dari mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Gal 1:10-24
Matthew Henry: Gal 1:10-24 - Kesetiaan dan Kelurusan Hati Rasul Paulus Kesetiaan dan Kelurusan Hati Rasul Paulus (1:10-24)
...
SH: Gal 1:11-24 - Pemberita Injil sejati (Minggu, 5 Juni 2005) Pemberita Injil sejati
Pemberita Injil sejati
Ada orang yang senang memakai perhiasan imitasi untuk be...

SH: Gal 1:11-24 - Kebenaran harus dibela (Sabtu, 20 Agustus 2011) Kebenaran harus dibela
Judul: Kebenaran harus dibela
Bagaimana perasaan Anda jika dituduh bersalah pad...

SH: Gal 1:11-24 - Panggilan yang Mengubah Kelakuan (Minggu, 8 September 2019) Panggilan yang Mengubah Kelakuan
Charles Hutagalung, musisi legendaris Indonesia pernah menciptakan lagu yang ber...
Utley -> Gal 1:11-17
Galilah -> Gal 1:11-24
Galilah: Gal 1:11-24 - Pengalaman Paulus menerima Injil Anugerah Galatia 1:11- 2:21 Tema: Injil Berasal Dari Allah
...
TFTWMS -> Gal 1:13-17; Gal 1:11-24
TFTWMS: Gal 1:13-17 - Dari Penyiksa Menjadi Pengkhotbah Dari Penyiksa Menjadi Pengkhotbah (Galatia 1:13-17)
13 Sebab kamu t...

TFTWMS: Gal 1:11-24 - Pemanggilan Paulus Oleh Allah Dan Pelayanan Mula-mulanya PEMANGGILAN PAULUS OLEH ALLAH DAN PELAYANAN MULA-MULANYA (Galatia 1:11-24)
...
Constable (ID): Gal 1:11--3:1 - --II. PERTAHANAN PRIBADI INJIL PAULUS 1:11--2:21
Bagian pertama dari tig...

