TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 22:12

Konteks
22:12 He remained in hiding in God’s temple 1  for six years, while Athaliah was ruling over the land.

2 Tawarikh 11:17

Konteks
11:17 They supported 2  the kingdom of Judah and were loyal to 3  Rehoboam son of Solomon for three years; they followed the edicts of 4  David and Solomon for three years.

2 Tawarikh 7:9

Konteks
7:9 On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.

2 Tawarikh 15:3

Konteks
15:3 For a long time 5  Israel had no true God, or priest to instruct them, or law.

2 Tawarikh 26:5

Konteks
26:5 He followed 6  God during the lifetime of 7  Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed 8  the Lord, God caused him to succeed. 9 

2 Tawarikh 6:2

Konteks
6:2 O Lord, 10  I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”

2 Tawarikh 21:5

Konteks
21:5 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem. 11 

2 Tawarikh 27:8

Konteks
27:8 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.

2 Tawarikh 33:1

Konteks
Manasseh’s Reign

33:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 12 

2 Tawarikh 34:1

Konteks
Josiah Institutes Religious Reforms

34:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 13 

2 Tawarikh 35:17

Konteks
35:17 So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.

2 Tawarikh 36:2

Konteks
36:2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.

2 Tawarikh 36:11

Konteks
Zedekiah’s Reign

36:11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 14 

2 Tawarikh 25:25

Konteks

25:25 King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Joash son of Jehoahaz of Israel.

2 Tawarikh 33:21

Konteks
Amon’s Reign

33:21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. 15 

2 Tawarikh 36:21

Konteks
36:21 This took place to fulfill the Lord’s message delivered through Jeremiah. 16  The land experienced 17  its sabbatical years; 18  it remained desolate for seventy years, 19  as prophesied. 20 

2 Tawarikh 26:3

Konteks

26:3 Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. 21  His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.

2 Tawarikh 7:16

Konteks
7:16 Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; 22  I will be constantly present there. 23 

2 Tawarikh 13:2

Konteks
13:2 He ruled for three years in Jerusalem. 24  His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. 25 

There was war between Abijah and Jeroboam.

2 Tawarikh 13:5

Konteks
13:5 Don’t you realize that the Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal agreement? 26 

2 Tawarikh 14:1

Konteks

14:1 (13:23) 27  Abijah passed away 28  and was buried in the City of David. 29  His son Asa replaced him as king. During his reign 30  the land had rest for ten years.

2 Tawarikh 20:31

Konteks
Jehoshaphat’s Reign Ends

20:31 Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. 31  His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

2 Tawarikh 22:2

Konteks
22:2 Ahaziah was twenty-two 32  years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter 33  of Omri.

2 Tawarikh 24:1

Konteks
Joash’s Reign

24:1 Joash was seven years old when he began to reign. He reigned for forty years in Jerusalem. 34  His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.

2 Tawarikh 25:1

Konteks
Amaziah’s Reign

25:1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. 35  His mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem.

2 Tawarikh 27:1

Konteks
Jotham’s Reign

27:1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 36  His mother was Jerusha the daughter of Zadok.

2 Tawarikh 29:1

Konteks
Hezekiah Consecrates the Temple

29:1 Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. 37  His mother was Abijah, 38  the daughter of Zechariah.

2 Tawarikh 33:4

Konteks
33:4 He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my permanent home.” 39 

2 Tawarikh 36:5

Konteks
Jehoiakim’s Reign

36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 40  He did evil in the sight of 41  the Lord his God.

2 Tawarikh 36:9

Konteks
Jehoiachin’s Reign

36:9 Jehoiachin was eighteen 42  years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. 43  He did evil in the sight of 44  the Lord.

2 Tawarikh 20:7

Konteks
20:7 Our God, you drove out 45  the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession 46  to the descendants of your friend 47  Abraham.

2 Tawarikh 28:1

Konteks
Ahaz’s Reign

28:1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 48  He did not do what pleased the Lord, in contrast to his ancestor David. 49 

2 Tawarikh 6:31

Konteks
6:31 Then they will honor 50  you by obeying you 51  throughout their lifetimes as 52  they live on the land you gave to our ancestors.

2 Tawarikh 7:8

Konteks
7:8 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt in the south. 53 

2 Tawarikh 21:20

Konteks

21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; 54  he was buried in the City of David, 55  but not in the royal tombs.

2 Tawarikh 30:8

Konteks
30:8 Now, don’t be stubborn 56  like your fathers! Submit 57  to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 58 

2 Tawarikh 30:21-22

Konteks

30:21 The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all their might. 59  30:22 Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, 60  who demonstrated great skill in serving the Lord. 61  They feasted for the seven days of the festival, 62  and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.

2 Tawarikh 3:3

Konteks

3:3 Solomon laid the foundation for God’s temple; 63  its length (determined according to the old standard of measure) was 90 feet, and its width 30 feet. 64 

2 Tawarikh 7:3

Konteks
7:3 When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, 65  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”

2 Tawarikh 20:21

Konteks
20:21 He met 66  with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.” 67 

2 Tawarikh 20:25

Konteks
20:25 Jehoshaphat and his men 68  went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing 69  and valuable items. They carried away everything they could. 70  There was so much plunder, it took them three days to haul it off. 71 

2 Tawarikh 21:7

Konteks
21:7 But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty 72  because of the promise 73  he had made to give David a perpetual dynasty. 74 

2 Tawarikh 33:7

Konteks
33:7 He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 75 

2 Tawarikh 5:13

Konteks
5:13 The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: 76  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple. 77 

2 Tawarikh 9:8

Konteks
9:8 May the Lord your God be praised because he favored 78  you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf! 79  Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, 80  he made you king over them so you could make just and right decisions.” 81 

2 Tawarikh 2:4

Konteks
2:4 Look, I am ready to build a temple to honor 82  the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, 83  and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord our God. This is something Israel must do on a permanent basis. 84 

2 Tawarikh 12:13

Konteks
12:13 King Rehoboam solidified his rule in Jerusalem; 85  he 86  was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. 87  Rehoboam’s 88  mother was an Ammonite named Naamah.

2 Tawarikh 7:6

Konteks
7:6 The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. 89  (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) 90  Opposite the Levites, 91  the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.

2 Tawarikh 21:19

Konteks
21:19 After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. 92  His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors. 93 

2 Tawarikh 34:33

Konteks
34:33 Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged 94  all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign 95  they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.

2 Tawarikh 24:14

Konteks
24:14 When they were finished, they brought the rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the Lord’s temple, including items used in the temple service and for burnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada’s lifetime, burnt sacrifices were offered regularly in the Lord’s temple.

2 Tawarikh 8:1

Konteks
Building Projects and Commercial Efforts

8:1 After twenty years, during which Solomon built the Lord’s temple and his royal palace,

2 Tawarikh 14:5

Konteks
14:5 He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule. 96 

2 Tawarikh 21:15

Konteks
21:15 And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.” 97 

2 Tawarikh 9:30

Konteks
9:30 Solomon ruled over all Israel from Jerusalem 98  for forty years.

2 Tawarikh 29:19

Konteks
29:19 We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed during his reign when he acted unfaithfully. They are in front of the altar of the Lord.”

2 Tawarikh 19:4

Konteks
Jehoshaphat Appoints Judges

19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 99  He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 100  the Lord God of their ancestors. 101 

2 Tawarikh 17:12

Konteks

17:12 Jehoshaphat’s power kept increasing. He built fortresses and storage cities throughout Judah.

2 Tawarikh 24:2

Konteks
24:2 Joash did what the Lord approved 102  throughout the lifetime 103  of Jehoiada the priest.

2 Tawarikh 30:23

Konteks

30:23 The entire assembly then decided to celebrate for seven more days; so they joyfully celebrated for seven more days.

2 Tawarikh 30:5

Konteks
30:5 So they sent an edict 104  throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people 105  to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law. 106 

2 Tawarikh 13:20

Konteks
13:20 Jeroboam did not regain power during the reign of Abijah. 107  The Lord struck him down and he died.

2 Tawarikh 24:4

Konteks

24:4 Joash was determined to repair the Lord’s temple. 108 

2 Tawarikh 10:7

Konteks
10:7 They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.” 109 

2 Tawarikh 12:4

Konteks
12:4 He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.

2 Tawarikh 29:20

Konteks

29:20 Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord’s temple.

2 Tawarikh 6:1

Konteks

6:1 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.

2 Tawarikh 20:3

Konteks
20:3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord’s advice. 110  He decreed that all Judah should observe a fast.

2 Tawarikh 26:1

Konteks
Uzziah’s Reign

26:1 All the people of Judah took Uzziah, 111  who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.

2 Tawarikh 27:5

Konteks

27:5 He launched a military campaign 112  against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents 113  of silver, 10,000 kors 114  of wheat, and 10,000 kors 115  of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years. 116 

2 Tawarikh 29:17

Konteks
29:17 On the first day of the first month they began consecrating; by the eighth day of the month they reached the porch of the Lord’s temple. 117  For eight more days they consecrated the Lord’s temple. On the sixteenth day of the first month they were finished.

2 Tawarikh 34:28

Konteks
34:28 ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. 118  You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.

2 Tawarikh 1:15

Konteks
1:15 The king made silver and gold as plentiful 119  in Jerusalem as stones; cedar was 120  as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands. 121 

2 Tawarikh 10:6

Konteks

10:6 King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 122  his father Solomon when he had been alive. He asked them, 123  “How do you advise me to answer these people?”

2 Tawarikh 14:6

Konteks

14:6 He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the Lord gave him peace.

2 Tawarikh 16:12

Konteks
16:12 In the thirty-ninth year of his reign, Asa developed a foot disease. 124  Though his disease was severe, he did not seek the Lord, but only the doctors. 125 

2 Tawarikh 29:28

Konteks
29:28 The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.

2 Tawarikh 32:24

Konteks
Hezekiah’s Shortcomings and Accomplishments

32:24 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 126  He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed. 127 

2 Tawarikh 32:26

Konteks
32:26 But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign. 128 

2 Tawarikh 6:27

Konteks
6:27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 129  you will then teach them the right way to live 130  and send rain on your land that you have given your people to possess. 131 

2 Tawarikh 6:41

Konteks
6:41 Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance! 132  May your loyal followers rejoice in the prosperity you give! 133 

2 Tawarikh 15:2

Konteks
15:2 He met 134  Asa and told him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. 135  If you seek him, he will respond to you, 136  but if you reject him, he will reject you.

2 Tawarikh 31:10

Konteks
31:10 Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.”

2 Tawarikh 32:5

Konteks
32:5 Hezekiah 137  energetically rebuilt 138  every broken wall. He erected towers and an outer wall, 139  and fortified the terrace of the City of David. 140  He made many weapons and shields.

2 Tawarikh 33:6

Konteks
33:6 He passed his sons through the fire 141  in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. 142  He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him. 143 

2 Tawarikh 34:12

Konteks
34:12 The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,

2 Tawarikh 6:16

Konteks
6:16 Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 144  provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’ 145 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:12]  1 tn Heb “and he was with them in the house of God hiding.”

[11:17]  2 tn Or “strengthened.”

[11:17]  3 tn Or “strengthened.”

[11:17]  4 tn Heb “they walked in the way of.”

[15:3]  5 tn Heb “Many days.”

[26:5]  6 tn Heb “sought.”

[26:5]  7 tn Heb “in the days of.”

[26:5]  8 tn Heb “in the days of his seeking.”

[26:5]  9 tn Or “prosper.”

[6:2]  10 tn The words “O Lord” do not appear in the Hebrew text, but they are supplied in the translation for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.

[21:5]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:1]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[34:1]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:11]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:21]  16 tn Heb “to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah.”

[36:21]  17 tn Or “accepted.”

[36:21]  18 sn According to Lev 25:4, the land was to remain uncultivated every seventh year. Lev 26:33-35 warns that the land would experience a succession of such sabbatical rests if the people disobeyed God, for he would send them away into exile.

[36:21]  19 sn Concerning the seventy years see Jer 25:11.

[36:21]  20 tn Heb “all the days of the desolation it rested to fulfill the seventy years.”

[36:21]  sn Cyrus’ edict (see vv. 22-23) occurred about fifty years after the fall of Jerusalem in 586 b.c., which is most naturally understood as the beginning point of the “days of desolation” mentioned in v. 21. The number “seventy” is probably used in a metaphorical sense, indicating a typical lifetime and suggesting a thorough or complete judgment that would not be lifted until an entirely new generation emerged.

[26:3]  21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:16]  22 tn Heb “for my name to be there perpetually [or perhaps, “forever”].”

[7:16]  23 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

[13:2]  24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[13:2]  25 tn The parallel text in 1 Kgs 15:1 identifies his mother as “Maacah, the daughter of Abishalom” [=Absalom, 2 Chr 11:20). Although most English versions identify the mother’s father as Uriel of Gibeah, a number of English versions substitute the name “Maacah” here for the mother (e.g., NIV, NCV, CEV, NLT).

[13:5]  26 tn Heb “Do you not know that the Lord God of Israel has given kingship to David over Israel permanently, to him and to his sons [by] a covenant of salt?”

[13:5]  sn For other references to a “covenant of salt,” see Lev 2:13 and Num 18:19.

[14:1]  27 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[14:1]  28 tn Heb “lay down with his fathers.”

[14:1]  29 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[14:1]  30 tn Heb “in his days.”

[20:31]  31 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[22:2]  32 tc Heb “forty-two,” but the parallel passage in 2 Kgs 8:26 reads “twenty-two” along with some mss of the LXX and the Syriac.

[22:2]  33 tn The Hebrew term בַּת (bat, “daughter”) can refer, as here, to a granddaughter. See HALOT 165-66 s.v. I בַּת 1.

[24:1]  34 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:1]  35 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[27:1]  36 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[29:1]  37 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[29:1]  38 tn The parallel passage in 2 Kgs 18:2 has “Abi.”

[33:4]  39 tn Heb “In Jerusalem my name will be permanently.”

[36:5]  40 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:5]  41 tn Heb “in the eyes of.”

[36:9]  42 tc The Hebrew text reads “eight,” but some ancient textual witnesses, as well as the parallel text in 2 Kgs 24:8, have “eighteen.”

[36:9]  43 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:9]  44 tn Heb “in the eyes of.”

[20:7]  45 tn Heb “did you not drive out?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.

[20:7]  46 tn Heb “permanently.”

[20:7]  47 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.

[28:1]  48 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[28:1]  49 tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the Lord, like David his father.”

[6:31]  50 tn Heb “fear.”

[6:31]  51 tn Heb “by walking in your ways.”

[6:31]  52 tn Heb “all the days [in] which.”

[7:8]  53 tn Heb “Solomon held the festival at that time for seven days, and all Israel was with him, a very great assembly from Lebo Hamath to the wadi of Egypt.”

[21:20]  54 tn Heb “and he went without desire.”

[21:20]  55 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[30:8]  56 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).

[30:8]  57 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

[30:8]  58 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[30:21]  59 tn Heb “and they were praising the Lord day by day, the Levites and the priests with instruments of strength to the Lord.” The phrase בִּכְלֵי־עֹז (bikhley-oz, “with instruments of strength”) might refer to loud sounding musical instruments (NASB “with loud instruments”; NEB “with unrestrained fervour”). The present translation assumes an emendation to בְּכָל־עֹז (bÿkhol-oz, “with all strength”); see 1 Chr 13:8, as well as HALOT 805 s.v. I עֹז and BDB 739 s.v. עֹז).

[30:22]  60 tn Heb “and Hezekiah spoke to the heart of all the Levites.” On the meaning of the idiom “speak to the heart of” here, see HALOT 210 s.v. II דבר 8.d.

[30:22]  61 tn Heb “who demonstrated skill [with] good skill for the Lord.”

[30:22]  62 tn Heb “and they ate [during] the appointed time [for] seven days.” מוֹעֵד (moed, “appointed time”) is probably an adverbial accusative of time referring to the festival. However, some understand it as metonymically referring to the food eaten during the festival. See BDB 417 s.v.

[3:3]  63 tn Heb “and these are the founding of Solomon to build the house of God.”

[3:3]  64 tn Heb “the length [in] cubits by the former measure was sixty cubits, and a width of twenty cubits.” Assuming a length of 18 inches (45 cm) for the standard cubit, the length of the foundation would be 90 feet (27 m) and its width 30 feet (9 m).

[7:3]  65 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[20:21]  66 tn Or “consulted.”

[20:21]  67 tn Or “is eternal.”

[20:25]  68 tn Or “army.”

[20:25]  69 tc The MT reads פְגָרִים (fÿgarim, “corpses”), but this seems odd among a list of plunder. A few medieval Hebrew mss and the Vulgate read בְגָדִים (vÿgadim, “clothing”), which fits the context much better.

[20:25]  70 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.”

[20:25]  71 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.”

[21:7]  72 tn Heb “house.”

[21:7]  73 tn Or “covenant.”

[21:7]  74 tn Heb “which he made to David, just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” Here “lamp” is metaphorical, symbolizing the Davidic dynasty.

[33:7]  75 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name permanently” (or perhaps “forever”).

[5:13]  76 tn Heb “like one were the trumpeters and the musicians, causing one voice to be heard, praising and giving thanks to the Lord, and while raising a voice with trumpets and with cymbals and with instruments of music, and while praising the Lord.”

[5:13]  77 tn Heb “and the house was filled with a cloud, the house of the Lord.”

[9:8]  78 tn Or “delighted in.”

[9:8]  79 tn Heb “as king for the Lord your God.”

[9:8]  80 tn Heb “to make him stand permanently.”

[9:8]  81 tn Heb “to do justice and righteousness.”

[2:4]  82 tn Heb “for the name of.”

[2:4]  83 tn Heb “and the regular display.”

[2:4]  84 tn Heb “permanently [is] this upon Israel.”

[12:13]  85 tn Heb “and the king, Rehoboam, strengthened himself in Jerusalem and ruled.”

[12:13]  86 tn Heb “Rehoboam.” The recurrence of the proper name here is redundant in terms of contemporary English style, so the pronoun has been used in the translation instead.

[12:13]  87 tn Heb “the city where the Lord chose to place his name from all the tribes of Israel.”

[12:13]  88 tn Heb “his”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[7:6]  89 tn Heb “and the priests were standing at their posts, and the Levites with the instruments of music of the Lord.”

[7:6]  90 tn Heb “which David the king made to give thanks to the Lord, for lasting is his loyal love, when David praised by them.”

[7:6]  91 tn Heb “opposite them”; the referent (the Levites) has been specified in the translation for clarity.

[21:19]  92 tn Heb “and it was to days from days, and about the time of the going out of the end for the days, two, his intestines came out with his illness and he died in severe illness.”

[21:19]  93 tn Heb “and his people did not make for him a fire, like the fire of his fathers.”

[34:33]  94 tn Or “caused, forced.”

[34:33]  95 tn Heb “all his days.”

[14:5]  96 tn Heb “before him.”

[21:15]  97 tn Heb “and you [will have] a serious illness, an illness of the intestines until your intestines come out because of the illness days upon days.”

[9:30]  98 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  99 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  100 tn Heb “and turned them back to.”

[19:4]  101 tn Heb “fathers.”

[24:2]  102 tn Heb “and Joash did what was proper in the eyes of the Lord.”

[24:2]  103 tn Heb “all the days of.”

[30:5]  104 tn Heb “and they caused to stand a word to cause a voice to pass through.”

[30:5]  105 tn The words “summoning the people” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[30:5]  106 tn Heb “because not for abundance had they done as written.”

[13:20]  107 tn Heb “and the strength of Jeroboam was not retained again in the days of Abijah.”

[24:4]  108 tn Heb “and it was, later, there was with the heart of Joash to repair the house of the Lord.”

[10:7]  109 tn Heb “If today you are for good to these people and you are favorable to them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”

[20:3]  110 tn Heb “and he set his face to seek the Lord.”

[26:1]  111 tn The parallel account in 2 Kgs 15:1-8 has the variant spelling “Azariah.”

[27:5]  112 tn Heb “he fought with.”

[27:5]  113 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the silver was 6,730 lbs. (3,060 kg).

[27:5]  114 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).

[27:5]  115 tn Heb “10,000 kors of wheat and 10,000 of barley.” The unit of measure of the barley is omitted in the Hebrew text, but is understood to be “kors,” the same as the measures of wheat.

[27:5]  116 tn Heb “This the sons of Ammon brought to him, and in the second year and the third.”

[29:17]  117 tn Heb “porch of the Lord.”

[34:28]  118 tn Heb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”

[1:15]  119 tn The words “as plentiful” are supplied in the translation for clarification.

[1:15]  120 tn Heb “he made.”

[1:15]  121 tn Heb “as the sycamore fig trees which are in the Shephelah.”

[10:6]  122 tn Heb “stood before.”

[10:6]  123 tn Heb “saying.”

[16:12]  124 tn Heb “became sick in his feet.”

[16:12]  125 tn Heb “unto upwards [i.e., very severe [was] his sickness, and even in his sickness he did not seek the Lord, only the healers.

[32:24]  126 tn Heb “was sick to the point of dying.”

[32:24]  127 tn Heb “and he spoke to him and a sign he gave to him.”

[32:26]  128 tn Heb “and Hezekiah humbled himself in the height of his heart, he and the residents of Jerusalem, and the anger of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.”

[6:27]  129 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translation have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).

[6:27]  130 tn Heb “the good way in which they should walk.”

[6:27]  131 tn Or “for an inheritance.”

[6:41]  132 tn Heb “be clothed with deliverance.”

[6:41]  133 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”

[15:2]  134 tn Heb “went out before.”

[15:2]  135 tn Heb “when you are with him.”

[15:2]  136 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”

[32:5]  137 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.

[32:5]  138 tn Heb “strengthened himself and built.”

[32:5]  139 tn Heb “and outside the wall another one.”

[32:5]  140 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[33:6]  141 tn Or “he sacrificed his sons in the fire.” This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB, NASV “made his sons pass through the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

[33:6]  142 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with a conjurer.” Hebrew אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת אוֹב (baalatov, “owner of a ritual pit”). See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401.

[33:6]  143 tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering him.”

[6:16]  144 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[6:16]  145 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA