
Teks -- Yesaya 31:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 31:1
Full Life: Yes 31:1 - CELAKALAH ORANG-ORANG.
Nas : Yes 31:1
Yesaya mengucapkan kutukan atas para penjahat (ayat Yes 31:2)
yang lebih mengandalkan pasukan berkuda dan kereta perang Mesir daripa...
Nas : Yes 31:1
Yesaya mengucapkan kutukan atas para penjahat (ayat Yes 31:2) yang lebih mengandalkan pasukan berkuda dan kereta perang Mesir daripada Tuhan (bd. Ul 17:16). Orang percaya masa kini harus waspada agar jangan melakukan dosa yang sama seperti Yehuda; kita harus beriman kepada Allah, menghormati perintah-perintah-Nya, dan mencari Dia setiap hari untuk menerima kasih karunia dan pertolongan-Nya dalam semua keperluan kita (bd. Ibr 4:16).
Jerusalem: Yes 31:1-3 - -- Ayat ini memuat sebuah nubuat yang mencela pengiriman utusan ke Mesir, yang kiranya sama dengan yang dikecam dalam Yes 30:1-5,6-7.
Ayat ini memuat sebuah nubuat yang mencela pengiriman utusan ke Mesir, yang kiranya sama dengan yang dikecam dalam Yes 30:1-5,6-7.
Ende -> Yes 31:1-3; Yes 31:2
Ende: Yes 31:1-3 - -- Seperti Yes 30:1-7 nubuat inipun mengetjam persekutuan politik dengan
Mesir lawan Asjur, Israil (radjanja) djangan pertjaja pada kekuatan militer,
mel...
Seperti Yes 30:1-7 nubuat inipun mengetjam persekutuan politik dengan Mesir lawan Asjur, Israil (radjanja) djangan pertjaja pada kekuatan militer, melainkan pada Allahnja Jahwe sadja.

ialah orang2 Israil;"jang berbuat djahat", kiranja Mesir.
Ref. Silang FULL: Yes 31:1 - Celakalah // ke Mesir // mengandalkan kuda-kuda // kepada keretanya // Yang Mahakudus // mencari Tuhan · Celakalah: Yes 28:1; Yes 28:1
· ke Mesir: Ul 17:16; Ul 17:16; Yes 30:2,5; Yes 30:2; Yes 30:5; Yer 37:5; Yer 37:5
· mengandalkan...
· Celakalah: Yes 28:1; [Lihat FULL. Yes 28:1]
· ke Mesir: Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16]; Yes 30:2,5; [Lihat FULL. Yes 30:2]; [Lihat FULL. Yes 30:5]; Yer 37:5; [Lihat FULL. Yer 37:5]
· mengandalkan kuda-kuda: Yes 30:16; [Lihat FULL. Yes 30:16]
· kepada keretanya: Yes 2:7; [Lihat FULL. Yes 2:7]
· Yang Mahakudus: Ayub 6:10; Yes 1:4; [Lihat FULL. Yes 1:4]; Yes 30:12; [Lihat FULL. Yes 30:12]
· mencari Tuhan: Ul 20:1; [Lihat FULL. Ul 20:1]; Ams 21:31; [Lihat FULL. Ams 21:31]; Yes 9:12; [Lihat FULL. Yes 9:12]; Yer 46:9; Yeh 29:16

Ref. Silang FULL: Yes 31:2 - yang bijaksana // mendatangkan malapetaka // menarik firman-Nya // kaum penjahat · yang bijaksana: Mazm 92:6; Mazm 92:6; Rom 16:27
· mendatangkan malapetaka: Yes 45:7; 47:11; Am 3:6
· menarik firman-Nya: Bil 23...

Ref. Silang FULL: Yes 31:3 - orang Mesir // bukan allah // dan kuda-kuda // mengacungkan tangan-Nya // yang dibantu // binasa bersama-sama · orang Mesir: Yes 20:5; 36:9
· bukan allah: Mazm 9:21; Mazm 9:21; Yeh 28:9; 2Tes 2:4
· dan kuda-kuda: Yes 30:16; Yes 30:16
&midd...
· orang Mesir: Yes 20:5; 36:9
· bukan allah: Mazm 9:21; [Lihat FULL. Mazm 9:21]; Yeh 28:9; 2Tes 2:4
· dan kuda-kuda: Yes 30:16; [Lihat FULL. Yes 30:16]
· mengacungkan tangan-Nya: Neh 1:10; Ayub 30:21; [Lihat FULL. Ayub 30:21]; Yes 9:16,20; Yer 51:25; Yeh 20:34
· yang dibantu: Yes 10:3; 30:5-7
· binasa bersama-sama: Yes 20:6; [Lihat FULL. Yes 20:6]; Yer 17:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 31:1 - Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan // dan bergantung pada kuda, dan percaya pada kereta, karena mereka banyak; dan pada pasukan berkuda, karena mereka sangat kuat // tetapi mereka tidak melihat kepada Yang Kudus dari Israel, tidak pula mencari Tuhan. Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan,.... Atau, "Hai kalian yang turun", dst.; betapa makhluk bodoh yang malang kalian! Dan ...
Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan,.... Atau, "Hai kalian yang turun", dst.; betapa makhluk bodoh yang malang kalian! Dan pada akhirnya betapa menyedihkan dan menderitanya kalian! Begitulah para penguasa dan rakyat Yahudi, yang baik pergi sendiri, atau mengirim utusan kepada raja Mesir, untuk meminta tentara dan kuda melawan raja Ashur, bertentangan dengan perintah tegas Tuhan, yang melarang mereka kembali ke Mesir; dan menunjukkan ketidakperhatian mereka terhadap pembebasan dari sana, serta kurangnya rasa syukur atas kasih karunia itu; disamping itu, tindakan mereka telah menempatkan mereka pada bahaya terjebak dalam takhayul dan penyembahan berhala orang-orang tersebut:
dan bergantung pada kuda, dan percaya pada kereta, karena mereka banyak; dan pada pasukan berkuda, karena mereka sangat kuat; yang mengandalkan, dan menempatkan kepercayaan mereka pada, kekuatan dan jumlah pasukan berkuda Mesir:
tetapi mereka tidak melihat kepada Yang Kudus dari Israel, tidak pula mencari Tuhan; mereka tidak melihat kepada Tuhan dengan iman, juga tidak mencarinya melalui doa dan permohonan; atau meminta nasihat atau petunjuk dari-Nya, seperti yang ditafsirkan oleh Targum pada klausa terakhir; sehingga dosa mereka terletak tidak hanya pada kepercayaan mereka kepada makhluk, tetapi juga pada pengabaian mereka terhadap Tuhan itu sendiri; dan semua orang seperti itu adalah bodoh dan menyedihkan, yang mempercayai kekuatan daging, yang menempatkan kepercayaan mereka pada perbuatan makhluk, pada kebenaran mereka sendiri, kewajiban, dan pelayanan, dan tidak mengindahkan Yang Kudus dari Israel, pada kekudusan dan kebenaran Kristus, mengabaikan itu, dan tidak tunduk kepadanya; demikianlah Targum menafsirkan klausa sebelumnya dari Firman Yang Kudus dari Israel, yaitu Firman esensial Kristus.

Gill (ID): Yes 31:2 - Namun dia juga bijaksana // dan akan mendatangkan keburukan // dan tidak akan menarik kembali firman-Nya // tetapi akan bangkit melawan rumah orang-orang jahat // dan terhadap bantuan mereka yang melakukan kejahatan Namun dia juga bijaksana,.... Yaitu, Tuhan, Yang Maha Suci dari Israel, adalah, yang mereka abaikan; dan lebih bijaksana pula daripada orang Mesir, ke...
Namun dia juga bijaksana,.... Yaitu, Tuhan, Yang Maha Suci dari Israel, adalah, yang mereka abaikan; dan lebih bijaksana pula daripada orang Mesir, kepada siapa mereka meminta bantuan, dan yang dianggap sebagai orang yang bijak dan politik; dan lebih bijaksana daripada diri mereka sendiri, yang membayangkan bahwa mereka melakukan langkah yang bijaksana, dengan meminta bantuan kepada mereka; sangat bijaksana sehingga mengetahui semua rencana mereka, dan mampu membingungkan mereka, serta tentu saja dan sepenuhnya menyelesaikan rencananya sendiri; dan karena itu, akan menjadi kebijaksanaan tertinggi untuk mencari-Nya, dan bukan kepada manusia:
dan akan mendatangkan keburukan; keburukan hukuman atau penderitaan kepada orang-orang jahat, yang telah Dia ancamkan, dan yang tidak dapat mereka hindari dengan cara yang mereka lakukan:
dan tidak akan menarik kembali firman-Nya; ancaman-Nya yang disampaikan oleh para nabi: ini, sebagaimana Dia tidak menyesal, tidak akan dibatalkan atau dinyatakan tidak berlaku, tetapi akan dipenuhi dan dilaksanakan; apa yang telah Dia katakan, akan dilakukannya, dan apa yang telah Dia tetapkan, akan terjadi; dan karena itu, merupakan tindakan yang lemah dan tidak bijaksana bagi mereka, dengan meminta bantuan kepada yang lain, dan mengabaikan-Nya:
tetapi akan bangkit melawan rumah orang-orang jahat; bukan sepuluh suku Israel, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; tetapi lebih tepatnya, rakyat Yahudi, atau beberapa keluarga tertentu di antara mereka; mungkin keluarga kerajaan, yang terutama terlibat dalam mengirimkan kedutaan ke Mesir, atau dalam memberi nasihat tentang hal itu; meskipun mungkin yang tunggal digunakan untuk yang jamak, seperti yang diterjemahkan oleh LXX dan versi Arab "rumah-rumah"; dan dengan demikian dapat merujuk kepada semua keluarga besar yang terlibat dalam perkara ini, dan oleh karena itu disebut "orang jahat"; seperti semua orang yang menempatkan kepercayaan mereka kepada makhluk, dan bukan kepada Tuhan; dan terhadap mereka akan "bangkit", dengan cara yang bermusuhan, cepat atau lambat, yang terhadap mereka tidak bisa bertahan; lihat Ayub 9:4,
dan terhadap bantuan mereka yang melakukan kejahatan; yaitu, terhadap orang Mesir, yang membantu orang Yahudi, yang merupakan pelaku kejahatan, dan oleh karena itu bantuan dan harapan mereka dalam hal itu akan sia-sia; atau sebaliknya, bagian terakhir ini menggambarkan orang Mesir sebagai penolong mereka, yang merupakan bangsa yang jahat dan penyembah berhala, dan karena itu tidak boleh dicari sebagai sumber bantuan, atau dipercaya, karena, Tuhan melawan mereka, tidak akan ada gunanya, seperti Dia melawan semua pelaku kejahatan.

Gill (ID): Yes 31:3 - Sekarang orang Mesir adalah manusia, dan bukan Tuhan // dan kuda-kuda mereka daging, dan bukan roh // Ketika Tuhan mengulurkan tangannya // baik dia yang membantu akan jatuh // dan dia yang ditolong akan jatuh // dan mereka semua akan gagal bersama-sama. Sekarang orang Mesir adalah manusia, dan bukan Tuhan,.... Meskipun mereka kuat, mereka tidaklah kuat seperti Tuhan; dan memang mereka hanyalah manusia...
Sekarang orang Mesir adalah manusia, dan bukan Tuhan,.... Meskipun mereka kuat, mereka tidaklah kuat seperti Tuhan; dan memang mereka hanyalah manusia yang rapuh, lemah, fana, dan bisa berubah, dan oleh karena itu tidak dapat dipercaya, dan diandalkan; atau disamakan dengan Tuhan, dan bahkan lebih diutamakan daripada Dia, seperti yang dilakukan oleh orang Yahudi; dan apa gunanya dan pelayanannya kepada mereka, mengingat Tuhan melawan mereka?
dan kuda-kuda mereka daging, dan bukan roh; hanya daging, tanpa jiwa atau roh yang abadi, yang dimiliki manusia; dan oleh karena itu adalah hal yang bodoh bagi manusia untuk mengandalkan mereka, yang harus sepenuhnya dipandu dan diarahkan oleh mereka; dan jauh lebih sedikit untuk roh-roh malaikat, atau yang serupa dengan mereka, yang tidak berbadan, tak terlihat, dan sangat kuat dan berkuasa, yang melampaui semua makhluk dalam kekuatan, dan disebut malaikat-malaikat yang perkasa; ini adalah kavaleri Tuhan, kuda-kuda dan keretanya; lihat Psa 68:17, Hab 3:8 dan apa hal-hal besar yang telah dilakukan oleh mereka, bahkan oleh satu dari mereka? Saksikan kehancuran pasukan Asyur, dalam satu malam, oleh salah satu dari mereka; oleh karena itu kavaleri Mesir tidak pantas disebut bersama mereka q:
Ketika Tuhan mengulurkan tangannya; segera setelah Dia melakukannya, sebelum Dia menghantam, dan ketika Dia melakukan ini untuk itu:
baik dia yang membantu akan jatuh; atau "tergelincir", mengambil langkah yang salah; maksudnya orang Mesir, yang dipanggil dan datang untuk membantu orang Yahudi; tetapi, terjatuh dan gagal sendiri, akan menjadi pembantu yang buruk bagi mereka. Aben Ezra menafsirkan ini tentang raja Asyur yang menghancurkan orang Mesir, ketika dia datang ke Yerusalem:
dan dia yang ditolong akan jatuh; orang Yahudi, yang dibantu oleh orang Mesir, yang harus jatuh, dan dihancurkan, meskipun tidak sekarang; namun di kemudian hari oleh orang Kadlhean, seperti yang terjadi:
dan mereka semua akan gagal bersama-sama; baik orang Mesir maupun orang Yahudi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 31:1-5
Matthew Henry: Yes 31:1-5 - Keyakinan kepada Mesir Dikecam
Pasal ini berisi ringkasan dari pasal sebelumnya. Pokok-pokok bahasannya b...
SH: Yes 31:1-9 - Hanya kepada Allah! (Jumat, 27 November 1998) Hanya kepada Allah!
Hanya kepada Allah! Anggapan Israel bahwa Mesir memiliki pasukan berkuda yang linc...

SH: Yes 31:1-9 - Jangan salah berharap! (Minggu, 19 September 2004) Jangan salah berharap!
Jangan salah berharap!
Setiap orang memerlukan pengharapan. Pengharapan terkai...

SH: Yes 31:1-9 - Hanya dari Tuhan saja (Rabu, 16 Oktober 2013) Hanya dari Tuhan saja
Judul: Hanya dari Tuhan saja
Perikop ini merupakan pengulangan dari perikop-peri...

SH: Yes 31:1-9 - Jalan yang Salah (Minggu, 22 November 2020) Jalan yang Salah
Dalam kehidupan ini, masalah sering datang silih berganti. Ada orang yang bisa menyelesaikan mas...
Utley -> Yes 31:1-3
Topik Teologia: Yes 31:2 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Gelar-gelar...

TFTWMS -> Yes 31:1-3
TFTWMS: Yes 31:1-3 - Celakalah Mereka Yang Tidak Mencari Tuhan! "CELAKALAH MEREKA YANG TIDAK MENCARI TUHAN!" (Yesaya 31:1-3)
...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...


