
Teks -- 1 Yohanes 2:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Yoh 2:1
Full Life: 1Yoh 2:1 - SUPAYA KAMU JANGAN BERBUAT DOSA.
Nas : 1Yoh 2:1
Yohanes percaya bahwa orang Kristen yang telah lahir kembali masih
dapat berbuat dosa. Akan tetapi, dia tidak mengajarkan bahwa oran...
Nas : 1Yoh 2:1
Yohanes percaya bahwa orang Kristen yang telah lahir kembali masih dapat berbuat dosa. Akan tetapi, dia tidak mengajarkan bahwa orang Kristen harus berbuat dosa; dia malah menasihati para pembacanya untuk hidup tanpa dosa (bd.
lihat cat. --> Rom 6:15;
lihat cat. --> 1Tes 2:10).
[atau ref. Rom 6:15; 1Tes 2:10]
Bagi mereka yang memang jatuh ke dalam dosa, jawabannya ialah mengaku dan meninggalkan dosa itu
(lihat cat. --> 1Yoh 1:9).
[atau ref. 1Yoh 1:9]
Jaminan akan pengampunan terdapat dalam darah Yesus Kristus (ayat 1Yoh 2:2; 1:7) dan pelayanan-Nya di sorga sebagai "pengantara kepada Bapa" (Yun. _parakletos_). Yesus mengadakan syafaat bagi kita kepada Bapa berdasarkan kematian-Nya yang mendamaikan, pertobatan kita dan iman kita kepada-Nya (bd. Rom 8:34;
lihat cat. --> Ibr 7:25;
lihat cat. --> 1Yoh 3:15;
[atau ref. Ibr 7:25; 1Yoh 3:15]
lihat art. DOA SYAFAAT).
Ref. Silang FULL -> 1Yoh 2:1
Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:1 - Anak-anakku // seorang pengantara · Anak-anakku: 1Yoh 2:12,13,28; 1Yoh 3:7,18; 4:4; 5:21; 1Tes 2:11; 1Tes 2:11
· seorang pengantara: Rom 8:34; Rom 8:34; 1Tim 2:5
· Anak-anakku: 1Yoh 2:12,13,28; 1Yoh 3:7,18; 4:4; 5:21; 1Tes 2:11; [Lihat FULL. 1Tes 2:11]
· seorang pengantara: Rom 8:34; [Lihat FULL. Rom 8:34]; 1Tim 2:5
Defender (ID): 1Yoh 2:1 - dosa tidak Jangan sampai ada yang menganggap janji-janji 1Yoh 1:7, 1Yoh 1:9 sebagai izin untuk berbuat dosa, Yohanes menekankan bahwa janji-janji ini seharusnya ...
Jangan sampai ada yang menganggap janji-janji 1Yoh 1:7, 1Yoh 1:9 sebagai izin untuk berbuat dosa, Yohanes menekankan bahwa janji-janji ini seharusnya menjaga mereka agar tidak menjalani gaya hidup berdosa. Artinya, kasih yang mengorbankan diri dari Juruselamat mereka, yang memberikan pengampunan penuh dan keselamatan gratis, seharusnya, dengan segala hak, memimpin mereka untuk membenci dosa dan membatasi mereka pada kehidupan yang suci.

Defender (ID): 1Yoh 2:1 - jika ada seseorang berbuat dosa Ini merujuk pada suatu dosa tertentu. Ketentuan ini tidak berlaku untuk kehidupan yang penuh dengan dosa habitual. Yang terakhir menunjukkan bahwa si ...
Ini merujuk pada suatu dosa tertentu. Ketentuan ini tidak berlaku untuk kehidupan yang penuh dengan dosa habitual. Yang terakhir menunjukkan bahwa si pendosa belum benar-benar dilahirkan kembali (lihat catatan pada 1Yo 3:6).

Defender (ID): 1Yoh 2:1 - advokat “Advocate” adalah bahasa Yunani paraclete yang berarti “seseorang yang dipanggil untuk mendampingi.” Istilah ini diterjemahkan sebagai “Peng...
“Advocate” adalah bahasa Yunani

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Yoh 2:1
Gill (ID): 1Yoh 2:1 - Anak-anak kecilku // Ini yang kutuliskan kepadamu // agar kamu tidak berbuat dosa // dan jika seseorang berbuat dosa // kita memiliki seorang advokat di hadapan Bapa, Yesus Kristus yang benar. Anak-anak kecilku,.... Rasul dapat menyapa orang-orang kudus dengan sebutan ini, karena mereka telah dilahirkan kembali oleh Roh dan kasih karunia All...
Anak-anak kecilku,.... Rasul dapat menyapa orang-orang kudus dengan sebutan ini, karena mereka telah dilahirkan kembali oleh Roh dan kasih karunia Allah, di mana mereka seperti bayi yang baru lahir; dan karena ia menjadi alat untuk pertobatan mereka, dan karenanya ia adalah bapa rohani mereka, dan itulah sebabnya ia memanggil mereka anak-anaknya; dan ia mungkin lebih suka menggunakan cara berbicara seperti itu, karena usianya yang sudah lanjut, kini berada di usia tuanya, serta Yohanes sebagai orang tua baik dalam usia maupun dalam jabatan; serta untuk menunjukkan kasih sayangnya yang paternal kepada mereka, dan perhatiannya terhadap mereka, dan bahwa apa yang ia tulis, atau akan ditulis, bukan berasal dari ketidakhormatan, tetapi dari kasih murni kepada mereka; dan itu mungkin berfungsi untuk mengingatkan mereka akan kelemahan mereka dalam iman, pengetahuan, dan kekuatan spiritual, agar mereka tidak berpikir terlalu tinggi tentang diri mereka sendiri, seolah-olah mereka sempurna dan tanpa kelemahan; dan mudah untuk mengamati, bahwa ini adalah salah satu ungkapan Kristus, Yoh 13:33, dari mana rasul mengambilnya, yang kata-katanya dan frasa-frasa ini sangat ia senangi, seperti yang tampaknya ia lakukan di sini, dengan sering menggunakannya; lihat 1Yoh 2:18.
Ini yang kutuliskan kepadamu; mengenai kemurnian dan kesucian Allah, yang adalah cahaya itu sendiri; mengenai persekutuan dengan-Nya, yang tidak dapat dimiliki oleh siapa pun yang hidup dalam dosa; mengenai pengampunan dan penyucian dari dosa oleh darah Kristus, dan mengenai dosa yang ada dalam diri mereka, dan mereka tidak dapat tanpa itu. Versi Ethiopia membaca, "kami menulis", seperti dalam 1Yoh 1:4;
agar kamu tidak berbuat dosa; bukan karena ia berpikir mereka bisa sepenuhnya tanpa itu, baik tanpa keberadaannya, atau tanpa pelaksanaan dosa itu, dalam pikiran, kata, atau perbuatan, karena ini akan menganggap hal yang bertentangan dengan kata-katanya sendiri, dalam 1Yoh 1:8; tetapi ia menyarankan bahwa tujuan tulisannya tentang subjek ini adalah agar mereka tidak hidup dalam dosa, dan membiarkan diri mereka terjerumus dalam cara hidup yang jahat, menyerah kepada dosa itu, dan berjalan di dalamnya, dan melakukannya dengan segala kerakusan: dan tidak ada yang lebih cocok untuk tujuan semacam itu daripada mempertimbangkan kesucian Allah, yang memanggil melalui kasih karunia-Nya; serta pentingnya cahaya dan kasih karunia dan kesucian dalam diri manusia untuk bersekutu dengan-Nya; dan tentang kasih karunia pengampunan Allah dan darah Kristus yang menyucikan, yang, ketika diterapkan secara menyelamatkan, menjadikan orang menentang dosa, dan membuat mereka bersemangat untuk melakukan perbuatan baik; dan tentang adanya dosa dalam diri orang-orang kudus, yang membuat mereka waspada terhadapnya:
dan jika seseorang berbuat dosa; seperti yang dilakukan setiap orang, bahkan setiap orang yang berada dalam cahaya, dan berjalan di dalamnya, dan bersekutu dengan Allah; setiap orang yang percaya kepada Kristus, dan dibenarkan melalui kebenaran-Nya, dan diampuni oleh darah-Nya; setiap anak kecil; karena rasul tidak berbicara tentang umat manusia secara umum yang berbuat dosa, karena Kristus bukanlah advokat bagi semua yang berdosa, tetapi untuk mereka secara khusus; oleh karena itu versi Arab menerjemahkannya, "jika ada di antara kamu yang berbuat dosa"; dan ini, bersama dengan yang berikut, ia katakan bukan untuk mendorong dalam dosa, tetapi untuk menghibur di bawah kesadaran akan dosa tersebut:
kita memiliki seorang advokat di hadapan Bapa, Yesus Kristus yang benar; Kristus adalah seorang advokat, bukan untuk orang-orang yang adil atau benar, sebab sebagaimana Dia tidak datang untuk memanggil mereka ini untuk bertobat, juga tidak mati untuk mereka, sehingga mereka yang seperti itu tidak membutuhkan advokat, dan Dia bukan advokat untuk mereka; tetapi sebagaimana Dia datang untuk memanggil para pendosa, dan untuk menyelamatkan mereka, dan mati untuk mereka yang benar untuk yang tidak benar, jadi Dia adalah seorang advokat, dan membuat pengantara bagi para pelanggar; dan bukan untuk semua orang, meskipun mereka semua telah berdosa; bukan untuk dunia, atau mereka yang disebut demikian terpisah dari orang-orang yang diberikan-Nya oleh Bapa-Nya, karena untuk mereka ini Dia tidak berdoa; tetapi untuk semua yang terpilih, dan segala tuduhan yang dihadapkan kepada mereka Dia jawab untuk mereka; dan untuk semua yang percaya kepada-Nya, baik yang lemah maupun yang kuat, bahkan untuk para rasul sama seperti yang lainnya; karena mereka tidak tanpa dosa, adalah manusia dengan keinginan yang sama seperti orang lain, dan membawa bersama mereka tubuh dosa, dan memiliki kelemahan harian mereka, dan karenanya membutuhkan seorang advokat seperti orang lain; dan oleh karena itu Yohanes berkata, "kita memiliki seorang advokat", dst. tetapi kemudian Kristus bukanlah advokat untuk dosa, meskipun bagi para pendosa; Dia tidak membenarkan pelanggaran dosa, atau membela pelaksanaannya; Dia bukan pelindung dari kejahatan; dan Dia tidak menyangkal bahwa para klien-Nya telah berdosa, atau menyatakan bahwa tindakan mereka bukanlah dosa; Dia mengakui di pengadilan semua dosa mereka, bersama dengan semua keadaan yang memberatkannya; Dia tidak berusaha untuk mengelak atau meringankan mereka; tetapi Dia adalah seorang advokat untuk non-imputasi dosa-dosa tersebut, dan untuk penerapan pengampunan kepada mereka: Dia membela untuk mereka, bahwa dosa-dosa ini telah dibebankan kepada-Nya, dan Dia telah menanggungnya; bahwa darah-Nya telah tercurah untuk pengampunan dosa-dosa tersebut, dan bahwa Dia telah memberikan kepuasan yang penuh untuk mereka; dan oleh karena itu dalam keadilan mereka tidak seharusnya dibebankan kepada mereka; tetapi bahwa pengampunan mereka harus diterapkan kepada mereka, untuk meringankan dan menghibur hati nurani mereka yang terbebani dan tertekan: dan untuk ini Dia adalah seorang advokat untuk umat-Nya yang berdosa "di hadapan Bapa"; yang merupakan Pribadi Pertama, dan Anak sebagai advokat, dan Roh yang menjalankan karakter serupa, hanya disebutkan; dan Dia sebagai Allah melawan siapa dosa dilakukan, dan kepada siapa kepuasan diberikan; dan lebih lagi, sebagaimana Dia adalah Bapa Kristus, dan dari mereka yang untuknya Dia adalah seorang advokat; karena dapat disimpulkan bahwa permohonan-Nya akan berhasil, karena Dia bukan hanya terkait dengan-Nya, dan memiliki kepentingan di dalam-Nya sendiri, tetapi orang-orang yang juga, yang menjadi pelindung-Nya, juga terhubung dengan-Nya, dan memiliki bagian dalam kasih paternal dan perhatiannya: lebih jauh, frasa ini, sebagaimana ia mengungkapkan kepribadian yang berbeda dari Kristus dari Bapa, juga kedekatannya dengan-Nya di surga di tangan kanannya; di mana Dia menjalankan tugas ini, sebagian dengan tampil secara pribadi untuk umat-Nya di hadapan Allah; dan sebagian dengan membawa dan menyampaikan pengakuan dosa mereka, dan doa mereka untuk penemuan dan penerapan kasih karunia pengampunan yang baru, yang Dia persembahkan kepada Bapa-Nya dengan dupa manis dari perantaraan-Nya; dan terutama dengan membela nilai dari darah, kebenaran, dan pengorbanan-Nya, yang bawa dalam tirai, dan selalu dalam pandangan, dan memanggil dengan keras untuk kedamaian dan pengampunan; juga dengan menjawab dan menghapus tuduhan dan akusasi dari lawan pengadilan, si penggugat saudara, iblis; serta dengan deklarasi kehendak-Nya, menuntut dalam hal keadilan, mengingat penderitaan dan kematian-Nya, agar berkat-berkat seperti itu harus dikaruniakan kepada umat-Nya, seperti pengampunan, kebenaran, kasih karunia, dan suplai kasih karunia, dan akhirnya kemuliaan; dan dengan menerapkan manfaat ini kepada jiwa mereka sebagai "penghibur", yang juga berarti kata yang digunakan di sini, dan demikian diterjemahkan, Yoh 14:16; dan oleh versi Arab di sini. Sekarang orang-orang kudus hanya memiliki satu advokat, dan itu sudah cukup untuk mereka; rasul tidak mengatakan kita memiliki para advokat, tetapi "seorang advokat"; bukan malaikat, bukan orang-orang kudus yang telah meninggal, tetapi hanya Yesus Kristus, yang adalah satu-satunya Perantara antara Allah dan manusia, 1Tim 2:5, dan Dia adalah yang terus menerus, Dia hidup selamanya untuk menjadi pengantara; darah-Nya selalu berbicara, dan Dia selalu membela; dan oleh karena itu dikatakan "kita memiliki", bukan kita pernah memiliki, atau kita akan memiliki seorang advokat dan Dia adalah seorang yang berpengaruh, Dia selalu didengar, Dia sepenuhnya membela perkara yang Dia ambil, dan selalu membawanya; hal ini disebabkan oleh martabat pribadi-Nya, kepentingan-Nya dengan Bapa-Nya, dan nilai serta kekuatan pengorbanan-Nya: dan Dia setiap cara cocok untuk pekerjaan semacam itu, karena Dia "benar"; tidak hanya dalam kodrat-Nya, baik ilahi maupun manusia, tetapi dalam jabatan-Nya, sebagai Perantara, yang dengan setia dan benar Ia jalankan; Dia adalah pribadi yang sangat tepat untuk membela orang-orang berdosa, yang tidak bisa Dia lakukan jika Dia sendiri bersalah; tetapi Dia sekian kudus dan benar sehingga tidak ada yang dapat dipersoalkan oleh Allah kepada-Nya; dan tidak perlu diragukan oleh manusia bahwa Dia akan bertindak dengan setia kepada mereka, dan dengan benar melayani mereka dan perkara mereka; dan lebih jauh lagi, kebenaran-Nya yang telah Dia hadapi, dan yang diakui kepada mereka, yang mengusung perkara tersebut bagi mereka; dan oleh karena itu karakter ini dari Kristus dengan pantas ditambahkan, seperti juga yang berikut. Orang-orang Yahudi i telah mengadopsi kata dalam teks ke dalam bahasa mereka, tetapi telah menerapkannya untuk tujuan yang berbeda, untuk amal, pertobatan, dan perbuatan baik. Jauh lebih setuju Philo, orang Yahudi k berbicara tentang putra kebajikan sempurna,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Yoh 2:1-2
Matthew Henry: 1Yoh 2:1-2 - Pendamaian Kristus
Di sini Rasul Yohanes menganjurkan supaya tidak berbuat dosa (ay. ...
SH: 1Yoh 2:1-17 - Wajib hidup seperti Kristus hidup (Selasa, 5 Desember 2000) Wajib hidup seperti Kristus hidup
Wajib hidup seperti Kristus hidup.
Adalah seorang pemuda yang telah ...

SH: 1Yoh 2:1-6 - Pohon dikenal dari buahnya (Sabtu, 29 November 2003) Pohon dikenal dari buahnya
Pohon dikenal dari buahnya.
Bila seseorang mengklaim bahwa dirinya mengenal...

SH: 1Yoh 2:1-6 - Bukan lagi di dalam dosa (Selasa, 27 November 2007) Bukan lagi di dalam dosa
Judul : Bukan lagi di dalam dosa
Dosa adalah sebuah fakta yang terjadi juga di da...

SH: 1Yoh 2:1-6 - Mengenal Allah (Senin, 26 Juli 2021) Mengenal Allah
Mengenal Allah bukan sekadar memiliki pengetahuan yang benar tentang Dia. Mengenal Allah berkaitan...
Utley -> 1Yoh 1:5--2:2
Topik Teologia -> 1Yoh 2:1
Topik Teologia: 1Yoh 2:1 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Kebapaan Allah
Allah sebagai Bapa Orang-orang Percaya
...
Constable (ID): 1Yoh 1:5--3:1 - --II. Hidup dalam terang 1:5--2:29
"Pengajaran dari 1 Yohanes pada dasarnya...

