kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 81:1-7 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Nyanyian pada waktu pembaruan perjanjian
81:1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. (#81-#2) Bersorak-sorailah bagi Allah, kekuatan kita, bersorak-soraklah bagi Allah Yakub. 81:2 (#81-#3) Angkatlah lagu, bunyikanlah rebana, kecapi yang merdu, diiringi gambus. 81:3 (#81-#4) Tiuplah sangkakala pada bulan baru, pada bulan purnama, pada hari raya kita. 81:4 (#81-#5) Sebab hal itu adalah suatu ketetapan bagi Israel, suatu hukum dari Allah Yakub. 81:5 (#81-#6) Sebagai suatu peringatan bagi Yusuf ditetapkan-Nya hal itu, pada waktu Ia maju melawan tanah Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal: 81:6 (#81-#7) "Aku telah mengangkat beban dari bahunya, tangannya telah bebas dari keranjang pikulan; 81:7 (#81-#8) dalam kesesakan engkau berseru, maka Aku meluputkan engkau; Aku menjawab engkau dalam persembunyian guntur, Aku telah menguji engkau dekat air Meriba. Sela
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Asaf father of Joah, Hezekiah's recorder,son of Berechiah the Levite; music minister under David,father of Zichri; a Levite ancestor of some returnees,an official over the (Persian) king's forest in Judah
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Meriba an encampment
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sela a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yusuf the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah


Topik/Tema Kamus: Asaf | Hukum, Hukum Musa | Raya, Perayaan Bulan Baru | Gitit | Bahasa | Bulan | Bulan, Untuk Mengukur Waktu | Nafiri (Sangkakala) | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Mzm 81:1-16 - Nyanyian pada waktu pembaruan perjanjian Kidung ini dipakai dan kiranya diciptakan untuk merayakan perayaan Pondok Daun(barangkali juga Paskah). Pada bulan pertama, bulan Tisyri (September/Ok...

Kidung ini dipakai dan kiranya diciptakan untuk merayakan perayaan Pondok Daun(barangkali juga Paskah). Pada bulan pertama, bulan Tisyri (September/Oktober) umat Israel selama satu pekan hidup dalam pondok-pondok mengenangkan pengumuman hukum Taurat di gunung Sinai dan perjalanan di padang gurun. Ini perayaan pembaharuan perjanjian, bdk Neh 8:1-18. Umat diajak untuk ikut serta dalam perayaan, Maz 81:2-6, lalu dibawakan firman Allah, Maz 81:6, yang gaya bahasa serta isinya mengingatkan kitab Ulangan dan yang mengenai karya Tuhan yang membebaskan umat dari kerja paksa di negeri Mesir dan melindunginya di padang gurun, Maz 81:7-9. Ditekankan hukum utama, yaitu: umat hanya boleh memuja Tuhan semata-mata, Maz 81:10-11; lalu umat ditegor oleh karena melanggar hukum itu, Maz 81:12-13. Hendaknya umat selanjutnya taat dan setia, maka pasti mendapat perlindungan Allah dan menikmati damai-sejahtera, Maz 81:13-16.

Jerusalem: Mzm 81:1 - Gitit Bdk Maz 8:1+

Bdk Maz 8:1+

Jerusalem: Mzm 81:1 - Asaf Bdk Maz 50:1

Bdk Maz 50:1

Jerusalem: Mzm 81:3 - bulan baru Lama sekali umat Israel merayakan setiap bulan baru, Ams 8:5; Hos 2:10; Yes 1:13; 2Ra 4:23. Yang dimaksudkan di sini ialah bulan baru pada bulan ketuj...

Lama sekali umat Israel merayakan setiap bulan baru, Ams 8:5; Hos 2:10; Yes 1:13; 2Ra 4:23. Yang dimaksudkan di sini ialah bulan baru pada bulan ketujuh, yang lama sekali dirayakan sebagai tahun baru, Ima 23:24; Bil 29:1. Bulan pertama berikutnya mulailah perayaan Pondok Daun, Ima 23:34; Bil 29:12.

Jerusalem: Mzm 81:5 - peringatan Ialah penetapan bahwa pesta itu perlu dirayakan sebagai kenangan akan karya Tuhan

Ialah penetapan bahwa pesta itu perlu dirayakan sebagai kenangan akan karya Tuhan

Jerusalem: Mzm 81:5 - Yusuf Bdk Maz 80:2+

Bdk Maz 80:2+

Jerusalem: Mzm 81:5 - Aku mendengar "Aku" itu ialah seluruh umat (atau petugas dalam ibadat?) yang kini dalam ibadat seolah-olah mendengar Tuhan berfirman sebuah bahasa yang isinya belum...

"Aku" itu ialah seluruh umat (atau petugas dalam ibadat?) yang kini dalam ibadat seolah-olah mendengar Tuhan berfirman sebuah bahasa yang isinya belum diketahui.

Jerusalem: Mzm 81:6 - beban Ini, sama seperti keranjang pikulan menyinggung kerja paksa yang dibebankan pada umat Israel di negeri Mesir, Kel 1:14; 6:6; Ula 5:6.

Ini, sama seperti keranjang pikulan menyinggung kerja paksa yang dibebankan pada umat Israel di negeri Mesir, Kel 1:14; 6:6; Ula 5:6.

Jerusalem: Mzm 81:7 - persembunyian guntur Artinya: tersembunyi dalam awan berguntur yang seolah-olah menjadi kemah bersembunyi bagi Tuhan, bdk Maz 18:12. Apa yang disinggung ialah penampakan A...

Artinya: tersembunyi dalam awan berguntur yang seolah-olah menjadi kemah bersembunyi bagi Tuhan, bdk Maz 18:12. Apa yang disinggung ialah penampakan Allah di gunung Sinai, Kel 19:16 dst

Jerusalem: Mzm 81:7 - Meriba Di Meriba Israel mendurhaka, bdk Maz 95:8; Kel 17:7.

Di Meriba Israel mendurhaka, bdk Maz 95:8; Kel 17:7.

Ende: Mzm 81:1-16 - -- Lagu ini dinjanjikan dalam suatu perajaan besar, agaknja hari raya pondok2 daun2an atau Paskah. Umat diundang, agar ikut serta dalam perajaan dan kera...

Lagu ini dinjanjikan dalam suatu perajaan besar, agaknja hari raya pondok2 daun2an atau Paskah. Umat diundang, agar ikut serta dalam perajaan dan keramaian (Maz 81:2-6). Lalu pengarang mengutip firman Allah sendiri, jang didengarnja (Maz 81:6c). Demikian dia mengingatkan kepada umat itu bagaimana Jahwe telah membebaskannja dari kerdja paksa di Mesir dan melindunginja dipadang gurun (Maz 81:7-9). Tapi djuga perintah Jahwe jang utama diulanginja, jakni bahwasanja umat tidak boleh memudja berhala (Maz 81:10-11) dan ia menegur umat, oleh sebab tiada diperbuatnja (Maz 81:12-13). Achirnja umat diadjak, supaja sekarang terus patuh, lalu akan dilindungi djuga (Maz 81:13-16).

Ende: Mzm 81:3 - bulan muda dan "bulan purnama" sudah lama dirajakan umat Israil sebagai hari raya. Bulan muda bulan jang ketudjuh beberapa lamanja adalah tahun baru.

dan "bulan purnama" sudah lama dirajakan umat Israil sebagai hari raya. Bulan muda bulan jang ketudjuh beberapa lamanja adalah tahun baru.

Ende: Mzm 81:5 - Aku jaitu pengarang jang mendengar firman Jahwe jang berikut, walaupun tiada dinantikannja.

jaitu pengarang jang mendengar firman Jahwe jang berikut, walaupun tiada dinantikannja.

Ref. Silang FULL: Mzm 81:1 - Allah Yakub · Allah Yakub: Mazm 66:1; Mazm 66:1

· Allah Yakub: Mazm 66:1; [Lihat FULL. Mazm 66:1]

Ref. Silang FULL: Mzm 81:2 - bunyikanlah rebana // kecapi // diiringi gambus · bunyikanlah rebana: Kel 15:20; Kel 15:20 · kecapi: Mazm 92:4 · diiringi gambus: Ayub 21:12; Ayub 21:12

· bunyikanlah rebana: Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

· kecapi: Mazm 92:4

· diiringi gambus: Ayub 21:12; [Lihat FULL. Ayub 21:12]

Ref. Silang FULL: Mzm 81:3 - Tiuplah sangkakala // bulan purnama · Tiuplah sangkakala: Kel 19:13; Kel 19:13 · bulan purnama: Neh 10:33; Neh 10:33

· Tiuplah sangkakala: Kel 19:13; [Lihat FULL. Kel 19:13]

· bulan purnama: Neh 10:33; [Lihat FULL. Neh 10:33]

Ref. Silang FULL: Mzm 81:4 - Allah Yakub · Allah Yakub: Mazm 81:2

· Allah Yakub: Mazm 81:2

Ref. Silang FULL: Mzm 81:5 - tanah Mesir // tidak kukenal · tanah Mesir: Kel 11:4; Kel 11:4 · tidak kukenal: Mazm 114:1

· tanah Mesir: Kel 11:4; [Lihat FULL. Kel 11:4]

· tidak kukenal: Mazm 114:1

Ref. Silang FULL: Mzm 81:6 - mengangkat beban // dari bahunya · mengangkat beban: Kel 1:14; Kel 1:14 · dari bahunya: Yes 9:3; 52:2

· mengangkat beban: Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]

· dari bahunya: Yes 9:3; 52:2

Ref. Silang FULL: Mzm 81:7 - engkau berseru // Aku menjawab // air Meriba · engkau berseru: Kel 2:23; Kel 2:23 · Aku menjawab: Kel 19:19 · air Meriba: Kel 17:7; Kel 17:7; Ul 33:8; Ul 33:8

· engkau berseru: Kel 2:23; [Lihat FULL. Kel 2:23]

· Aku menjawab: Kel 19:19

· air Meriba: Kel 17:7; [Lihat FULL. Kel 17:7]; Ul 33:8; [Lihat FULL. Ul 33:8]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mzm 81:4 - -- Bil 10:10

Ref. Silang TB: Mzm 81:4 - -- Bil 10:10

Gill (ID): Mzm 81:1 - Nyanyikan dengan keras kepada Tuhan kekuatan kita // buatlah suara gembira kepada Tuhan Yakub Nyanyikan dengan keras kepada Tuhan kekuatan kita,.... Kekuatan Israel, yang dengan kekuatan tangan, dan lengan yang perkasa, mengeluarkan Israel dari...

Nyanyikan dengan keras kepada Tuhan kekuatan kita,.... Kekuatan Israel, yang dengan kekuatan tangan, dan lengan yang perkasa, mengeluarkan Israel dari Mesir, melindungi dan memelihara mereka di padang gurun, dan membawa mereka ke, serta menetap dan mendirikan mereka di tanah Kanaan; dan dialah kekuatan setiap orang Israel sejati, dari siapa mereka memperoleh kekuatan alami dan spiritual; sehingga mereka dapat menjalankan kasih karunia, melaksanakan kewajiban, menanggung penderitaan, menahan godaan, berjuang melawan dan mengalahkan musuh, serta bertahan hingga akhir; dan oleh karena itu memiliki alasan untuk memuji Tuhan dengan semangat, antusiasme, dan kasih yang besar:

buatlah suara gembira kepada Tuhan Yakub; atau Israel, yang merupakan Tuhan yang telah mengikat perjanjian dengan mereka, memilih mereka sebagai umat-Nya yang khas, dan menebus mereka dari rumah perbudakan, serta memberikan karunia khusus kepada mereka; dan oleh karena itu mereka berkewajiban untuk menyampaikan puji-pujian-Nya secara vokal dan terdengar, dengan ungkapan kegembiraan yang kuat; dan Israel spiritual dari Tuhan jauh lebih lagi, yang memiliki bagian dalam perjanjian kasih karunia, dan ikut serta dalam kasih karunia pemilihan, penebusan, dan panggilan, di mana semua itu menunjukkan bahwa Dia adalah Tuhan dan Bapa mereka, dalam pengertian yang khusus.

Gill (ID): Mzm 81:2 - Ambil sebuah mazmur // dan bawa ke sini timbrel // harpa yang menyenangkan dengan psaltery Ambil sebuah mazmur,.... Atau "angkat satu" y; angkat buku itu, dan bacalah serta nyanyikan; atau lebih tepatnya, angkat suara dalam menyanyikan sebua...

Ambil sebuah mazmur,.... Atau "angkat satu" y; angkat buku itu, dan bacalah serta nyanyikan; atau lebih tepatnya, angkat suara dalam menyanyikan sebuah mazmur:

dan bawa ke sini timbrel; atau "berikan satu" z, letakkan tanganmu pada satu:

harpa yang menyenangkan dengan psaltery; gunakan semua alat musik ini dalam bernyanyi, dan dengan demikian buatlah melodi yang menyenangkan: ini digunakan pada masa Perjanjian Lama, dan merupakan simbol dari kegembiraan dan melodi spiritual di dalam hati, yang diungkapkan melalui nyanyian vokal, di bawah Perjanjian Baru; lihat Wahyu 5:8.

Gill (ID): Mzm 81:3 - Tiup sangkakala di bulan baru // pada waktu yang ditentukan // pada hari perayaan kita Tiup sangkakala di bulan baru,.... Baik pada setiap bulan baru, atau hari pertama bulan, yang secara religius dipatuhi oleh orang Yahudi, 2Raj 4:23 at...

Tiup sangkakala di bulan baru,.... Baik pada setiap bulan baru, atau hari pertama bulan, yang secara religius dipatuhi oleh orang Yahudi, 2Raj 4:23 atau lebih tepatnya bulan baru, atau hari pertama bulan ketujuh, bulan Tisri, yang merupakan hari peringatan tiupan sangkakala, Im 23:34, dan demikian pula Targum,

"tiup sangkakala di bulan Tisri,''

ketika tahun baru mereka dimulai, dan itu merupakan simbol dari tahun yang ditebus oleh Tuhan, tahun yang diterima dari Allah kita, tahun baru yang terkenal, dispensasi Injil, ketika segala sesuatu yang lama berlalu, dan segala sesuatu menjadi baru. Orang Yahudi mengatakan bahwa tiupan sangkakala ini adalah untuk memperingati penyelamatan Ishak, seekor domba jantan yang dikorbankan untuknya, dan oleh karena itu mereka meniup sangkakala yang terbuat dari tanduk domba jantan; atau sebagai peringatan tiupan sangkakala ketika hukum diberikan; meskipun lebih kepada lambang Injil, dan pelayanannya, di mana para pendosa dibangkitkan, terjaga dan dihidupkan, dan jiwa-jiwa terpesona dan tergerak, serta dipenuhi dengan sukacita rohani dan kebahagiaan:

pada waktu yang ditentukan; demikian Aben Ezra, Jarchi, dan Kimchi menafsirkan kata tersebut sebagai waktu yang telah ditetapkan; lihat Ams 7:20, kata a yang digunakan memiliki arti menutupi; dan yang pertama dari ini memahaminya sebagai waktu tepat sebelum perubahan bulan, ketika bulan tertutup, yang sesuai dengan frasa sebelumnya; dan jadi Targum,

"di bulan yang tertutup;''

meskipun penerjemah Latin menerjemahkannya,

"di bulan yang tertutup oleh hari-hari perayaan kita,''

karena ada banyak festival di bulan Tisri; tiupan sangkakala pada hari pertama bulan itu, penebusan pada hari kesepuluh, dan perayaan pondok pada hari kelima belas. Namun De Dieu telah menunjukkan, dari penggunaan kata tersebut dalam bahasa Suriah, bahwa seharusnya diterjemahkan "di bulan purnama", dan jadi mengarahkan kepada pemahaman yang benar mengenai perayaan yang disebutkan berikutnya;

pada hari perayaan kita, yang pasti merujuk pada perayaan yang berlangsung pada bulan purnama; dan jadi haruslah baik perayaan Paskah, yang jatuh pada hari keempat belas bulan Nisan, dan merupakan tipe dari Kristus Paskah kita, yang dikorbankan untuk kita, untuk itu kita harus merayakan perayaan tersebut, Kel 12:6, atau perayaan pondok, yang jatuh pada hari kelima belas bulan Tisri, diperingati sebagai peringatan bagi orang Israel yang tinggal di pondok, Im 23:34 dan yang disebut sebagai perayaan, dan perayaan yang agung, secara emphatik; lihat 1Raj 8:2, dan itu merupakan tipe dari keadaan umat Tuhan di dunia ini, yang tinggal di rumah-rumah duniawi dari pondok-pondok mereka, dan tidak memiliki kota yang tetap; dan dari gereja-gereja Kristus, yang adalah pondok tempat Allah dan umat-Nya tinggal, dan yang akan bertahan dalam bentuk ini hanya untuk sementara waktu, dan bersifat bergerak; dan juga tentang kediaman Kristus dalam kodrat manusia, Yoh 1:14.

Gill (ID): Mzm 81:4 - Karena ini adalah suatu ketetapan bagi Israel // dan suatu hukum dari Allah Yakub. Karena ini adalah suatu ketetapan bagi Israel,.... Itu bukanlah bentuk penyembahan yang dibuat-buat, atau rencana anak-anak Israel, tetapi merupakan i...

Karena ini adalah suatu ketetapan bagi Israel,.... Itu bukanlah bentuk penyembahan yang dibuat-buat, atau rencana anak-anak Israel, tetapi merupakan institusi ilahi; bahwa paskah harus dirayakan pada waktu yang ditentukan; dan bahwa trompet harus dibunyikan pada bulan baru, atau hari pertama Tisri; dan bahwa perayaan pondok-pondok harus diadakan pada tanggal lima belas bulan yang sama:

dan suatu hukum dari Allah Yakub; dan oleh karena itu harus dilakukan oleh keturunan Yakub: hukum untuk yang satu terdapat dalam Keluaran 12:18 dan untuk yang lainnya terdapat dalam Imamat 23:24 dan dengan demikian semua perintah Kristus, dan dari dispensasi Injil, harus dihormati atas dasar yang sama, karena mereka adalah ketetapan dan penetapan Allah; dan perayaan pondok-pondok secara khusus dianggap mewakili semuanya, Zakharia 14:16.

Gill (ID): Mzm 81:5 - Ini dia tetapkan dalam Yusuf sebagai kesaksian // ketika Ia keluar melalui tanah Mesir // di mana aku mendengar suatu bahasa yang tidak aku mengerti // ia mendengar, dan ia tidak mengerti. Ini dia tetapkan dalam Yusuf sebagai suatu kesaksian,.... Artinya, hukum ini mengenai tiupan terompet pada bulan baru, dan perayaan hari raya yang agu...

Ini dia tetapkan dalam Yusuf sebagai suatu kesaksian,.... Artinya, hukum ini mengenai tiupan terompet pada bulan baru, dan perayaan hari raya yang agung pada bulan purnama, ditetapkan untuk diamati oleh seluruh Israel, yang dimaksud dengan Yusuf, sebagai kesaksian tentang niat baik Tuhan kepada mereka, dan tentang tugas serta ketaatan mereka kepada-Nya:

