2 Samuel 11:15-27
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 Tempatkanlah Uria ..... Uria(TB)/Taruhlah(TL) <03051 0223> [Set ye.] hebat(TB)/ramai(TL) <02389> [hottest. Heb. strong. from him. Heb. from after him. and die.]  | 
																		
							    		
										
																								 terbunuh mati. 2Sam 11:14-17; 2Sam 12:9 [Semua] terbunuh mati. Catatan Frasa: SUPAYA IA TERBUNUH MATI.  | 
| 
    				    					    				
																																			 Raba(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [he assigned.]  | 
												
									
| 
    				    					    				
																																			 gugurlah(TB)/rebahlah(TL) <05307> [there fell.]  | 
												
									
| 
    				    					    				
																										 Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.] Yerubeset(TB/TL) <03380> [Jerubbesheth.] [Jerubbaal. Thy servant.]  | 
																		
							    		
										
																								 menewaskan Abimelekh Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31] ke tembok  | 
| 
    				    					    				
																																			 pedang ..... pedang(TB) <03415 02719> [displease thee. Heb. be evil in thine eyes. for the sword.] ini(TB)/begini(TL) <02090> [one. Heb. so and such.] What abominable hypocrisy was here! He well knew that the death of this noble and gallant man was no chance-medley: he was by his own order thrust on the sword. seranganmu(TB)/perangmu(TL) <04421> [make.]  | 
												
									
| 
    				    					    				
																										 merataplah(TB/TL) <05594> [she mourned.]  | 
												
									
| 
    				    					    				
																																			 berkabung(TB)/perkabungan(TL) <060> [And when, etc.] The whole of her conduct indicates that she observed the form, without feeling the power of sorrow. She lost a captain, and got a king for her husband: and therefore, {Lacrymas non sponte cadentes effudit; gemitusque expressit pectore laeto;} "She shed reluctant tears; and forced out groans from a joyful breast!" membawa ..... rumahnya .... istananya(TB)/bawa(TL) <0622 01004> [fetched her.] hal(TB)/perkara(TL) <01697> [But the thing.] <03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.]  | 
																		
							    		
										
																								 waktu berkabung, adalah jahat 2Sam 12:9; Mazm 51:6-7 [Semua] Catatan Frasa: HAL...ITU JAHAT DI MATA TUHAN.  |