
Teks -- Ayub 34:36 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Endetn -> Ayb 34:36
Satu kata ditinggalkan.
Ref. Silang FULL -> Ayb 34:36
Ref. Silang FULL: Ayb 34:36 - orang-orang jahat · orang-orang jahat: Ayub 6:29; Ayub 6:29; Ayub 22:15; Ayub 22:15
· orang-orang jahat: Ayub 6:29; [Lihat FULL. Ayub 6:29]; Ayub 22:15; [Lihat FULL. Ayub 22:15]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 34:36
Gill (ID): Ayb 34:36 - Keinginan saya adalah supaya Job diuji sampai akhir // karena jawaban-jawabannya untuk orang-orang jahat Keinginan saya adalah supaya Job diuji sampai akhir,.... Ini adalah pendapat saya, atau apa yang "saya ajukan" o dan sampaikan kepada Anda, orang-oran...
Keinginan saya adalah supaya Job diuji sampai akhir,.... Ini adalah pendapat saya, atau apa yang "saya ajukan" o dan sampaikan kepada Anda, orang-orang yang bijaksana dan berpengetahuan, dan saya serahkan kepada Anda untuk dipertimbangkan. Beberapa menafsirkannya, "Oh Bapakku, biarlah Job diuji", dan sebagainya, seolah-olah itu adalah sebuah apostrof kepada Tuhan, dan sebuah permintaan kepada-Nya; demikian juga yang ditambahkan oleh Mr. Broughton,
"yang ada di surga,"
dan yang sama ditambahkan oleh beberapa penafsir Yahudi p, seperti ada yang lain q dari mereka yang berpendapat demikian, dan juga beberapa komentator Kristen r; dan belakangan ini s telah dikemukakan, dari ayat ini dan ayat lainnya, bahwa Elihu adalah Kristus, yang di sini berbicara kepada Tuhan sebagai Bapaknya: tetapi ini adalah gelar-Nya di Perjanjian Baru; dan meskipun Tuhan adalah bapak dari semua manusia karena penciptaan, dan dari orang-orang kudus karena adopsi, namun hubungan dan gelar ini tidak begitu sering diklaim di bawah dispensasi yang terdahulu, atau setidaknya tidak pada masa Job, tetapi lebih khas untuk dispensasi Injil, di mana orang-orang kudus menerima "tidak lagi menerima roh perbudakan untuk takut, tetapi Roh adopsi, yang membuat mereka berseru, Abba, Bapa", Rom 8:15; oleh karena itu jika kita menerima terjemahan ini, barangkali orang yang bijaksana dan terhormat, seperti Eliphaz t, yang lebih tua dari Elihu, yang adalah seorang pemuda, dipanggil dengan gelar ini; atau mungkin seluruh lingkaran teman-teman Job yang sekarang ada di sekitarnya, semua lebih tua dari Elihu, yang dimaksud; "bapa" untuk "bapa-bapa", tunggal untuk jamak, lihat Kis 7:2; dan apa yang ia ajukan adalah supaya mereka menjadikannya permohonan bersama di takhta kasih karunia, agar penderitaan Job tetap berlanjut; agar dia dapat diuji dengan sepenuhnya oleh mereka, dan dibersihkan dari semua kotorannya, karena dia belum sepenuhnya menyadari ucapan-ucapan dosanya, dan merendahkan diri karenanya; dan oleh karena itu adalah wajar jika dia masih dikoreksi dan dihukum sampai akhir, atau sampai meraih kemenangan, seperti yang dikemukakan oleh Mr. Broughton, atau sampai kemenangan diperoleh, dan dia terpaksa menyerah, dan berseru "peccavi": tetapi karena penderitaan adalah hal yang tidak menyenangkan tetapi menyedihkan, dan tidak terlihat begitu sesuai bagi orang baik, pemurah dan berperikemanusiaan, untuk menginginkan berlanjutnya penderitaan orang lain, meskipun dibenarkan dengan alasan demi kebaikannya; tampaknya lebih baik untuk memahami ini sebagai sebuah usulan yang diajukan kepada bagian pemahaman dari kelompok oleh Elihu, agar kata-kata Job, yang diucapkan tanpa pengetahuan dan kebijaksanaan, dapat diperiksa secara ketat oleh mereka, dan diteliti secara menyeluruh, agar lebih baik diketahui apa yang sebaiknya dikatakan lebih lanjut kepadanya untuk meyakinkannya;
karena jawaban-jawabannya untuk orang-orang jahat; atau berkaitan dengan jawaban-jawaban tersebut yang pernah ia buat, yang mirip dengan jawaban yang dibuat oleh orang-orang jahat; yang menyalahkan jalan-jalan Tuhan dengan ketidakadilan dan kekurangan keadilan, bertanya di mana Tuhan yang memberi keputusan? atau yang membela pihak orang-orang jahat, dan yang memberikan mereka argumen, menyiapkan mereka untuk itu, dan memasukkannya ke dalam mulut mereka, untuk berargumentasi melawan Tuhan dan perbuatan providensial-Nya dengan manusia, dan melawan segala agama. Lihat Job 34:8.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 34:31-37
SH: Ayb 34:16-37 - Kebenaran separuh, menyesatkan (Kamis, 8 Desember 2005) Kebenaran separuh, menyesatkan
Judul: Kebenaran separuh, menyesatkan
Kebenaran sejati memerdekakan...

SH: Ayb 34:1-37 - Orang pandai yang bodoh (Selasa, 13 Agustus 2002) Orang pandai yang bodoh
Orang pandai yang bodoh. Walau Elihu menjamin ingin membela Ayub (ayat ...

SH: Ayb 34:1-37 - Membela Tuhan? (Jumat, 9 Juni 2023) Membela Tuhan?
Dalam perdebatan bertema agama atau teologi, kerap kali kita melihat adanya upaya-upaya untuk memb...

SH: Ayb 34:1-15 - Penasihat yang tak berhikmat (Rabu, 7 Desember 2005) Penasihat yang tak berhikmat
Judul: Penasihat yang tak berhikmat
Pada pasal ...

