kecilkan semua  

Teks -- Matius 18:6-11 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Siapa yang menyesatkan orang
18:6 "Tetapi barangsiapa menyesatkan salah satu dari anak-anak kecil ini yang percaya kepada-Ku, lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya lalu ia ditenggelamkan ke dalam laut. 18:7 Celakalah dunia dengan segala penyesatannya: memang penyesatan harus ada, tetapi celakalah orang yang mengadakannya. 18:8 Jika tanganmu atau kakimu menyesatkan engkau, penggallah dan buanglah itu, karena lebih baik bagimu masuk ke dalam hidup dengan tangan kudung atau timpang dari pada dengan utuh kedua tangan dan kedua kakimu dicampakkan ke dalam api kekal. 18:9 Dan jika matamu menyesatkan engkau, cungkillah dan buanglah itu, karena lebih baik bagimu masuk ke dalam hidup dengan bermata satu dari pada dicampakkan ke dalam api neraka dengan bermata dua. 18:10 Ingatlah, jangan menganggap rendah seorang dari anak-anak kecil ini. Karena Aku berkata kepadamu: Ada malaikat mereka di sorga yang selalu memandang wajah Bapa-Ku yang di sorga. 18:11 (Karena Anak Manusia datang untuk menyelamatkan yang hilang.)"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 18:6 - BATU KILANGAN ... PADA LEHERNYA. Nas : Mat 18:6 Ayat ini berarti bahwa siapa saja yang merusak kerohanian seorang anak atau orang percaya yang masih polos akan membangkitkan murka ...

Nas : Mat 18:6

Ayat ini berarti bahwa siapa saja yang merusak kerohanian seorang anak atau orang percaya yang masih polos akan membangkitkan murka Kristus yang paling besar.

  1. 1) Para pendeta, pengajar, dan khususnya orang-tua harus secara khusus memperhatikan perkataan Kristus ini. Tanggung jawab orang-tua ialah mengajar anak-anak mereka dalam jalan Allah (lih. Ul 6:1-9; Ef 6:4; 1Tim 4:16;

    lihat cat. --> Luk 1:17;

    [atau ref. Luk 1:17]

    lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK)

    dan melindungi mereka dari pengaruh Iblis dan dunia (Tit 1:10-11; Tit 2:11-12; 1Yoh 2:15-17).
  2. 2) Orang-tua Kristen sebaiknya tidak memperbolehkan anak mereka dipengaruhi oleh teman-teman yang tidak beriman. Mereka harus sangat berhati-hati mengenai pengaruh dunia yang dapat mempengaruhi pikiran dan hati anak mereka melalui pendidikan umum dan media hiburan (bd. Mazm 101:3; Ef 6:4; Kol 3:21).

Full Life: Mat 18:7 - CELAKALAH ORANG YANG MENGADAKANNYA. Nas : Mat 18:7 Yesus mengingatkan bahwa orang yang ikut berperan dalam menyesatkan orang lain, khususnya anak-anak akan menerima hukuman yang palin...

Nas : Mat 18:7

Yesus mengingatkan bahwa orang yang ikut berperan dalam menyesatkan orang lain, khususnya anak-anak akan menerima hukuman yang paling hebat (ayat Mat 18:2,5-7).

  1. 1) Menempatkan "hal-hal yang dapat menyebabkan orang berbuat dosa" di depan orang lain -- seperti hiburan duniawi, ajaran filsafat manusia, bacaan porno, narkotika, minuman keras, teladan yang jahat, ajaran sesat, dan teman-teman yang berdosa -- berarti bergabung dengan Iblis, si penggoda (bd. Mat 4:1; Kej 3:1-6; Yoh 8:44; Yak 1:12).
  2. 2) Orang saleh akan berusaha untuk membuang segala sesuatu yang dapat menjadi godaan dan menyebabkan orang berbuat dosa, dari kehidupan keluarga, rumah, gereja, dan diri sendiri (ayat Mat 18:7-9).

Full Life: Mat 18:10 - MALAIKAT. Nas : Mat 18:10 Alkitab mengajarkan bahwa Allah sering memelihara umat-Nya melalui malaikat. Malaikat ini sungguh-sungguh menaruh perhatian dan kas...

Nas : Mat 18:10

Alkitab mengajarkan bahwa Allah sering memelihara umat-Nya melalui malaikat. Malaikat ini sungguh-sungguh menaruh perhatian dan kasih terhadap anak-anak Tuhan (bd. Mazm 34:8; 91:11; Luk 15:10; 16:22; Ibr 1:14; Wahy 5:11-12;

lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).

Jerusalem: Mat 18:8 - menyesatkan engkau Harafiah: menjadi batu sandungan bagimu. Artinya menyebabkan orang berdosa, tersesat. Atas dasar kesamaan kata ini Mat 18:8-9 (sudah dipakai dalam Mat...

Harafiah: menjadi batu sandungan bagimu. Artinya menyebabkan orang berdosa, tersesat. Atas dasar kesamaan kata ini Mat 18:8-9 (sudah dipakai dalam Mat 5:29-30 juga) disisipkan di sini, meskipun kurang sesuai dengan konteks yang terganggu olehnya

Jerusalem: Mat 18:8 - hidup Ialah hidup kekal.

Ialah hidup kekal.

Jerusalem: Mat 18:9 - api neraka Harafiah: gehenna (api). Ini sebuah ungkapan Ibrani, yakni: Gehinnom, nama sebuah ungkapan Ibrani, yakni: Gehinnom, nama sebuah lembah di dekat Yerusa...

Harafiah: gehenna (api). Ini sebuah ungkapan Ibrani, yakni: Gehinnom, nama sebuah ungkapan Ibrani, yakni: Gehinnom, nama sebuah lembah di dekat Yerusalem; dahulu lembah ini dicemarkan karena anak-anak dipersembahkan di sana sebagai korban, Ima 18:21. Karena itu kemudian nama itu menunjuk tempat terkutuk, di mana orang-orang jahat disiksa, jadi "neraka".

Jerusalem: Mat 18:10 - memandang wajah BapaKu Ini sebuah ungkapan alkitabiah mengenai hadirnya pegawai dan pejabat istana di hadapan rajanya, bdk 2Sa 14:24; 2Ra 25:19; Tob 12:15. Dalam ayat ini te...

Ini sebuah ungkapan alkitabiah mengenai hadirnya pegawai dan pejabat istana di hadapan rajanya, bdk 2Sa 14:24; 2Ra 25:19; Tob 12:15. Dalam ayat ini tekanan tidak terletak pada "memandang Allah", bdk Maz 11:7, tetapi pada pergaulan tetap dan mesra para malaikat dengan Allah.

Jerusalem: Mat 18:11 - -- Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah Matius. Kiranya tidak asli dan diambil dari Luk 19:10.

Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah Matius. Kiranya tidak asli dan diambil dari Luk 19:10.

Ende: Mat 18:8 - Kehidupan jaitu kehidupan abadi.

jaitu kehidupan abadi.

Ende: Mat 18:10 - Senantiasa memandang wadjah BapaKu jang ada disurga Maksudnja: Selalu hidup dihadirat Allah, erat berhubungan dengannja, dan seolah-olah bertugas melaporkan segala kedjahatan jang dilakukan terhadap ana...

Maksudnja: Selalu hidup dihadirat Allah, erat berhubungan dengannja, dan seolah-olah bertugas melaporkan segala kedjahatan jang dilakukan terhadap anak-anak ketjil itu kepadaNja.