ketika Ia keluar melalui tanah Mesir, atau "di atasnya" b; yang dipahami sebagian orang sebagai Yusuf, yang dikatakan pergi ke seluruh tanah Mesir untuk mengumpulkan persediaan menghadapi tujuh tahun kelaparan, Kej 41:45 dan Jarchi mengatakan bahwa pembebasannya dari penjara terjadi pada awal tahun, dan diangkat di pengadilan Firaun: dan artinya adalah, baik "ketika Ia", Tuhan, "keluar melawan tanah Mesir", demikian Arama, untuk membunuh anak sulung mereka; dan ketika Ia melewati Israel, dan menyelamatkan mereka; berjalan melalui tanah dalam kemarahan-Nya, dan pergi untuk menyelamatkan umat-Nya, Kel 11:4 maka ketetapan Paskah ditetapkan: atau ketika Israel keluar dari Mesir, yang dimaksudkan oleh Yusuf, beberapa waktu setelahnya, sementara di padang gurun, dan tinggal di tenda, hari raya Pondok Daun ditetapkan; tetapi lebih tepatnya ini menunjukkan bahwa hari raya Paskah sebelumnya dimaksudkan, yang ditetapkan pada waktu keluarnya Israel dari Mesir, dan merupakan hari raya yang agung yang ditetapkan sebagai ketetapan, hukum dan kesaksian di Israel; dan bahwa bulan baru, atau bulan yang lebih tepat, di mana terompet akan ditiup, adalah bulan Abib, sebagai awal bulan, berdasarkan ketetapan Tuhan, Kel 12:2.

di mana aku mendengar suatu bahasa yang tidak aku mengerti; di sini nabi menggambarkan orang-orang Israel di Mesir; meskipun versi Septuagint, Latin Vulgate, Siria, dan Arab, membaca,

ia mendengar, dan ia tidak mengerti dan bahasanya adalah baik suara Tuhan dari api, yang sebelumnya tidak pernah didengar dengan cara yang tidak biasa ini, atau dipahami, Ul 5:24 atau ucapan Musa, yang memiliki Harun sebagai mulut dan jurubicara; atau lebih tepatnya bahasa Mesir, yang tidak dipahami oleh orang Israel tanpa seorang penerjemah, Kej 42:23 yang pengertian ini dikonfirmasi oleh Mzm 114:1, dan ini disebutkan sebagai tambahan atas penderitaan mereka di Mesir; lihat Yer 5:15.

Gill (ID): Mzm 81:6 - Aku mengangkat beban dari bahunya // tangannya dibebaskan dari bejana Aku mengangkat beban dari bahunya,.... Ini adalah kata-kata Tuhan, menyatakan bagaimana Dia telah membebaskan orang Israel dari penindasan dan kekejam...

Aku mengangkat beban dari bahunya,.... Ini adalah kata-kata Tuhan, menyatakan bagaimana Dia telah membebaskan orang Israel dari penindasan dan kekejaman orang Mesir; yang membuat hidup mereka pahit dalam perbudakan yang keras, dan memaksa mereka untuk mengangkut beban berat batu bata di atas bahu mereka:

tangannya dibebaskan dari bejana, atau "keranjang" c; ke dalamnya batu bata dimasukkan setelah dibuat, dan dibawa di atas bahu mereka; atau dari pembuatan bejana, seperti yang dipikirkan Kimchi, yang beranggapan bahwa orang Israel dipekerjakan dalam membuat bejana tanah liat serta batu bata; lihat Mazmur 68:13, Targum adalah,

"tangannya menarik diri dari mencetak tanah liat ke dalam bejana:''

semua ini adalah gambaran tentang pembebasan orang-orang kudus oleh Kristus dari perbudakan dosa, Setan, dan hukum.

Gill (ID): Mzm 81:7 - Engkau memanggil dalam kesulitan, dan Aku menyelamatkanmu // Aku menjawabmu di tempat rahasia guruh // Aku menguji kamu di air Meribah // Selah Engkau memanggil dalam kesulitan, dan Aku menyelamatkanmu,.... Artinya, ketika Israel berada dalam kesulitan di Mesir, seperti yang ditambahkan oleh T...

Engkau memanggil dalam kesulitan, dan Aku menyelamatkanmu,.... Artinya, ketika Israel berada dalam kesulitan di Mesir, seperti yang ditambahkan oleh Targum, dan mereka berseru kepada Tuhan dalam kesengsaraan mereka, Dia mendengar mereka, dan menjawab mereka, serta mengirimkan penyelamat, dan membawa mereka keluar dari segala kesulitan mereka, Keluaran 3:7.

Aku menjawabmu di tempat rahasia guruh; dengan membawa tulah petir dan kilat kepada orang Mesir, ketika orang Israel bersembunyi dari mereka; suatu pengertian yang diberikan oleh beberapa orang, seperti yang diamati oleh Kimchi: atau lebih tepatnya ini dilakukan ketika Tuhan melongok dari tiang awan di Laut Merah kepada pasukan Mesir, dan mengganggu mereka; pada waktu itu suara guruh-Nya terdengar di surga, Mazmur 77:16. Beberapa orang berpikir ini berkaitan dengan guruh saat pemberian hukum di Gunung Sinai; tetapi pengertian yang sebelumnya diberikan adalah yang terbaik:

Aku menguji kamu di air Meribah; dengan menahan air dari mereka untuk menguji mereka, dan melihat apakah mereka akan bersikap sabar, dan menaruh kepercayaan dan keyakinan mereka kepada Tuhan, atau tidak; lihat Keluaran 17:4.

Selah. Lihat Gill pada Mazmur 3:2.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 81:1-7 - Ajakan untuk Memuji Dipercayai bahwa mazmur ini ditulis bukan karena adanya tindakan pemeliharaan ilahi tertentu, melainkan karena kekhidmatan suatu ketetapan. Mungkin ...

SH: Mzm 81:1-16 - Menyanyikan kebaikan Tuhan. (Kamis, 20 Agustus 1998) Menyanyikan kebaikan Tuhan. Menyanyikan kebaikan Tuhan. Hati yang bersukacita dan gembira dalam kehidu...

SH: Mzm 81:1-16 - Pertobatan telinga (Rabu, 31 Oktober 2001) Pertobatan telinga Pertobatan telinga. Mendengar merupakan bagian yang sangat penting dalam kehidupan dan...

SH: Mzm 81:1-16 - Musik sebagai sarana ekpresi iman (Jumat, 29 April 2005) Musik sebagai sarana ekpresi iman Musik sebagai sarana ekpresi iman Mazmur pujian ini mengajak umat Tu...

SH: Mzm 81:1-16 - Bersediakah (Minggu, 8 November 2009) Bersediakah Judul: Bersediakah Bagaimana perasaan Anda ketika melihat orang yang Anda kasihi ternyata...

SH: Mzm 81:1-16 - Memuji dan mendengarkan (Minggu, 21 Oktober 2012) Memuji dan mendengarkan Judul: Memuji dan mendengarkan Sepintas waktu membaca bagian pertama mazmur in...

SH: Mzm 81:1-16 - Pertobatan Telinga (Minggu, 9 Oktober 2016) Pertobatan Telinga Mendengarkan merupakan salah satu bagian penting dalam kehidupan dan pertumbuhan rohani orang ...

SH: Mzm 81:1-16 - Hidup Dalam Perjanjian dengan Allah (Selasa, 26 November 2019) Hidup Dalam Perjanjian dengan Allah Acara perkawinan lazimnya dirayakan dengan penuh sukacita. Banyak pesta mewah...

Utley: Mzm 81:1-5 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 81:1-5...

Utley: Mzm 81:6-10 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 81:6-10...

Topik Teologia: Mzm 81:1 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuji Allah untuk Ke...

Constable (ID): Mzm 73:1--89:52 - --I. Kitab 3: pasal 73--89 Seorang pria atau beberapa pria bernama Asaf m...

Constable (ID): Mzm 81:1-16 - --Mazmur 81 Ma...

Constable (ID): Mzm 81:1-4 - --1. Panggilan untuk merayakan 81:1-5 ...

Constable (ID): Mzm 81:5-15 - --2. Laporan komunikasi Tuhan 81:6-16...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 81 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE PSALM 81 Kepada pemimpin Musik di Gittith, Sebuah ...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA