1 Timotius 1:4
Konteks1:4 nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. 1 Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan 2 that operates by faith.
1 Timotius 4:7
Konteks4:7 But reject those myths 3 fit only for the godless and gullible, 4 and train yourself for godliness.
Titus 1:14
Konteks1:14 and not pay attention to Jewish myths 5 and commands of people who reject the truth.
Titus 1:2
Konteks1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 6
Pengkhotbah 1:16
Konteks“I have become much wiser 8 than any of my predecessors who ruled 9 over Jerusalem; 10


[1:4] 1 sn Myths and interminable genealogies. These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 4:7; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. They were perhaps built by speculation from the patriarchal narratives in the OT; hence the connection with genealogies and with wanting to be teachers of the law (v. 7).
[1:4] 2 tc A few Western
[1:4] tn More literally, “the administration of God that is by faith.”
[1:4] sn God’s redemptive plan. The basic word (οἰκονομία, oikonomia) denotes the work of a household steward or manager or the arrangement under which he works: “household management.” As a theological term it is used of the order or arrangement by which God brings redemption through Christ (God’s “dispensation, plan of salvation” [Eph 1:10; 3:9]) or of human responsibility to pass on the message of that salvation (“stewardship, commission” [1 Cor 9:17; Eph 3:2; Col 1:25]). Here the former is in view (see the summary of God’s plan in 1 Tim 2:3-6; 2 Tim 1:9-10; Titus 3:4-7), and Paul notes the response people must make to God’s arrangement: It is “in faith” or “by faith.”
[4:7] 3 sn Those myths refer to legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14.
[4:7] 4 tn Grk “the godless and old-wifely myths.”
[1:14] 5 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.
[1:2] 6 tn Grk “before eternal ages.”
[1:16] 7 tn Heb “I spoke, I, with my heart.”
[1:16] 8 tn Heb “I, look, I have made great and increased wisdom.” The expression הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי (higdalti vÿhosafti) is a verbal hendiadys; it means that Qoheleth had become the wisest man in the history of Jerusalem.
[1:16] 9 tn The phrase “who ruled” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
[1:16] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:16] 11 tn Heb “my heart” (לִבִּי, libbi). The term “heart” is a metonymy of part for the whole (“my heart” = myself).
[1:16] 12 tn Heb “My heart has seen much wisdom and knowledge.”