
Teks -- 1 Samuel 4:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> 1Sam 4:1--7:1
Ende: 1Sam 4:1--7:1 - -- Disini mulailah suatu kisah lain mengenai Peti Perdjandjian dan peperangan
dengan orang2 Felesjet, jang mengalahkan serta hampir membinasakan bangsa
I...
Disini mulailah suatu kisah lain mengenai Peti Perdjandjian dan peperangan dengan orang2 Felesjet, jang mengalahkan serta hampir membinasakan bangsa Israil. Untuk mentjegah bahaja jang mahabesar, maka muntjullah keradjaan di Israil. Hubungan2 tjerita ini dengan kisah mengenai Sjemuel sangat tipis sekali. Tokoh Sjemuel disini samasekali tidak nampak.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 4:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 4:9
Gill (ID): 1Sam 4:9 - Jadilah kuat, dan bertindaklah seperti pria, wahai kalian orang Filistin // agar kalian tidak menjadi hamba bagi orang Ibrani, seperti mereka telah menjadi hamba untukmu // bertindaklah seperti pria, dan bertarunglah Jadilah kuat, dan bertindaklah seperti pria, wahai kamu orang Filistin,.... Karena ini adalah satu-satunya yang dapat mereka andalkan, keberanian jant...
Jadilah kuat, dan bertindaklah seperti pria, wahai kamu orang Filistin,.... Karena ini adalah satu-satunya yang dapat mereka andalkan, keberanian jantan mereka; jika mereka tidak berusaha, maka semuanya akan berakhir untuk mereka; dan melihat bahwa situasi mereka sudah putus asa, menghadapi dewa dan manusia untuk bertarung, sudah sepatutnya mereka berusaha sekuat tenaga; jika demikian, masih ada kemungkinan untuk meraih kemenangan, dan dengan demikian kehormatan abadi bagi diri mereka sendiri; kata-kata ini tampaknya diucapkan oleh para jenderal dan perwira tentara Filistin kepada para prajurit biasa:
agar kamu tidak menjadi hamba bagi orang Ibrani, seperti mereka telah menjadi hamba untukmu; yaitu, sebelum dan pada zaman Simson; tetapi tampaknya dari sini bahwa pada masa ini baik orang Filistin maupun orang Israel tidak menguasai satu sama lain; tetapi karena ada bahaya mereka menjadi tunduk kepada Israel, maka lebih baik mereka mati dengan terhormat di medan perang daripada berada dalam keadaan rendah sebagai hamba:
bertindaklah seperti pria, dan bertarunglah; ini diulang untuk memotivasi mereka untuk berperang, yang mereka duga tidak akan lama lagi dengan teriakan-teriakan orang Israel, dan yang harus mereka siapkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 4:1-9
Matthew Henry: 1Sam 4:1-9 - Peperangan Melawan Orang Filistin
Pelbagai nubuatan mengenai kehancuran kaum keluarga Eli yang ada di dalam pa...
SH: 1Sam 4:1-22 - Mengapa Tuhan membuat kita kalah? (Senin, 24 November 1997) Mengapa Tuhan membuat kita kalah?
Mengapa Tuhan membuat kita kalah? Itulah pertanyaan yang muncul keti...

SH: 1Sam 4:1-22 - Karena A, maka pasti B? (Sabtu, 2 Agustus 2003) Karena A, maka pasti B?
Karena A, maka pasti B?
Karena Anda cantik/ganteng, maka anak Anda hidup baha...

SH: 1Sam 4:1-22 - Ikabod (Sabtu, 14 Juni 2008) Ikabod
Judul: Ikabod
Dalam beberapa catatan Alkitab tentang peperangan Israel melawan
musuh-musuh...

SH: 1Sam 4:1-22 - Kehadiran Allah (Rabu, 30 April 2014) Kehadiran Allah
Judul: Kehadiran Allah
Ada orang Kristen yang salah memahami penyertaan Tuhan. Misalka...

SH: 1Sam 4:1-22 - Benda Keberuntungan? (Selasa, 6 Agustus 2019) Benda Keberuntungan?
Tabut perjanjian dibuat atas perintah Allah. Tabut ini sesungguhnya adalah simbol kehadiran ...
Constable (ID): 1Sam 4:1--7:2 - --II. SEJARAH TABUT PERJANJIAN 4:1b--7:1
Sebagian besar siswa serius ten...

