2 Samuel 4:4
TSK | Full Life Study Bible |
Yonatan ..................... Yonatan(TB)/Yonatan ........................ Yonatan(TL) <03083> [Jonathan.] kabar(TB/TL) <08052> [when the tidings.] Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.] [Meribbaal.] |
Yonatan, 1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1] datang kabar 1Sam 31:9; [Lihat FULL. 1Sam 31:9] menjadi timpang. Im 21:18; [Lihat FULL. Im 21:18] bernama Mefiboset. 2Sam 9:8,12; 16:1-4; 19:24; 21:7-8; 1Taw 8:34; 9:40 [Semua] |
2 Samuel 6:16
TSK | Full Life Study Bible |
tabut(TB/TL) <0727> [And as.] Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.] memandang rendah(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [despised.] |
kota Daud, 2Sam 5:7; [Lihat FULL. 2Sam 5:7] maka Mikhal, 1Sam 18:27; [Lihat FULL. 1Sam 18:27] |
2 Samuel 20:3
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh gundik .... orang(TB)/kesepuluh orang(TL) <0802 06235> [ten women.] dimasukkannya(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [and put.] The confinement and retired maintenance of these women was the only measure which in justice and prudence could be adopted. In China, when an emperor dies, all his women are removed to an edifice called the palace of chastity, situated within the palace, in which they are shut up for the remainder of their lives. penjagaan(TB)/ditunggui(TL) <04931> [ward. Heb. an house of ward.] terasing(TB)/terkurunglah(TL) <06887> [shut. Heb. bound. living in widowhood. Heb. in widowhood of life.] |
kesepuluh gundik 2Sam 15:16; [Lihat FULL. 2Sam 15:16] |
2 Samuel 21:8
TSK | Full Life Study Bible |
Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.] anak anak .............. kelima anak laki-laki ...... anak .... bin ........ bin(TB)/anak ................... kelima ... anak ........... bin(TL) <01121 02568> [and the five sons.] This Adriel did not marry Michal, Saul's younger daughter, but Merab, 1 Sa 18:19; Michael being married to David, and afterwards to Phaltiel; though it is here said she bore {(yaledah,} not brought up, as falsely rendered, five sons to Adriel. Two of Dr. Kennicott's MSS., however, have Merab, instead of Michal; the Syriac and Arabic have Nadab; and the Chaldee renders the passage thus: "And the five sons of Merab which Michal the daughter of Saul brought up, which she brought forth to Adriel the son of Barzillai." Merab(TB/TL) <04324> [Michal. or, Michal's sister.] dilahirkannya ................ dilahirkannya ... Adriel ........ Aderiel(TB)/diperanakkannya ..................... diperanakkannya(TL) <03205 05741> [brought up for. Heb. bare to.] |
laki-laki Rizpa orang Mehola |