
Teks -- Ulangan 24:20-22 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ul 12:1--26:15
Jerusalem: Ul 12:1--26:15 - -- Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum...
Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum ini agaknya berasal dari kerajaan utara (Israel) dan sesudah direbutnya Samaria dalam th 721 seb Mas diresmikan dalam kerajaan selatan (Yehuda). Kitab Hukum Ulangan ini memperhatikan perkembangan yang sudah ditempuh bangsa Israel di bidang hidup kemasyarakatan dan keagamaan. Ia dimaksudkan sebagai pengganti Kitab Perjanjian. Pada pokoknya bagian Ulangan ini sama dengan kitab hukum Taurat yang ditemukan dalam bait Allah di masa pemerintahan raja Yosia, 2Ra 22:8 dst.
Ende -> Ul 24:22
Ende: Ul 24:22 - -- Peraturan-peraturan itu lazimnja ditempatkan dalam rangka sedjarah: pertama-tama
dalam hubungan dengan pembebasan dari negeri Mesir. Kenang-kenangan t...
Peraturan-peraturan itu lazimnja ditempatkan dalam rangka sedjarah: pertama-tama dalam hubungan dengan pembebasan dari negeri Mesir. Kenang-kenangan terhadap penindasan jang telah disingkirkan oleh Jahwe: harus memberi dorongan kepada orang-orang Israel untuk memegang teguh hukum dengan penuh rasa terimakasih; lagi pula harus menghapuskan perasaan keras hati terhadap kaum miskin: orang-orang asing: golongan jang tertindas dan budak-budak belian.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ul 24:20 - Ketika engkau memukul pohon zaitunmu // engkau tidak boleh memeriksa cabang-cabang itu lagi // itu akan menjadi milik orang asing, bagi anak yatim, dan bagi janda. Ketika engkau memukul pohon zaitunmu,.... Dengan tongkat dan kayu, untuk memungut zaitun ketika sudah matang: engkau tidak boleh memeriksa cabang-caba...
Ketika engkau memukul pohon zaitunmu,.... Dengan tongkat dan kayu, untuk memungut zaitun ketika sudah matang:
engkau tidak boleh memeriksa cabang-cabang itu lagi; untuk memukul beberapa yang mungkin tersisa; mereka tidak perlu memeriksa cabang-cabang itu lagi untuk melihat apakah ada yang tertinggal atau tidak:
itu akan menjadi milik orang asing, bagi anak yatim, dan bagi janda; yang mungkin datang ke kebun zaitun mereka setelah pohon-pohon itu dipukul, dan mengumpulkan apa yang tersisa.

Gill (ID): Ul 24:21 - Ketika kau mengumpulkan anggur dari kebun anggurmu // kau tidak boleh memungut itu setelahnya // itu akan menjadi milik orang asing, anak yatim, dan janda. Ketika kau mengumpulkan anggur dari kebun anggurmu,.... Yang dilakukan sekitar waktu yang sama ketika zaitun dipanen, dan keduanya setelah panen gandu...
Ketika kau mengumpulkan anggur dari kebun anggurmu,.... Yang dilakukan sekitar waktu yang sama ketika zaitun dipanen, dan keduanya setelah panen gandum, sekitar akhir Juni, atau awal Juli; karena mereka tumbuh lebih cepat di negara-negara panas itu:
kau tidak boleh memungut itu setelahnya; pergi ke kebun anggur untuk kedua kalinya, untuk memetik setiap buah beri atau kelompok yang terlewat pada pengumpulan pertama:
itu akan menjadi milik orang asing, anak yatim, dan janda; seperti berkas yang terlupakan, dan buah zaitun yang tersisa; semua ini dianggap sebagai orang-orang miskin, jika tidak ada keraguan bahwa memang ada orang asing, dan anak yatim, serta janda, dalam keadaan baik; yang, karena mereka tidak membutuhkannya, juga tidak akan repot-repot, tetapi menganggapnya di bawah martabat mereka untuk pergi ke ladang, kebun zaitun, dan kebun anggur, untuk mengumpulkan apa yang tertinggal oleh pemiliknya. Hukum-hukum ini dibuat demi kepentingan orang miskin, agar belas kasih dan kebaikan dapat ditunjukkan kepada mereka, dan agar mereka dapat merasakan semua buah-buahan bumi.

Gill (ID): Ul 24:22 - Dan ingatlah bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir; oleh karena itu aku memerintahkanmu untuk melakukan hal ini. Dan ingatlah bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir,.... Ketika mereka akan merasa senang dapat menikmati kebaikan yang serupa, sekecil apa ...
Dan ingatlah bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir,.... Ketika mereka akan merasa senang dapat menikmati kebaikan yang serupa, sekecil apa pun itu, bahkan untuk memungut di ladang mereka, kebun anggur, dan kebun zaitun:
maka aku memerintahkanmu untuk melakukan hal ini; untuk membiarkan orang miskin mengambil ikatan yang terlupakan, dan untuk masuk ke kebun zaitun dan kebun anggur mereka, dan mengumpulkan apa yang tersisa dari zaitun dan anggur setelah pemukulan pertama dari yang satu, dan pengumpulan dari yang lainnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ul 24:14-22
SH: Ul 24:6--25:4 - Kasihilah sesamamu manusia (Minggu, 4 Juli 2004) Kasihilah sesamamu manusia
Kasihilah sesamamu manusia.
Mengasihi sesama manusia harus diwujudkan dala...

SH: Ul 24:6-22 - Harus Ingat: Dahulu Budak (Kamis, 26 Mei 2016) Harus Ingat: Dahulu Budak
O rang Israel dilarang membuat saudaranya menderita, meskipun itu karena gadaian. Apabi...

SH: Ul 24:6-22 - Bangsa yang Beradab (Kamis, 27 April 2023) Bangsa yang Beradab
Kemiskinan dan kebodohan adalah kemunduran peradaban. Apalagi, jika kemiskinan itu didiamkan ...
Utley -> Ul 24:19-20; Ul 24:21-22

Topik Teologia -> Ul 24:20
Topik Teologia: Ul 24:20 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
...
Constable (ID): Ul 5:1--26:19 - --IV. KHOTBA KEDUA MOSES: PENJELASAN TENTANG HUKUM pasal 5--26
". . . Ulangan memuat kumpulan hukum yang paling...


