TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 12:4

TSK Full Life Study Bible

12:4

Berkatalah ..... imam ... imam(TB)/titah ...... imam(TL) <0559 03548> [A.M. 3148. B.C. 856. said to the priests.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [the money.]

kudus(TB)/disucikan(TL) <06944> [dedicated things. or, holy things. Heb. holiness.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [even the money.]

[that every may is set at. Heb. of the souls of his estimation.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [and all the money.]

dorongan(TB)/dari(TL) <05927> [cometh, etc. Heb. ascendeth upon the heart of a man.]

12:4

Segala uang

2Raj 22:4

sebagai persembahan

Bil 18:19

pencatatan jiwa,

Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]

dorongan hati

Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Kel 35:29; [Lihat FULL. Kel 35:29] [Semua]


2 Raja-raja 12:8-11

TSK Full Life Study Bible

12:9

mengambil sebuah peti(TB)/oleh ...... sebuah peti(TL) <03947 0259 0727> [took a chest.]

samping(TB)/pada(TL) <0681> [beside.]

imam ......................... imam(TB)/imam ............................... imam(TL) <03548> [the priests.]

pintu(TB)/ambang pintu(TL) <05592> [door. Heb. threshold.]

Ps 84:10 *marg:

12:9

penjaga pintu

2Raj 25:18; Yer 35:4; 52:24 [Semua]

segala uang

Mr 12:41; Luk 21:1 [Semua]



12:10

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.]

panitera(TB)/jurutulis(TL) <05608> [scribe. or, secretary. put up. Heb. bound up.]

beserta ..... membungkus(TB)/lalu ....... pundi-pundi(TL) <06696> [in bags.]

Sir J. Chardin informs us, "it is a custom of Persia always to seal up bags of money; and the money of the king's treasure is not told, but is received by bags sealed up." These are what are called in the East purses; each of which, as Maillet informs us, contains money to the amount of 1,500 livres, or about 63Å“. of our money. The money thus collected for the reparation of the temple, seems, in like manner, to have been reckoned in bags of equal value to each other; as we can scarcely imagine the placing it in bags would otherwise have been mentioned. The value of a Jewish purse is unknown; but the bags mentioned in ch. 5:23, amounted to a talent.

12:10

datanglah panitera

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]



12:11

menyerahkan ... uang uang(TB)/diserahkannya uang(TL) <03701 05414> [gave the money.]

membayarkannya(TB)/mengupah(TL) <03318> [laid it out. Heb. brought it forth.]

2 Raja-raja 12:2

TSK Full Life Study Bible

12:2

12:2

yang benar

Ul 12:25; [Lihat FULL. Ul 12:25]; 2Sam 8:15; [Lihat FULL. 2Sam 8:15] [Semua]


Catatan Frasa: YOAS.

2 Raja-raja 24:8-12

TSK Full Life Study Bible

24:8

Yoyakhin(TB/TL) <03078> [Jehoiachin.]

[Jeconiah.]

[Coniah.]

[Jechonias.]

delapan ... tahun ......... tahun(TB)/delapan ... tahun(TL) <08141 08083> [eighteen years.]

In the parallel place, he is said to be only eight years old; but this must be a mistake, for we find that having reigned only three months, he was carried captive to Babylon, and there had wives; and had he been of such a tender age, it could scarcely have been said that, as a king, "he did that which was evil in the sight of the Lord."

24:8

Judul : Yoyakhin, raja Yehuda

Perikop : 2Raj 24:8-17


Paralel:

2Taw 36:9-10 dengan 2Raj 24:8-17


Yoyakhin

1Taw 3:16; Yer 22:24; 37:1 [Semua]

ialah Nehusta

2Raj 24:15; Yer 13:18; 22:26; 29:2 [Semua]



24:9

yang jahat

1Raj 15:26



24:10

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [At that time.]

lalu(TL) <0935> [was besieged. Heb. came into siege.]

24:10

orang-orang Nebukadnezar,

2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]



24:12

Yoyakhin(TB/TL) <03078> [Jehoiachin.]

pegawai-pegawai(TB)/penjawat(TL) <05631> [officers. or, eunuchs. took him.]

[eigth year.]

"Nebuchadnezzar's eighth year."

24:12

Lalu keluarlah

2Raj 25:27; Yer 13:18; 22:24-30; 24:1; 29:2 [Semua]


Markus 12:41-42

TSK Full Life Study Bible

12:41

duduk(TB)/duduklah(TL) <2523> [sat.]

uang(TB)/Pada suatu hari .............. uang(TL) <5475> [money.]

"A piece of brass money, see Mt 10:9."

peti persembahan ........... peti(TB)/peti ............ peti(TL) <1049> [the treasury.]

12:41

Judul : Persembahan seorang janda miskin

Perikop : Mrk 12:41-44


Paralel:

Luk 21:1-4 dengan Mr 12:41-44


peti persembahan

2Raj 12:9; Yoh 8:20 [Semua]



12:42

dimasukkannya dua peser(TB)/dimasukkannya ... dua(TL) <1417 3016> [two mites.]

"It is the seventh part of one piece of that brass money."

12:42

Catatan Frasa: JANDA YANG MISKIN.

Catatan Frasa: MEMASUKKAN DUA PESER.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA