1 Tawarikh 18:1-15
TSK | Full Life Study Bible |
Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [A.M. 2964. B.C. 1040. An. Ex. Is. 451. after this.] Gat(TB/TL) <01661> [Gath.] [Metheg-ammah.] |
Judul : Kemenangan-kemenangan Daud Perikop : 1Taw 18:1-13 Paralel: 2Sam 8:1-14 dengan 1Taw 18:1-13 |
memukul(TB)/dialahkannya(TL) <05221> [He smote.] harus ... upeti(TB)/serta membawa upeti(TL) <04503 05375> [brought gifts.] |
orang Moab, Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29] |
<01928> [Hadarezer.] Hadadezer, [Hadad'ezer <\\See definition 01909\\>,] in the parallel passage, seems an evident mistake for [Hadar'ezer <\\See definition 01928\\>,] Hadarezer; for the LXX. and Vulgate there, as here, read [Adaraazar,] Adarezer. The difference arises from the mistake of a [Rˆysh,] {raish,} for a [Dƒleth,] {daleth,} two letters very similar. [Hadadezer. Zobah.] sungai(TB/TL) <05104> [by the river.] |
raja Zoba, sungai Efrat. Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14] |
seribu ... tujuh seribu ........ ribu ribu(TB)/seribu ......... ribu(TL) <0505 07651> [seven thousand.] [seven hundred. David.] The words {wyakker Dawid eth col haraichev,} should be rendered, "and David disjointed all the chariots;" which is nearly the rendering of the LXX., [kai paraluse David panta ta armata.] To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright. keting(TB)/dikerat(TL) <06131> [houghed.] rata perang .................. kuda penghela .... kereta ..... rata .... kereta(TB)/rata perang .................. kuda penghela ........ rata seratus(TL) <07393 03967> [an hundred chariots.] |
urat keting Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6] |
Aram ............. Aram(TB)/Syam .............. Syam(TL) <0758> [the Syrians.] Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek. to help.] Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.] |
dari Damsyik |
Daud ................. Daud .......... Daud(TB)/Daud .............. Daud .......... Daud(TL) <01732> [became David's.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.] |
Catatan Frasa: KEMENANGAN KEPADA DAUD KE MANAPUN IA PERGI. |
perisai-perisai(TB)/perisai(TL) <07982> [shields.] |
Tibhat(TB)/Tibkhat(TL) <02880> [Tibhath.] [Betah, Berothai. wherewith.] |
tembaga, 1Raj 7:23; [Lihat FULL. 1Raj 7:23]; 2Taw 4:2-5 [Semua] |
Tou(TB)/Tohu(TL) <08583> [Tou.] [Toi.] |
Hadoram(TB/TL) <01913> [Hadoram. or Joram.] Joram, in the parallel text, seems a mistake for Hadoram, or Idoram; for the LXX. have there [Leddouram.] menyampaikan(TB)/bertanyakan ..... meminta(TL) <07592> [enquire. or salute him. congratulate him. Heb. bless him.] <0376> [had war. Heb. was the man of wars. all manner.] |
dikhususkan(TB)/disucikan(TL) <06942> [dedicated.] 22:14 26:20,26,27 29:14 Ex 35:5,21-24 Jos 6:19 2Sa 8:11,12
1Ki 7:51 2Ki 12:18 2Ch 5:1 Mic 4:13 [Semua]
bani(TB/TL) <01121> [the children.] Amalek(TB/TL) <06002> [Amalek.] |
orang Edom, Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18] orang Amalek. |
Abisai(TB/TL) <052> [Moreover.] Abisai(TB/TL) <052> [Abishai. Heb. Abshai.] 19:11 *marg:
menewaskan ..... Edom Edom(TB)/dialahkan ....... Edom(TL) <05221 0123> [slew of the Edomites.] Lembah-Masin Asin(TB)/Lembah-Masin(TL) <04417 01516> [the valley of Salt.] |
orang Edom |
pasukan-pasukan pendudukan(TB)/laskar(TL) <05333> [garrisons.] Edom .... Edom(TB)/Edom ...... Edom(TL) <0123> [all the Edomites.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.] |
Daud(TB/TL) <01732> [David.] menegakkan(TB)/dibuatnya(TL) <06213> [executed.] |
Judul : Pegawai-pegawai Daud Perikop : 1Taw 18:14-17 Paralel: 2Sam 8:15-18 dengan 1Taw 18:14-17 telah memerintah seluruh Israel, |
Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.] Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.] bendahara(TB)/penyurat(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer.] |
Yoab, |