Ref. Silang FULL: Mat 18:6 - barangsiapa menyesatkan // dalam laut · barangsiapa menyesatkan: Mat 5:29; Mat 5:29 · dalam laut: Mr 9:42; Luk 17:2

· barangsiapa menyesatkan: Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

· dalam laut: Mr 9:42; Luk 17:2

Ref. Silang FULL: Mat 18:7 - yang mengadakannya · yang mengadakannya: Luk 17:1

· yang mengadakannya: Luk 17:1

Ref. Silang FULL: Mat 18:8 - kakimu menyesatkan · kakimu menyesatkan: Mat 5:29; Mat 5:29

· kakimu menyesatkan: Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

Ref. Silang FULL: Mat 18:9 - matamu menyesatkan // api neraka · matamu menyesatkan: Mat 5:29; Mat 5:29 · api neraka: Mat 5:22; Mat 5:22

· matamu menyesatkan: Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

· api neraka: Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

Ref. Silang FULL: Mat 18:10 - Ada malaikat · Ada malaikat: Kej 48:16; Mazm 34:8; Kis 12:11,15; Ibr 1:14

Defender (ID): Mat 18:6 - menyinggung salah satu dari anak-anak kecil ini Setiap orang yang mencoba merusak iman para pemuda yang percaya, atau berusaha menjerumuskan seorang anak ke dalam dosa atau ketidakpercayaan berada d...

Setiap orang yang mencoba merusak iman para pemuda yang percaya, atau berusaha menjerumuskan seorang anak ke dalam dosa atau ketidakpercayaan berada dalam masalah serius. "Celakalah orang itu!" (Mat 18:7).

Defender (ID): Mat 18:10 - malaikat-malaikat mereka Semua orang percaya tampaknya memiliki malaikat pelindung (Psa 34:7), tetapi malaikat-malaikat yang menjaga anak-anak yang percaya jelas memiliki akse...

Semua orang percaya tampaknya memiliki malaikat pelindung (Psa 34:7), tetapi malaikat-malaikat yang menjaga anak-anak yang percaya jelas memiliki akses khusus kepada Bapa yang berada di surga.

Defender (ID): Mat 18:11 - datang untuk menyelamatkan Ini adalah salah satu dari banyak kesempatan ketika Yesus mengingatkan kita bahwa Ia datang dari surga khususnya untuk menyelamatkan orang-orang berdo...

Ini adalah salah satu dari banyak kesempatan ketika Yesus mengingatkan kita bahwa Ia datang dari surga khususnya untuk menyelamatkan orang-orang berdosa (Luk 19:10).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 18:8 - -- Mat 5:30

Ref. Silang BIS: Mat 18:9 - -- Mat 5:29

Ref. Silang BIS: Mat 18:11 - -- Luk 19:10

Ref. Silang TB: Mat 18:8 - -- Mat 5:30

Ref. Silang TB: Mat 18:9 - -- Mat 5:29

Gill (ID): Mat 18:6 - Tetapi siapa pun yang menyinggung salah satu dari anak-anak kecil ini // yang percaya kepada-Ku // adalah lebih baik baginya, jika sebuah batu penggiling digantungkan di lehernya, dan ia tenggelam di dalam kedalaman laut. Tetapi siapa pun yang menyinggung salah satu dari anak-anak kecil ini,.... Bukan berdasarkan usia, tetapi adalah kecil dan rendah di mata mereka sendi...

Tetapi siapa pun yang menyinggung salah satu dari anak-anak kecil ini,.... Bukan berdasarkan usia, tetapi adalah kecil dan rendah di mata mereka sendiri, dan dianggap remeh dalam pandangan dunia; meskipun mereka sebaliknya adalah orang-orang yang penuh rahmat, karunia, dan berguna; yang dapat dikatakan merasa tersakiti, ketika mereka tidak diterima; diri mereka dihina, pelayanan mereka ditolak, dan mereka dicemooh serta dianiaya; dan segala sesuatu yang dilakukan kepada mereka untuk mengecilkan hati, dan menyebabkan mereka tersandung dan jatuh, meninggalkan pengakuan mereka akan Kristus, meninggalkan pelayanannya, dan meninggalkan perjuangannya: dan bahwa orang-orang seperti itu dituju, tampak dari karakter deskriptif mereka berikut ini,

yang percaya kepada-Ku; yang tidak dapat dikatakan tentang bayi, atau anak-anak kecil berdasarkan usia, dan yang juga tidak mampu melakukan kesalahan; tetapi harus dipahami sebagai orang dewasa, dari mereka yang dengan iman memandang kepada, meraih, dan menerima Tuhan Yesus Kristus, sebagai Juru Selamat dan Penebus mereka, dan yang membuat pengakuan iman mereka kepada-Nya; dan terutama dari mereka yang memberitakan doktrin iman, yang telah percaya, maka mereka berbicara; dan yang umumnya menjadi sasaran penghinaan, celaan, dan penganiayaan dari orang-orang.

Adalah lebih baik baginya, jika sebuah batu penggiling digantungkan di lehernya, dan ia tenggelam di dalam kedalaman laut. Kata yang diterjemahkan "kedalaman", kadang-kadang digunakan untuk Laut itu sendiri, Yes 51:10 dan menunjukkan jalan tengah, atau lebih dalam, dan sesuai dengan frasa Ibrani, "jantung laut"; פילגוס דימא רבא, digunakan oleh Targum, dalam Maz 46:3 dan oleh Jonathan ben Uzziel, dalam Kel 15:8. Jerom berpikir, bahwa ini adalah semacam hukuman yang digunakan di antara orang-orang Yahudi, yang dirujuk di sini; tetapi ini tidak terlihat. Empat hukuman mati yang dijatuhkan oleh mereka adalah melempar batu, membakar, membunuh dengan pedang, dan mencekik z: mereka memang memiliki jenis hukuman lain, yang mereka pinjam dari bangsa lain; dan jadi mereka mungkin melakukan ini, baik dari Romawi, atau Yunani, atau tetangga mereka yaitu Suriah. Batu penggiling, dalam bahasa aslinya, disebut μυλος ονικος, yang bisa diterjemahkan "batu penggiling keledai", baik itu batu penggiling bawah, seperti yang dianggap beberapa orang, yang disebut "keledai", karena, seperti keledai, ia memikul sebagian besar berat dan beban; atau menghormati batu penggiling yang diputar oleh keledai, berbeda dari yang diputar dengan tangan; bahwa adalah biasa bagi orang Yahudi untuk menggunakan keledai dalam menggiling, sama seperti bangsa-bangsa lain, itu pasti: oleh karena itu kita membaca a tentang חמרא ריחיא "keledai penggiling", yang digunakan dalam menggiling di penggilingan, dan tentang seseorang yang memutar penggilingnya dengan keledai liar b: tetapi selanjutnya harus dicatat, bahwa disebutkan c tentang חמור של רחים של יד, "keledai dari penggiling tangan": yang dikatakan oleh para komentator d, adalah sebuah balok di mana penggiling tangan dipasang, dan disebut "keledai." Sekarang, saya lebih cenderung berpikir bahwa ini yang dimaksud daripada yang lain. Tidak tampak mungkin bahwa batu penggiling bawah, atau yang membutuhkan keledai untuk memutarnya, seharusnya diikatkan di leher seseorang, untuk menenggelamkannya, ketika dilemparkan ke laut; karena Tuhan kita harus dianggap merujuk pada praktik yang digunakan di suatu tempat: tetapi lebih tepat, bahwa balok, atau batang, dari penggiling tangan, yang disebut demikian, biasanya diletakkan di leher penjahat, dalam menenggelamkan mereka. Pemahaman Tuhan kita adalah, bahwa lebih baik bagi seseorang untuk mengalami hukuman sementara yang paling berat, daripada dengan menyinggung, dan memperlakukan dengan buruk salah satu dari murid-Nya, mengekspos dirinya kepada kehancuran yang kekal. Frasa memiliki batu penggiling di sekitar leher, saya temukan, kadang-kadang digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang sangat menyusahkan dan membebani e.

"Tradisi mengatakan, seorang pria yang menikahi seorang istri, dan setelah itu belajar hukum, R. Jochanan berkata, ריחים בצוארו, "walaupun batu penggiling ada di lehernya", namun ia harus belajar dalam hukum: yaitu, meskipun keadaan dunianya sempit, dan istrinya serta keluarganya sama memberatkannya seolah-olah ia memiliki batu penggiling di lehernya, ia harus melanjutkan studinya.”

Gill (ID): Mat 18:7 - Celakalah dunia karena pelanggaran // Sebab pasti akan ada pelanggaran // tetapi celakalah orang yang oleh siapa pelanggaran itu datang Celakalah dunia karena pelanggaran!.... Yang dimaksud di sini bukanlah dosa, seperti terkadang diartikan, melainkan godaan untuk berbuat dosa; dan beg...

Celakalah dunia karena pelanggaran!.... Yang dimaksud di sini bukanlah dosa, seperti terkadang diartikan, melainkan godaan untuk berbuat dosa; dan begitu juga versi Etiopia menerjemahkan kata ini menjadi "godaan" dalam setiap bagian, seperti juga dilakukan oleh versi Arab di bagian selanjutnya; dan bisa merujuk pada semua penghinaan dan celaan yang dialamatkan kepada doktrin, ordinansi, dan orang-orang Kristus, serta semua penderitaan, kesulitan, dan penganiayaan yang dialami oleh mereka, dengan tujuan untuk menyebabkan mereka tersandung dan jatuh; untuk menggoda mereka agar menyangkal kebenaran, meninggalkan profesi agama mereka, dan melepaskan pelayanan kepada Kristus; hal-hal yang tidak menyenangkan bagi Tuhan, mengecewakan bagi umat-Nya, dan sering kali diikuti dengan konsekuensi buruk bagi para pengaku formal; dan mendatangkan hukuman Tuhan atas orang-orang di dunia; yang cepat atau lambat akan membela hak-Nya sendiri, membalas pemilihan-Nya sendiri, dan memberikan kesusahan kepada mereka yang menyusahkan mereka.

Sebab pasti akan ada pelanggaran; mengingat kebencian yang tak terampuni dari Setan, upaya yang tak kenal lelah dan gigihnya, kebencian dari orang-orang di dunia, serta penolakan dan permusuhan mereka terhadap Injil Kristus, dan semua orang baik; tidak mungkin dibayangkan, Tuhan membiarkan hal-hal tersebut untuk menguji mereka yang benar-benar penuh karunia, dan untuk mengungkapkan para hipokrit, serta untuk memperlihatkan kasih karunia, kuasa, dan kesetiaan-Nya dalam menjaga anak-anak-Nya yang terkasih, sehingga harus ada pelanggaran-pelanggaran tersebut:

tetapi celakalah orang yang oleh siapa pelanggaran itu datang; sebab meskipun Tuhan, untuk tujuan dan alasan yang bijaksana, seperti yang telah disebutkan di atas, dengan sukarela mengizinkan hal-hal semacam ini terjadi di dunia; dan meskipun hal-hal itu tidak berhasil, dalam menyebabkan para pengikut sejati Kristus tersandung dan jatuh hingga binasa, namun ini tidak membebaskan mereka dari dosa dan kejahatan mereka, dalam melakukan semua yang mereka bisa untuk mewujudkannya. Sebab meskipun Tuhan akan, dan mengatur semua rencana jahat mereka terhadap pelayan-Nya, gereja, dan umat-Nya, untuk kemuliaan-Nya, dan untuk kebaikan mereka, hal ini tidak ada terima kasih bagi mereka; dan sebagaimana hal ini tidak mengurangi sedikitpun kesalahan mereka, demikian pula tidak akan mengurangi ketegasan hukuman mereka.

Gill (ID): Mat 18:8-9 - Oleh karena itu, jika tanganmu atau kakimu Oleh karena itu, jika tanganmu atau kakimu,.... Kata-kata yang sama diulang di sini terkait dengan pelanggaran, seperti yang diucapkan oleh Kristus, M...

Oleh karena itu, jika tanganmu atau kakimu,.... Kata-kata yang sama diulang di sini terkait dengan pelanggaran, seperti yang diucapkan oleh Kristus, Mat 5:29 karena tatapan yang tidak suci, keinginan dan nafsu: memberi batu sandungan kepada murid-murid Kristus, atau berusaha, dengan cara apa pun, untuk menyebabkan mereka tersandung dan jatuh, sama saja memuaskan daging, dan tidak lebih boleh diizinkan, daripada yang lainnya, diancam dengan kebinasaan kekal. Lihat Gill pada Mat 5:29, Mat 5:30

Gill (ID): Mat 18:10 - Perhatikanlah agar kalian tidak merendahkan salah satu dari mereka yang kecil ini; karena Aku berkata kepadamu, bahwa di surga selalu melihat wajah Bapakku yang ada di surga. Perhatikanlah agar kalian tidak merendahkan salah satu dari mereka yang kecil ini,.... Artinya, salah satu dari mereka yang percaya kepada Kristus; ka...

Perhatikanlah agar kalian tidak merendahkan salah satu dari mereka yang kecil ini,.... Artinya, salah satu dari mereka yang percaya kepada Kristus; karena Dia tidak sedang berbicara tentang bayi dalam usia, tetapi tentang mereka yang mungkin dapat dibandingkan dengan yang demikian, karena kerendahan hati dan kesopanan mereka; yang kecil dalam pandangan diri mereka sendiri, dan hina serta tidak berarti di mata dunia, serta tampak kecil di mata sesama murid dan saudara; karena Tuhan kita kembali dan berbicara kepada murid-murid-Nya, yang telah berselisih satu sama lain tentang siapa yang harus menjadi yang terbesar dalam kerajaan surga; dan dengan demikian berusaha merendahkan satu sama lain, masing-masing memandang dirinya sebagai yang lebih besar, dan yang lain sebagai kecil. Oleh karena itu, Kristus memperingatkan mereka terhadap semangat seperti itu, dan meminta mereka untuk berhati-hati agar tidak merendahkan sesama murid mereka, sebagai yang kecil dan di bawah mereka; terutama mengingat bahwa begitu banyak perhatian dan perawatan diberikan kepada mereka, baik di surga maupun di bumi:

karena Aku berkata kepadamu, bahwa di surga: frasa "di surga", dihilangkan dalam versi Syria dan Persia, mungkin karena dianggap tidak perlu, karena kemudian muncul; tetapi sangat tepat, baik jika dipandang sebagai deskripsi tentang para malaikat, yang memiliki tempat tinggal di sana, dalam perbedaan dari malaikat jahat, yang dijatuhkan dari sana; atau sebagai penunjuk tempat di mana malaikat melihat wajah Tuhan, dan yang disebut "malaikat mereka"; para malaikat dari yang kecil, yang percaya kepada Kristus, yang merupakan roh-roh pelayan bagi mereka, para penjaga mereka, yang berkemah di sekitar mereka, dan melakukan banyak pekerjaan baik bagi mereka. Beberapa orang berpendapat dari sini, bahwa setiap orang baik memiliki malaikat khusus yang menunggu dan peduli padanya; tetapi ini tidak secara otomatis mengikuti dari kata-kata ini, hanya bahwa mereka semua memiliki kepentingan dalam malaikat, dan dalam pelayanan baik mereka. Ini memang tampaknya menjadi suatu gagasan yang umum di antara orang Yahudi, tidak hanya bahwa ada malaikat yang mengawasi bangsa tertentu, tetapi juga yang mempunyai perhatian terhadap orang tertentu; sehingga mereka berbicara tentang seorang malaikat yang ditunjuk khusus untuk Abraham f. Dan mereka tidak akan mengizinkan, bahwa satu malaikat melakukan dua pesan, atau dua malaikat satu g pesan: tetapi bahwa setiap orang memiliki tempat, orang, dan pekerjaan khusus; tentang mereka dikatakan lebih lanjut, bahwa mereka

selalu melihat wajah Bapakku yang ada di surga: yang tidak lebih dipahami sebagai pengetahuan intelektual mereka, dan pemahaman tentang keberadaan ilahi, tentang melihat kemuliaan kodrat dan esensinya, serta merenungkan dan memuji kesempurnaan-Nya; melainkan sebagai pelayan yang melayani di depan-Nya, menunggu, sebagai pelayan, atas perintah-Nya, mengawasi untuk menerima perintah-Nya, dan siap untuk menaati perintah-Nya. Dan argumen Tuhan kita adalah, bahwa jika makhluk yang sangat mulia seperti para malaikat di surga, yang terus-menerus diberi kesempatan berada di hadapan Bapa sorgawi Kristus, dihormati dengan posisi yang begitu tinggi, selalu berdiri di hadapan-Nya, sebagai pelayan-Nya; jika mereka adalah penjaga dari yang kecil ini, jika mereka dipercayakan kepada perawatan mereka, dan mereka memiliki pengawasan atas mereka, maka mereka tidak boleh direndahkan: dan selain itu, karena para malaikat yang mengawasi mereka sangat dekat dengan takhta, itu seharusnya mencegah setiap orang untuk menganggap remeh tanggung jawab mereka, atau melakukan segala bentuk bahaya kepada mereka; karena mereka mampu untuk menyampaikan tuduhan dan keluhan terhadap mereka; dan, ketika izin diberikan, memiliki kekuatan untuk mengeksekusi hukuman yang paling keras kepada manusia. Deskripsi tentang para malaikat ini sesuai dengan apa yang dikatakan oleh orang Yahudi tentang mereka, terutama tentang yang terpenting dari mereka. Mikhael, mereka katakan h, adalah yang pertama dan utama dari para pangeran, רואי פני המלך "yang melihat wajah raja"; yaitu, Raja dari segala raja, Tuhan dari segala tentara. Suriel, yang, bagi mereka, adalah nama lain dari seorang malaikat, disebut i, שר הפנים, "pangeran wajah", yang selalu berada di hadapan Tuhan; dan, sebagaimana gloss mengatakan, adalah "malaikat yang dianggap layak untuk datang di hadapan raja."

Gill (ID): Mat 18:11 - Sebab Anak manusia datang untuk mencari yang telah hilang. Sebab Anak manusia datang untuk mencari yang telah hilang. Ini adalah alasan lain, dan lebih kuat, mengapa anak-anak kecil ini tidak boleh dihina; kar...

Sebab Anak manusia datang untuk mencari yang telah hilang. Ini adalah alasan lain, dan lebih kuat, mengapa anak-anak kecil ini tidak boleh dihina; karena Kristus, yang di sini dimaksudkan sebagai Anak manusia, datang ke dunia ini untuk menyelamatkan orang-orang ini; yang telah hilang dalam Adam, dan telah menghancurkan diri mereka sendiri melalui pelanggaran-pelanggaran mereka, dan membawa kekuatan yang besar dalam hal ini: karena jika Tuhan begitu besar perhatian-Nya terhadap anak-anak kecil ini, sampai mengirimkan Anak-Nya untuk memperoleh keselamatan abadi bagi mereka, ketika mereka berada dalam kondisi yang menyedihkan dan akan binasa; dan Kristus begitu mengasihi mereka, sampai datang ke dunia ini, dan menanggung kesedihan, penderitaan, dan bahkan kematian untuk mereka, yang bukan hanya kecil, tetapi juga hilang; dan itu untuk memperoleh kebenaran dan hidup bagi mereka, dan menyelamatkan mereka dengan keselamatan yang kekal; maka mereka pasti, dan seharusnya, jauh di atas penghinaan semua manusia; dan perhatian yang paling besar harus diberikan agar tidak menghina, menyakiti, menyinggung, dan melukai mereka dalam bentuk atau cara apapun; lihat Rom 14:15. Beza mengamati, bahwa seluruh ayat ini dihilangkan dalam beberapa salinan Yunani, tetapi terdapat dalam salinan lainnya, dan di semua versi Oriental, dan dalam Injil Ibrani Munster; dan tidak bisa dihilangkan; perumpamaan berikut, yang merupakan contoh dari hal ini, membutuhkannya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 18:1-6 - Keutamaan mengenai Kerendahan Hati Secara singkat, Injil adalah kumpulan-kumpulan catatan mengenai tindakan-tindakan dan ajaran-ajaran Yesus. Pada pasal sebelumn...

Matthew Henry: Mat 18:7-14 - Peringatan terhadap Penyesatan Peringatan terhadap Penyesatan (18:7-14) Pada b...

SH: Mat 18:6-20 - Jangan menjadi penyesat. (Kamis, 19 Maret 1998) Jangan menjadi penyesat. Jangan menjadi penyesat. Orang yang menjerumuskan anak kecil ke dalam dosa, d...

SH: Mat 18:1-11 - Standar dunia tidak berlaku (Selasa, 20 Februari 2001) Standar dunia tidak berlaku Standar dunia tidak berlaku. Persaingan menjadi yang terbesar sudah merupakan...

SH: Mat 18:1-11 - Seperti anak kecil (Rabu, 20 Februari 2013) Seperti anak kecil Judul: Seperti anak kecil Di dalam budaya Indonesia, dianggap seperti anak kecil ad...

SH: Mat 18:1-11 - Anak Kecil dan Kerajaan Allah (Rabu, 1 Maret 2017) Anak Kecil dan Kerajaan Allah Dosa telah membelokkan hati manusia tidak hidup takut akan Allah, melainkan mencari...

SH: Mat 18:1-11 - Bertobat dan Merendahkan Diri (Kamis, 9 September 2021) Bertobat dan Merendahkan Diri Siapakah yang terbesar dalam Kerajaan Surga?" Pertanyaan ini menjadi begitu penting...

SH: Mat 18:1-14 - Terbesar vs terkecil (Selasa, 15 Februari 2005) Terbesar vs terkecil Terbesar vs terkecil. Kalau bisa kita ingin menjadi yang terbesar dalam jabatan,...

SH: Mat 18:1-14 - Rendah hati dan menjaga diri (Minggu, 21 Februari 2010) Rendah hati dan menjaga diri Judul: Rendah hati dan menjaga diri Sikap apa yang seharusnya dimiliki o...

Topik Teologia: Mat 18:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Mat 18:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Mat 18:9 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Mat 18:10 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Emosi Manusia Yesus Merasakan Hal-hal yang Menyenangkan ...

TFTWMS: Mat 18:5-9 - Peringatan Jangan Menjadi Batu Sandungan: Tanggung Jawab PERINGATAN JANGAN MENJADI BATU SANDUNGAN: TANGGUNG JAWAB (Matius 18:5-9) ...

TFTWMS: Mat 18:10-14 - Perumpamaan Domba Yang Hilang: Perhatian Individu PERUMPAMAAN DOMBA YANG HILANG: PERHATIAN INDIVIDU (Matius 18:10-14) ...

Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...

Constable (ID): Mat 18:1-35 - --4. Instruksi tentang perwakilan pribadi Raja Bab 18 ...

Constable (ID): Mat 18:5-14 - --Seriusnya menghalangi kemajuan seorang murid 18:5-14 (bandingkan ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: Pengajaran SANG RAJA Tentang Hubungan 18:1-35 Hubungan Da...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Poin-poin utama ini disadur dari pelbagai kualitas yang dicantumkan oleh William Barclay, T...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGGEMBALAKAN DOMBA TUHAN (Matius 18:10-35) Ketika Yesus mengajar...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) MALAIKAT PELINDUNG (Matius 18:10) Dalam ...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA