
Teks -- 2 Samuel 23:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 23:1-7
Jerusalem: 2Sam 23:1-7 - -- Sama seperti Yakub, Kej 49, dan Musa Ula 33, demikianpun Daud dikatakan mengucapkan "Perkataan terakhir". Dalam naskah Ibrani ada beberapa kerusakan y...
Sama seperti Yakub, Kej 49, dan Musa Ula 33, demikianpun Daud dikatakan mengucapkan "Perkataan terakhir". Dalam naskah Ibrani ada beberapa kerusakan yang kerap kali tidak dapat dipulihkan lagi. Sejak ini barangkali berasal dari awal zaman para raja, tetapi "Wasiat Daud" yang tercantum dalam 1Ra 2:5-9 lebih dekat pada kenyataan historis.
Ende -> 2Sam 21:1--24:25; 2Sam 23:1-7
Ende: 2Sam 21:1--24:25 - -- Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang
terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu di...
Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu dimana harus ditaruh dan karena itu dibubuhi disini sadja. Kisah diteruskan oleh Kitab I Radja.

Ende: 2Sam 23:1-7 - -- Njanjian ini ditaruh dalam mulut Dawud: meskipun sebenarnja ditjiptakan lama
sesudah Dawud. kadang2 teksnja sukar untuk diartikan.
Njanjian ini ditaruh dalam mulut Dawud: meskipun sebenarnja ditjiptakan lama sesudah Dawud. kadang2 teksnja sukar untuk diartikan.
Ref. Silang FULL: 2Sam 23:1 - diangkat tinggi // yang diurapi · diangkat tinggi: Kel 11:3; Kel 11:3; Mazm 78:70-71; 89:28
· yang diurapi: 1Sam 2:10,35; Mazm 18:51; 20:7; 84:10; Yes 45:1; Hab 3:13
· diangkat tinggi: Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]; Mazm 78:70-71; 89:28
· yang diurapi: 1Sam 2:10,35; Mazm 18:51; 20:7; 84:10; Yes 45:1; Hab 3:13


Ref. Silang FULL: 2Sam 23:3 - gunung batu // dengan adil // dengan takut // akan Allah · gunung batu: Ul 32:4; 1Sam 2:2; 1Sam 2:2; Mazm 18:32
· dengan adil: Mazm 72:3
· dengan takut: Kej 42:18; Kej 42:18
· aka...
· gunung batu: Ul 32:4; 1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]; Mazm 18:32
· dengan adil: Mazm 72:3
· dengan takut: Kej 42:18; [Lihat FULL. Kej 42:18]
· akan Allah: Yes 11:1-5
Defender (ID) -> 2Sam 23:1
Defender (ID): 2Sam 23:1 - kata-kata terakhir Daud Pernyataan ini tampaknya menyiratkan bahwa Mazmur 18, yang secara substansial identik dengan 2 Samuel 22, sedikit dimodifikasi oleh Daud tidak lama se...
Pernyataan ini tampaknya menyiratkan bahwa Mazmur 18, yang secara substansial identik dengan 2 Samuel 22, sedikit dimodifikasi oleh Daud tidak lama sebelum kematiannya. Versi yang direvisi ini dimasukkan di sini oleh penulis anonim 2 Samuel. Karena kedua versi tersebut diilhami secara ilahi, pasti ada alasan tertentu untuk memasukkan kedua versi, baik yang asli maupun yang direvisi, dari Mazmur 18 dalam kanon Alkitab. Lihat catatan yang dilampirkan pada Mazmur 18."
Catatan penjelas: last words of David
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Sam 23:1 - Sekarang inilah kata-kata terakhir dari Daud // Daud putra Isai berkata // dan lelaki yang diangkat tinggi // yang diurapi oleh Allah Yakub // dan penyair manis Israel // berkata Sekarang inilah kata-kata terakhir dari Daud,.... Yang merujuk tidak pada mazmur di bab sebelumnya, tetapi pada apa yang mengikuti; bukan kata-kata te...
Sekarang inilah kata-kata terakhir dari Daud,.... Yang merujuk tidak pada mazmur di bab sebelumnya, tetapi pada apa yang mengikuti; bukan kata-kata terakhir yang diucapkannya, karena ia mengucapkan banyak hal setelah itu; karena nasihat yang diberikan kepada Salomo, dan instruksi kepadanya tentang pembangunan bait suci, disampaikan setelah waktu ini; tetapi ini adalah yang terakhir setelah ia menyelesaikan kitab Mazmur; atau yang terakhir yang ia katakan di bawah inspirasi Roh Kudus, atau yang ia sampaikan melalui nubuat; meskipun orang Yahudi f tidak mengizinkan dia berbicara melalui roh nubuat; mereka mengakui dia berbicara melalui Roh Kudus, yang mereka bedakan dari nubuat; tetapi Targum menyebut kata-kata ini sebagai nubuat, dan menganggapnya sebagai nubuat Mesias, dan tentang hal-hal yang akan datang, karena memang demikian, memperparafrasekannya dengan cara ini: "ini adalah kata-kata nubuat Daud, yang ia nubuatkan mengenai akhir dunia, mengenai hari-hari penghiburan yang akan datang;'' ini diperhatikan untuk menarik perhatian, karena kata-kata terakhir dari orang yang sekarat biasanya dianggap dan diingat:
Daud putra Isai berkata; ia memulai dengan keturunannya, yang relatif rendah, untuk menggambarkan kebaikan Tuhan yang membedakannya dalam pengangkatannya:
dan lelaki yang diangkat tinggi; dari keadaan rendah ke yang tinggi, dari kandang domba ke takhta, untuk menjadi raja atas semua suku Israel, dan seorang penakluk, dan kepala bangsa-n bangsa di sekelilingnya:
yang diurapi oleh Allah Yakub; yang diurapi raja oleh Samuel atas perintah Allah Yakub; dan ini merupakan contoh bahwa Dia adalah Allah Yakub atau Israel, dan perhatian-Nya kepada mereka, bahwa Dia mengurapi orang seperti itu untuk menjadi raja atas mereka, sama seperti itu adalah kehormatan bagi Daud:
dan penyair manis Israel; yang menyusun sebagian besar mazmur dan lagu pujian untuk umat Israel; menciptakan dan menentukan nada untuk mereka dinyanyikan, serta alat musik yang digunakan untuk mengiringi nyanyian itu; dan mengangkat penyanyi untuk memimpin dan memimpin mereka dalam bagian ibadah ilahi itu, menyanyikan mazmur dan lagu pujian; dan sangat manis adalah mazmur yang disusunnya dalam hal isinya, dan sangat enak dan menyenangkan di telinga adalah musik dalam cara menyanyikannya: ini bisa diterjemahkan, yang "manis" atau "menyenangkan dalam lagu-lagu Israel" g, pencapaian perang dan kemenangan yang menjadi subjeknya, 1Sam 18:6,
berkata; sebagai berikut; karena semua yang sebelumnya adalah kata-kata penulis buku ini, menggambarkan karakter Daud; di mana ia menjadi tipe Kristus, cabang dari akar Isai, sangat diangkat, dan dipilih dari antara rakyat, diurapi untuk menjadi nabi, imam, dan Raja; dan yang dengan manis menjelaskan mazmur tentang dirinya sendiri, dan memerintahkan mereka untuk dinyanyikan di gereja-gereja, dan yang mana ia adalah subjeknya, dan bisa dikatakan dipresentasikan dengan manis di dalamnya, lihat Luk 24:44.

Gill (ID): 2Sam 23:2 - Roh Tuhan berbicara melalui saya // dan firman-Nya ada dalam lidahku Roh Tuhan berbicara melalui saya,.... Mazmur dan lagu yang ia ciptakan bukanlah buah dari jeniusnya sendiri, tetapi ditulis olehnya di bawah inspirasi...
Roh Tuhan berbicara melalui saya,.... Mazmur dan lagu yang ia ciptakan bukanlah buah dari jeniusnya sendiri, tetapi ditulis olehnya di bawah inspirasi Roh Tuhan; melalui siapa pria-pria suci Tuhan, para penulis Kitab Suci, berbicara, bahkan seperti mereka digerakkan oleh Roh Kudus, di mana Daud adalah salah satunya, menjadi seorang nabi; lihat Kisah 1:16 Kisah 2:30; demikian juga Targum di sini, "Daud berbicara melalui roh nabi Tuhan:''atau berbicara "dalam diriku" h; apa yang ia bicarakan pertama-tama tertekan dalam pikirannya oleh Roh Tuhan, dan kemudian ia mengungkapkannya dengan lidahnya, sebagai berikut:
dan firman-Nya ada dalam lidahku; bukan hanya materi dari mazmurnya yang dicetuskan oleh Roh Tuhan, dan disarankan kepada pikirannya; tetapi kata-kata yang tepat di mana mereka disampaikan juga diberikan kepadanya, dan ia diarahkan untuk menggunakannya, dan ia melakukannya.

Gill (ID): 2Sam 23:3 - Allah Israel berkata // Batu Israel berbicara kepada saya // Dia yang memerintah atas manusia haruslah adil, memerintah dalam ketakutan akan Allah Allah Israel berkata,.... Kepada David, atau melalui dirinya; Dia yang merupakan Allah perjanjian Israel secara harfiah dianggap, dan adalah Allah per...
Allah Israel berkata,.... Kepada David, atau melalui dirinya; Dia yang merupakan Allah perjanjian Israel secara harfiah dianggap, dan adalah Allah perjanjian dan Bapa dari seluruh Israel spiritual, dan yang dimiliki, dipercayai, dan disembah oleh mereka:
Batu Israel berbicara kepada saya; sama dengan Allah Israel dalam kata-kata lain, yang merupakan kekuatan dan keamanan Israel; atau orang divine kedua, Putra dan Firman Allah, yang sering disebut batu dalam Kitab Suci; dan adalah batu di mana Israel atau gereja Allah dibangun, dan di mana ia tetap aman dan kokoh, pintu-pintu neraka tidak mampu mengalahkannya; dan di sini ada contoh dan bukti dari trinitas pribadi dalam keilahian; Allah Israel, Yehova Bapa; Batu Israel, Yehova Putra; dan Roh Yehova, sebagaimana dalam 2Sa 23:2, yang adalah Yehova Roh: sekarang apa yang dikatakan oleh ketiga Pribadi divine ini kepada David, dan oleh dia, dan mengenai dirinya sebagai tipe Mesias, mengikuti:
dia yang memerintah atas manusia haruslah adil, memerintah dalam ketakutan akan Allah; yang merupakan karakter setiap raja di antara manusia seharusnya dimiliki, menjalankan keadilan kepada subjek mereka; memerintah tidak hanya sesuai dengan hukum negara, tetapi sesuai dengan hukum Allah; memiliki ketakutannya di hadapan mata mereka, dan bertindak dengan pandangan untuk kehormatan dan kemuliaannya, yang merupakan wakilnya, dan kepada siapa mereka bertanggung jawab; mereka harus memerintah dengan kelemahlembutan dan kemanusiaan, mengingat bahwa mereka adalah manusia, dan bukan binatang buas, yang mereka pimpin. Agamemnon dalam karya Homer sering disebut "raja manusia". Karakter ini, dalam segala aspek, ditemui pada David, 2Sa 8:15; dan dapat diberikan di sini sebagai instruksi kepada putranya dan penerusnya, Salomo; dan adalah dalam segala aspek berlaku untuk Mesias, yang merupakan "pemimpin" atau Raja berdasarkan penunjukan ayahnya; seorang pemimpin "atas manusia", bahkan atas semua manusia, ya, atas yang terbesar dari manusia, Raja segala raja, dan Tuan dari segala tuan, dan terutama, dan dalam arti yang menonjol, Raja para orang kudus; dan Dia adalah "adil", seorang Raja yang memerintah dalam kebenaran, benar dalam segala cara dan pekerjaan-Nya, dan khususnya adil sebagai seorang Raja, serta dalam semua karakter-Nya yang lain, lihat Jer 23:5; dan di atas siapa, sebagai manusia dan Penengah, Roh "ketakutan akan Tuhan" beristirahat, dan di bawah pengaruhnya, sebagai demikian, Dia telah bertindak, Isa 11:1; jadi Targum menerapkan kata-kata ini kepada Mesias dengan demikian, "Hakim yang benar berkata, Dia akan mengangkat untuk saya seorang Raja, yang adalah Mesias, yang akan bangkit dan memerintah dalam ketakutan akan Tuhan:'' dan mereka dapat diterjemahkan, akan ada "seorang pemimpin atas manusia, adil, memerintah dalam ketakutan akan Allah"; atau memerintah, menunjuk, mengatur, dan mengarahkan ibadah kepada Allah, dan ordinansinya di bawah dispensasi Injil, seperti yang dilakukan Kristus, lihat Mat 28:18.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 23:1-7
Matthew Henry: 2Sam 23:1-7 - Perkataan Terakhir Daud
Sekarang sang penulis kitab ini mendekati penghujung dari pemerintahan Daud,...
SH: 2Sam 23:1-7 - Daud orang penting? (Senin, 20 Juli 1998) Daud orang penting?
Daud orang penting? Ia adalah anak Isai, yang masa mudanya banyak dihabiskan di pa...

SH: 2Sam 23:1-7 - Raja yang adil (Selasa, 19 Oktober 2010) Raja yang adil
Judul: Raja yang adil
Mazmur ucapan syukur Daud di pasal ...

SH: 2Sam 23:1-7 - Anugerah dan penyertaan pada pemimpin (Selasa, 15 Juli 2014) Anugerah dan penyertaan pada pemimpin
Judul: Anugerah dan penyertaan pada pemimpin
Ucapan Daud di sini...

SH: 2Sam 23:1-7 - Adil untuk Sesama dan Taat kepada Allah (Rabu, 26 Februari 2020) Adil untuk Sesama dan Taat kepada Allah
Daud adalah figur raja yang dikagumi bangsa Israel yang menegakkan kedama...
Topik Teologia: 2Sam 23:1 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah Yakub
...

Topik Teologia: 2Sam 23:2 - -- Allah yang Berpribadi
Allah sebagai Tritunggal
Ketritunggalan Allah
Allah Tritunggal dalam Kiasan-kiasan PL
...

Constable (ID) -> 2Sam 21:1--24:25; 2Sam 23:1-7
Constable (ID): 2Sam 21:1--24:25 - --VII. ILUSTRASI RINGKASAN bab 21--24
Bagian terakhir yang besar dari Kitab Samuel (...
