2 Tawarikh 36:2-10
TSK | Full Life Study Bible |
memecatnya(TB)/memecatkan(TL) <05493> [put him down. Heb. removed him.] mendenda(TB)/ditanggungkannya(TL) <06064> [condemned. Heb. mulcted.] |
Elyakim(TB/TL) <0471> [made Eliakim.] Nekho(TB/TL) <05224> [Necho.] |
oleh Nekho, ke Mesir. |
Yoyakim(TB)/Yehoyakim(TL) <03079> [Jehoiakim.] |
Judul : Yoyakim, raja Yehuda Perikop : 2Taw 36:5-8 Paralel: 2Raj 23:36-24:7 dengan 2Taw 36:5-8 Yoyakim Yer 22:18; 25:1; 26:1; 35:1; 36:1; 45:1; 46:2 [Semua] |
maju melawan(TB)/berangkatlah(TL) <05927> [A.M. 3397. B.C. 607. came up.] tembaga(TB/TL) <05178> [fetters. or, chains.] |
Nebukadnezar, Yer 25:9; 27:6; Yeh 29:18 [Semua] ke Babel. Catatan Frasa: NEBUKADNEZAR ... MAJU MELAWAN DIA. |
perkakas(TB/TL) <03627> [A.M. 3398. B.C. 606. the vessels.] |
di Babel. 2Taw 36:18; Ezr 1:7; Yer 27:16; Dan 1:2 [Semua] |
tertulis(TB)/tersuratlah(TL) <03789> [A.M. 3394-3405. B.C. 610-599. written.] Yoyakhin(TB)/Yehoyakhin(TL) <03078> [Jehoiachin.] [Jeconiah.] [Coniah.] [Jechonias.] |
berumur delapan ... tahun(TB)/umur ......... delapan ... tahun(TL) <08141 01121 08083> [A.M. 3405. B.C. 599. eight years old.] The Syriac, Arabic, and the parallel place, (on which see the Note,) have "eighteen years;" which, as Scaliger observes, is no doubt the genuine reading. |
Judul : Yoyakhin, raja Yehuda Perikop : 2Taw 36:9-10 Paralel: 2Raj 24:8-17 dengan 2Taw 36:9-10 Yoyakhin Yer 22:24-28; 24:1; 27:20; 29:21; 52:31 [Semua] |
Hata pergantian tahun(TB)/Hata ........ tahun(TL) <08666 08141> [when the year was expired. Heb. at the return of the year. king Nebuchadnezzar.] perkakas-perkakas ... indah-indah ........ perkakas(TB)/perkakas ..... terindah-indah(TL) <03627 02532> [goodly vessels. Heb. vessels of desire.] Zedekia(TB/TL) <06667> [Zedekiah.] [Mattaniah his father's brother.] |
ke Babel 2Taw 36:18; 2Raj 20:17; [Lihat FULL. 2Raj 20:17]; Ezr 1:7; Yes 52:11; Yer 14:18; 21:7; 22:25; 24:1; 27:16,20,22; Yer 29:1; 34:21; 40:1; Yeh 17:12; Dan 5:2 [Semua] |