2 Tawarikh 20:6
Konteks20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 1 you are the God who lives in heaven 2 and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.
Yesaya 43:13
Konteks43:13 From this day forward I am he;
no one can deliver from my power; 3
I will act, and who can prevent it?”
Daniel 4:35
Konteks4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 4
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 5 his hand
and says to him, ‘What have you done?’


[20:6] 1 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
[20:6] 2 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
[43:13] 3 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “No one can oppose what I do.”
[4:35] 4 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew